О, да. Я поняла — и прочувствовала.
Маронг действительно оказался козырем, но с изъяном. И главная проблема заключалась в том, чтобы дать ему возможность подобраться к Аринге.
— Ну, теперь ты, — обернулся Тейт к Лиоре, которая с самым что ни есть независимым видом подтачивала ногти, сидя с другой стороны костра. — Я-то в курсе, но и остальным узнать не помешает.
Блондинка угрожающе сощурила глаза.
— Попробуй рассказать, если действительно знаешь. Но, полагаю, что мои способности не принесут никакой пользы.
— Ну, это как посмотреть, — почему-то развеселился рыжий. — Вообще это будет честно. Трикси ведь всё выложила, Игамина тоже. А ты упираешься.
Любопытство сгубило не одного псионика, поэтому я даже не чувствовала особых угрызений совести, когда потянулась к разуму Тейта, чтобы посмотреть на секрет нашей образцовой блондинки…
Зря.
Фатально поперхнуться воздухом ещё до прихода Аринги — крайне глупая смерть.
— Трикси-кан, ты в порядке? — встревоженно крутился вокруг Маронг, пока я кашляла. — Что-то в рот попало? Тейт-кан, проверь, пожалуйста, нет ли здесь опасных спор. Пыль от гаюса далеко разлетается.
— Всё хорошо, — с трудом пробормотала я, отстраняясь. В горле саднило. — Не обращайте внимания, продолжайте.
Голова шла кругом. И не из-за талантов Лиоры, а из-за её родственных связей.
— Если правда стесняешься, то я скажу, — коварно улыбнулся рыжий, бросив на меня заговорщический взгляд. — Лиора — искусница, у неё тоже было домашнее обучение. Но не у свободных, а у родного папочки. То есть у внука мастера Оро-Ича.
Воцарилась тишина. Мёртвая — несколько секунд никто даже не думал. Головы были блаженно чистые, как на следующий день после экзамена. А воздух пронизывало такое напряжение, что, кажется, телефон бы тут зарядился без розетки и кабеля.
Положение спас, как ни странно, Маронг.
— Я так и думал, — произнёс он спокойно и сосредоточенно. Глаза его напоминали зеленовато-прозрачную воду северного моря. — Правнучка мастера, конечно. Поэтому меня так и тянет к тебе.
Лиора встрепенулась и откликнулась растерянно:
— Нет, этот признак не наследуется. После того как из-за очарования погибла моя бабка, его купировали, и потомкам он не передаётся.
— Тогда почему…
Они встретились взглядами и синхронно заалели. Маронг — смешно, пятнами, а Лиора — аристократически и прелестно.
— Всё с вами ясно, — фыркнул Тейт, хлопнув себя по коленке. — Но развлекаться будете, когда избавимся от Аринги. Поверьте, она не проникнется и не оценит. У неё вообще жуткие завихрения в голове насчёт секса.
— Это ты говоришь? — не удержалась я от сарказма и запоздало прикусила язык. Восемнадцать любовниц по информации от мастера Оро-Ича — совсем не то что общеизвестные и признанные восемнадцать любовниц.
— И у меня тоже жуткие завихрения, — согласился Тейт неожиданно покладисто. — Но в другом смысле. А у Аринги — в прямом, потому что у неё не хватает именно тех органов, которые для этого нужны. А ещё желудка, селезёнки, половины печени и так далее. Так что если Игамина развоплотит её ничто, мы победим. И, кстати, у меня есть план.
На обсуждение стратегии и тактики ушли следующие двадцать минут, а затем Лиора снова "прослушала" окрестности. Новости оказались неутешительными — Аринга начала движение вверх по реке и через тридцать-сорок минут должна была достичь пещеры. Мы располагали силой псионика четвёртой ступени, мощью худшего ученика в Лагоне, редким даром отрицания магии и отточенными навыками искусницы, способной конструировать магические механизмы, и гибким планом с шестнадцатью вариантами развития… И всё это — против мастера, способного воплотить что угодно из пустоты.
На козырь не тянет, да поможет нам шрах.
Сначала у меня промелькнула мысль, что мы сглупили, и нужно было готовиться заранее — хотя бы часа на два пораньше. Но Тейт сумел на удивление быстро сколотить из нас эффективную и слаженную команду. Дефицит времени из недостатка превратился в хороший стимул. На запутанные схемы попросту не хватало ресурсов, но это и к лучшему: план как механизм, чем меньше деталей — тем ниже вероятность фиаско. А когда Маронга в буквальном смысле затрясло от волнения, я осознала всю губительность длительного ожидания… да что там, просто ожидания.
— Бежать надо было, а не дрыхнуть всю ночь, — простонал он, запрокинув голову. Пряди, слипшиеся от грязи, мотнулись, чиркнув вдоль подбородка. — Тогда между нами было бы не двадцать катов, а шесть сетов.
— Придурок, — беззлобно щёлкнул его по затылку Тейт. — Горы — наше единственное преимущество. На открытом пространстве Аринга бы нас за сет догнала. Одно дело, когда гончего айра запускают в лабиринт, и совсем другое — когда он по долине бежит. Сечёшь? Эти шесть сетов появились потому, что мы не вынырнули с другой стороны горы, а спрятались в самой середине. Если не знать правильный путь, то здесь легко налететь на заросли нассовой травы. Или ещё куда похуже. Например, в пещеру над каверной с гаюсом. Два вдоха — и у тебя полная грудь спор.