Выбрать главу

— Если его убили из-за золота, вы и потом ничего не поймете, — заметил Уимси.

— Нет, милорд, это факт. Пока мы не нашли пояс или еще что-то подобное. Весьма вероятно, что убийца захватил пояс с деньгами. — Инспектор выглядел несчастным. — Но должны быть бумаги или еще что-нибудь, что расскажет нам обо всем… если Предположить, что убийца не унес их, а также то, что их не Разъела соленая вода.

— Не знаю… — задумчиво произнес Уимси. — Сейчас я предскажу будущее. По-моему, вы обнаружите, что Алексис, как и предполагалось, был убит, и не из-за денег. Я хочу сказать, не из-за этих 300 фунтов.

— Почему вы так считаете, милорд?

— Потому что вы не обнаружите труп, — ответил Уимси.

Инспектор почесал голову.

— Не хотите же вы сказать, что кто-то явился и унес труп? Зачем он им нужен?

— Действительно, зачем? Если моя мысль правильна, это последняя улика, что нам требуется — им хотелось бы, чтобы труп нашли.

— Почему?

— Потому что убийство не было совершено из-за этих 300 фунтов золота.

— Но вы сказали, что по какой-то причине труп не найдут.

— Именно так.

— Извините меня, милорд, — проговорил инспектор Умпелти, — но ваше истинное занятие — это разгадывать кроссворды. Повторяю. Им нужно, чтобы труп нашли, потому что его не убивали из-за этих денег. А так как его не убивали из-за этих денег, мы не сможем обнаружить труп. Правильно?

— Совершенно верно.

Инспектор сердито сдвинул брови. Затем сияющая улыбка осветила его широкое лицо. Он ликующе хлопнул ладонью по своему бедру.

— Конечно, милорд! Ей-богу, вы абсолютно правы! Какие же остолопы мы были, что не поняли этого прежде. У меня было почти такое же мнение, как и у вас, просто эта неразбериха сбила меня с толку. Мне надо постараться внушить это Суперинтенданту. Они не хотят, чтобы труп нашли — это ошибка. Они хотят, чтобы его обнаружили! Поскольку они не, они не…

— Попытаемся в рифму, — посоветовал Уимси.

Почему они хотят, чтобы труп нашли? Разве им не нужны эти 300 фунтов? Да, им не нужны, не нужны они, Вот почему, почему труп не нашли.

— Отлично, милорд, — сказал инспектор. Да, вы — превосходный поэт. — Он вытащил блокнот и с торжественным видом занес в него четверостишие.

— Вы могли бы его очень неплохо спеть на мотив «Вот мы играем в малбэри буш»[94], с припевом «Все утро в четверг». Или лучше «В четверг после обеда», но вот это как раз и будет поэтической вольностью, ибо мы не обедали. Разрешаю вам исполнить это на вашем будущем полицейском концерте. Но без гонорара.

— Шутите, милорд, — инспектор снисходительно улыбнулся, но когда Уимси уходил из полицейского управления, то услышал низкий голос, старательно выводящий следующее:

Зачем им нужно, чтобы труп нашли, труп нашли, труп нашли? Зачем же нужно им, чтоб труп нашли. Все утро в четве-е-е-рг?!

Уимси возвратился в Бельвью и обнаружил записку от Гарриэт. передающую суть разговора с миссис Велдон. Он с секунду стоял призадумавшись, сдвинув брови над запиской, а затем внезапно позвал Бантера.

— Бантер, друг мой, — сказал он, — По-моему, наступило время предпринять вам поездку в Хантингтоншир.

— Очень хорошо, милорд.

— Вы поедете в местечко под названием Леамхорст и узнаете там все о мистере Генри Велдоне, который там владеет фермой.

— Конечно, милорд.

— Это всего лишь небольшой поселок, так что у вас должна быть какая-нибудь причина приехать туда. Я бы посоветовал вам купить или нанять машину и провести там ночь вследствие какой-нибудь сложной поломки двигателя.

— Совершенно верно, милорд.

— Вот вам тридцать фунтов. Если вам понадобится еще, дайте мне знать.

— Очень хорошо, милорд.

— Вы, разумеется, остановитесь в гостинице и продолжите Ваше расследование в баре.

— Естественно, милорд.

— Вы разузнаете все, что только можно о мистере Велдоне и в частности, какое у него финансовое положение и репутация.