Выбрать главу

Аркадия — центральная гористая часть Пелопоннеса, население которой в древности занималось скотоводством и земледелием, в классической литературе XVII–XVIII вв. изображалась как страна, где протекает счастливая, идиллическая жизнь. Отсюда в образной речи название этой страны и выражение «аркадская идиллия» употребляются (часто иронически) как синонимы счастливой страны и счастливой, беззаботной жизни.

Архимедов рычаг. «Дайте мне точку опоры, и я сдвину землю»

Биографы Архимеда Сиракузского, величайшего математика и механика Древней Греции (ок. 287–212 гг. до н. э.), рассказывают, что он, установив законы рычага, произнес фразу: «Дайте мне точку опоры, и я сдвину землю». Первое упоминание об этой фразе есть у известного греческого писателя I века Плутарха в биографии римского полководца Марка Марцелла, осаждавшего Сиракузы. Отсюда возникло выражение «Архимедов рычаг», употребляемое в значении: двигательная сила вообще.

Аршин проглотить

Турецкое слово «аршин» стало на Руси означать меру длины в один локоть. Русские купцы и мастеровые постоянно пользовались аршинами — деревянными и металлическими линейками длиной в семьдесят один сантиметр. Если представить себе человека, который сумел проглотить такую линейку, то становится понятно, почему это выражение применяют к чопорным и надменным людям, держащимся по струнке.

Ахиллесова пята

В греческой мифологии Ахиллес (Ахилл) — один из самых сильных и храбрых героев; он воспет в «Илиаде» Гомера. Послегомеровский миф, переданный римским писателем Гигином, сообщает, что мать Ахиллеса, морская богиня Фетида, чтобы сделать тело сына неуязвимым, окунула его в священную реку Стикс; окуная, она держала его за пятку, которой не коснулась вода, поэтому пятка осталась единственно уязвимым местом Ахиллеса, куда он и был смертельно ранен стрелой Париса. Возникшее отсюда выражение «ахиллесова (или ахиллова) пята» употребляется в значения: слабая сторона, уязвимое место чего-либо.

Ахинея

Происхождение этого слова остается загадкой до сих пор, а значение его никем не подвергалось сомнению: вздор, чепуха, бессмыслица, бред, ерунда. Самая распространенная гипотеза происхождения слова гласит: в древних Афинах в честь покровительницы города, богини мудрости, был выстроен храм, названный ее именем — Афэнэ. В нем беседовали мудрецы, читали свои сочинения поэты. В 133 году до н. э. император Адриан, основав в Риме высшую школу для изучения философии, грамматики, риторики и законоведения, наименовал её Атеней — по городу Афины, признанном в античном мире центром просвещения. Такое название закрепилось впоследствии не только за учебными заведениями, за журналами, в том числе и русскими, но и за собраниями ученых статей. Многие ученые убеждены, что выведенное семинаристами ахинея — исковерканное словцо, вырванное из бытовавшего словосочетания «афинейские премудрости».

Б

Ба! знакомые всё лица

Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824), д. 4, явл. 14, слова Фамусова.

Базаров. Базаровщина

По имени Базарова, героя романа И. С. Тургенева «Отцы и дети» (1862), так называют тех представителей разночинно-демократической интеллигенции 60-х годов XIX в., которые, вступив в резкую идеологическую борьбу с либерально-дворянской интеллигенцией предшествующего поколения, полемически заостряли проявления своего материалистического миросозерцания. Крайности их мировоззрения (узкий практицизм, грубый материализм, отрицание искусства и т. п.) обозначают словом «базаровщина».

Баклуши бить

Произошло от названия одного из занятий крестьян. С давних пор кустари делали ложки, чашки и другую посуду из дерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколоть от бревна чурку — баклушу. Заготовлять баклуши поручалось подмастерьям: это было легкое, пустячное дело, не требующее особого умения. Готовить такие чурки и называлось баклуши бить. Сейчас является синонимом бездельничанья, отлынивания от дел.

Бальзаковский возраст

Выражение возникло после выхода романа французского писателя Оноре Бальзака «Тридцатилетняя женщина» (1831); употребляется как шутливая характеристика женщин в возрасте около 40 лет, хотя героине Бальзака было 28. В этом же значении возникли выражения: «Бальзаковская женщина», «Бальзаковская героиня».

Басурманин

Слово произошло от «бесермены» — сборщики податей во времена татаро-монгольского ига. Постепенно стало значить: безбожник, иноверец, чужак.

Башибузук

Первоначально — турецкое нерегулярное, недисциплинированное войско, буквально «сорви-голова». В России по их поведению так стали называть всякого неотесанного, жестокого, разнузданного человека.

Башмаки износить