К обеду третьего дня появились впереди какие-то одиночные горы (ну или высокие холмы, Лиза тоже не могла дать им определение, решила остановиться на определении — гора), но странные, словно кто-то специально воткнул их тут. На одной из них высился замок, очень похожий на замок Нойшванштайн, который так любили рисовать в мультиках. Вокруг этих гор простирались поля и леса, пересекаемые реками. Сейчас Северный замок и вся округа была засыпаны снегом, который искрился под лучами обоих Светил. У самой горы ютился небольшой городок. Лиза решила, что здесь могут жить те, кто работает в этом замке и в чем-то оказалась права.
До замка они добрались только к ужину, в сумерках. Насколько смогла Лиза разглядеть эту красоту, одна сторона горы была покрыта лесом, а вот вторая манила своими прекрасными ровными склонами. Лиза никогда не была в Альпах, но почему-то сейчас она вспомнила об Альпийских горнолыжных курортах и снова мысль чем можно зарабатывать зашевелилась в ее голове, которую отложила на свою «полочку» замыслов.
При подъезде к замку их возле крыльца встретил благообразный мужчина, на вид около 60-ти лет, который представился управляющим Бантером си*Малер, из семьи, в которой мужчины всегда были управляющими Северным замком. То, как Бантер смотрел на девушку, Лизе понравилось — без надменности, даже с каким-то отеческим сожалением, готовностью помочь и поддержать. Поэтому она улыбнулась ему доброжелательной улыбкой. Рядом с ним на крыльце стояло еще двенадцать человек — пятеро мужчин и семеро женщин, среди которых выделялась одна дама лет 40–42 с явно недобрым и крайне надменным выражением лица, в глазах которой так и читалось, что она здесь главная и не потерпит соперников. Но Лизе сейчас было совершенно наплевать на нее, слишком устала с дороги, да еще и слабость о себе давала знать, поэтому со всеми она разберется завтра.
— Я рад встретить Вас, дама Элизия, — поклонился Бантер. — Замок готов к вашему приезду. Все слуги ждут Ваших распоряжений.
Слуги помогли забрать из кареты вещи и занести в замок. Здесь было довольно холодно, снимать теплую накидку Лизе не захотелось. Осматривать замок сегодня Лиза отказалась, отложила на потом.
Девушку провели в ее покои на втором этаже, где в камине уже горел огонь и было немного теплее, хотя протопить комнату размерами около тридцати квадратных метров при наличии двух довольно больших окон, из которых так и тянуло холодом, было довольно трудно. Бантер что-то еще хотел ей показать и рассказать, но после дороги и болтовни нянюшки, которая не замолкала ни на минуту, у нее уже раскалывалась голова. Хотелось тишины и покоя.
— Дорогой Бантер, прошу, давайте отложим все на завтра. Сейчас я не в силах понять, что Вы говорите мне, обижать Вас не хочется своим невниманием. Давайте встретимся завтра после завтрака и обо всем поговорим.
— Хорошо, — поклонился мужчина с одобрительной улыбкой. — Милая дама, хочу предупредить, что в замке обитает дух дядюшки Мидо, он может прийти к вам ночью в спальню, чтобы посмотреть на Вас. Не пугайтесь, он очень миролюбив, хотя любит и пошутить. Иногда шутит довольно зло, но только с теми, кто этого заслуживает.
Пока он говорил, у Лизы возникали воспоминания о Кентервильском приведении (рассказ О.Уайлда) и улыбнулась. Маги, приведения, драконы — такой мир ей нравился. Словно Мироздание прислушивалось к ее желанию попасть в такой вот магический мир. Но вот только что-то не задалось с мужем-драконом.
— Спасибо, дорогой Бантер, я с удовольствием познакомлюсь с дядюшкой Мидо.
Мужчина посмотрел на нее с интересом, но ничего не стал говорить. Он впервые видел, чтобы молодая девушка так реагировала на то, что в замке живет приведение. До этого здесь бывали молодые дамы и каждый раз они после проведенной ночи с криками уезжали отсюда. Он еще раз поклонился и удалился в свои комнаты на первом этаже, где жила его семья вот уже которое поколение.
Няню поселили в соседней с Лизой комнате, чуть поменьше площадью, но такой же выстуженной. Им принесли ужин, которые они съели в комнате у Лизы, потом Вендера помогла Лизе приготовиться ко сну и ушла к себе.
Глава 4
Когда Варсен Первый узнал о том, что его племянник расторг священный брак со своей женой, своей истинной парой и выгнал ее, хотел тут же отправиться к нему и устроить разнос. Но немного успокоился и вызвал к себе в столицу, заодно дав указание своим людям разобраться во всем на месте.