– Ты ведь можешь помочь нам, учитель! Покажи же нам свою силу! – воскликнула она в отчаянии.
Они ещё раз произнесли заветное имя – и почувствовали, как у них под руками что-то шевельнулось. От великой радости они запели песню о своём всемогущем учителе. И медленно, очень медленно кости стали срастаться. Потом затянулись раны, так что не осталось даже следов. Том и Дженни в изумлении смотрели друг на друга, чувствуя великую благодарность к учителю.
Старик пришёл в себя. Он не мог поверить, что дети смогли убрать огромный валун и что нога его совсем не болит и совершенно здорова. Только на штанине ещё осталось большое пятно крови.
Том и Дженни сели рядом на траву и рассказали старику всё. Даже то, что Дженни – его дочь. Старик в испуге уставился на неё. Он не верил глазам своим, ведь она так изменилась. Не было больше жалкой калеки, которую он знал и презирал. Перед ним сидела красивая стройная девочка. Он помотал недоверчиво головой, что-то пробормотал, но было видно – ему приятно, что Дженни ласково поддерживает его. Том и Дженни рассказали, конечно, и про короля, и про своё спасение, и про королевского сына, и про замок. Старик так и не смог прийти в себя от удивления. Он больше ничего не понимал в этом мире...
Кончилось всё тем, что они хотели отвести его в замок. Но тут он решительно воспротивился. Нет уж, сказал он, лучше ему остаться здесь, снаружи. В его годы уже невозможно менять привычки. Он доволен и тем, что снова способен ходить! И на том спасибо.
1акого Том и Дженни просто не ожидали. Они никак не могли понять, как можно не хотеть идти в замок. Но никакие уговоры не помогли. Им не удалось убедить ста-
рика. Они печально смотрели, как он медленно, стариковской походкой, уходит прочь... Дети молча вернулись в замок, сели за стол и стали ждать, когда вернутся остальные.
Многие дети привели с собой в замок новых людей. Сколько было рассказов, сколько удивления и восхищения! Королевский сын радовался вместе со всеми. Когда же он заметил, что у Дженни и Тома по щекам текут слезы, он подошёл к ним, посадил к себе на колени и утешил:
– Я могу понять ваше разочарование. Но если люди не хотят, если они избирают другую дорогу... Мне это тоже причиняет боль. Но вам нельзя сдаваться! У меня – большие планы. И вы должны мне помочь осуществить их!
Полные надежд и желания действовать. Том и Дженни посмотрели на своего учителя. Но что же им делать? Бежать вдогонку за стариком?
– Послушайте-ка меня все! – громко сказал королевский сын. – У меня есть большой и интересный план действий относительно отца Дженни и всего племени разбойников! Но тут требуется тщательная подготовка. Кто будет мне помогать?
Дети мгновение молчали, потом все до одного подняли руки. – Учтите, будет очень нелегко! – предупредил королевский сын.
ПРИКЛЮЧЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ
Вот это настоящие друзья! Даже если знают, что придётся нелегко, готовы быть рядом, бороться плечом к плечу. Как всё-таки здорово иметь друзей! На сердце у Тома сразу потеплело. Неужели все они готовы подвергнуться опасности ради него? Может, они просто не знают, какие разбойники жестокие? И вообще, понимает ли сам королевский сын всю сложность того, что он задумал?
Стоило Тому вспомнить о разбойниках, как у него мурашки побежали по коже. Потом, правда, он вспомнил, что учитель бесконечно могуществен. Но вдруг он сам не пойдёт вместе с ними? Том и его друзья против банды разбойников – даже смешно себе представить!
– Да, – кивнул королевский сын. – Именно поэтому я должен сейчас ещё кое-чему научить вас.
Ага! Значит, всё-таки не обойдётся без настоящей тренировки с приёмами! Том даже ощутил, как его мышцы становятся чуточку твёрже. Он так разволновался, что долго не мог вечером уснуть.
Однако наутро всё оказалось совсем не так, как представлялось Тому.
– Друзья! – сказал королевский сын. – Нам предстоит построить новое здание. Сейчас я поделю вас на небольшие группы. Одни будут копать котлован для фундамента здания, другие позаботятся о строительном камне, третьи пусть принесут цемент и песок для раствора и начинают кладку. Первой группой будет руководить Бен. Второй – Роберт. Третьей...
Том подумал, что ему тоже будет поручено руководить группой. Как же иначе? При его-то способностях! Однако королевский сын не назначил его руководителем. Он определил Тома в группу Роберта, которая должна была заготавливать строительный камень. Роберт был тихим, скромным, даже казался робким и уж явно не отличался физической силой. Роберт – руководитель? Наверняка произошло недоразумение. Том сказал об этом учителю, но тот, казалось, не обратил никакого внимания на его слова.