Когда завтрак кончился, пяти и семикурсники остались слоняться в вестибюле, а прочие ученики разошлись по аудиториям. Гарри так и вовсе прямо на большой лестнице пристроился. Кинул очищающее и прямо на мраморных ступенях уселся. Вскоре к нему присоединилась признавшая тот факт, что попросту перенервничала, Гермиона. Произошло это после того, как подошедший к ней минутой ранее староста попросту отобрал у неё судорожно перечитываемую ею книгу и погрозив пальцем, велел взять себя в руки и успокоиться:
— Тебе легко… — начала было нервничающая из-за СОВ девушка.
— И да, и нет, я, если ты забыла, в этом году из Хогвартса навсегда уеду. Но да, пожалуй, что тут ты и в самом дѣле права. Ведь СОВ то я уже сдавал. А ЖАБА от них по крайней мере по формату проведения ничем эдаким не отличается. В общем, не съедят вас, поверьте.
Примерно в половине десятого, оставшихся начали класс за классом приглашать обратно в Большой зал, из которого исчезли четыре факультетских стола, их заменили множеством совершенно одинаковых, скорее всего трансфигурированных парт. По крайней мере, Гарри видѣл то, что магию к ним точно применяли и не слабую, надо признать. Фонило от деревяшек знатно. Правда, пока садился, увидѣл на ножках и кромке столешницы руны. А это значило, что о трансфигурации тут не могло идти и речи. На каждой располагалось по чернильнице, перу и подготовленному заранее пергаменту. Заголовок на котором гласил, что сдавать предстоит заклинания. Как и объясняла недѣлю назад профессор МакГонагалл, оного необходимо было коснуться волшебной палочкой, после чего собственноручно подписать. Где садиться — было непринципиально. Билет, взятый чуть ранее, Гарри переворачивал с трепетом, а что, а вдруг.
Гермиона, сидевшая на три ряда правее его и на четыре парты ближе к преподавателям, уже строчила как сумасшедшая. Он прочёл первый вопрос: а) приведите магическую формулу и б) опишите движения палочки, с помощью которых можно заставить предметы летать. И с облегчением улыбнулся, так как ничего сложного или же пугающего. Тут скорее в пору самим экзаменаторам его бояться, раз уж они настолько простые, по крайней мере для него, вопросы задают.
— Ну что, все не так уж плохо, а? — беспокойно спросила Гермиона два часа спустя в вестибюле, всё ещё сжимая в руке свой экзаменационный билет. — Правда, я не уверена, что отдала должное Веселящим заклинаниям, у меня на них просто врѣмени не хватило… Вы упомянули про заклинание, снимающее икоту? Я побоялась, что это будет уже чересчур… а на вопрос двадцать третий…
— Гермиона, — твёрдо, насколько он вообще был способен, произнёс решивший во чтобы то ни стало остановить этот поток сознания Рон, — что было, то прошло. Давай не будем отвечать на все вопросы по второму разу — лично мне вполне хватило и одного.
На врѣмя обеда Большому залу вернули его привычный вид и обедали пятикурсники как и все. После чего подошедшая к ним профессор МакГонагалл отвела их в ту самую комнатку, где они когда-то когда первокурсниками ещё даже не были, распредѣления дожидались. Гарри тут до этого, признаться, не бывал, зато наслышан был. И вот смог сам осмотреться. Признаться, этим всё врѣмя, до того как его вызвали и занимался. Изучал пол, стены, теряющийся где-то в вышине, как и в Большом зале но, к сожалению, незаколдованный потолок. В общем, дѣлал всё, чтобы себя хоть чем бы то ни было занять. Первой их компанию покинула Гермиона, а двадцатью минутами позже забрали Рона. Ирия, увы, с собой взять было никак нельзя, и от этого было, как не крути, грустно.
В итоге, Гарри оказался и вовсе крайним, вместе с ним только парнишка с Хаффлпаффа оставался. Вдвоём их собственно и вызвали.
— Профессор Тофти свободен, Поттер, — как всегда сокращая его фамилию, в отличии от МакГонагалл, проскрипел Флитвик, стоял он сразу за дверью. И рукой указал Гарри на маленький столик в дальнем углу, за которым сидѣл, наверное, самый древний и самый лысый из всех экзаменаторов. Неподалёку от него Гарри увидѣлъ профессора Марчбэнкс — она принимала экзамен у Драко Малфоя.
— Так, значит, вы и есть Поттер-Олливандер? — спросил профессор Тофти, когда Гарри к нему подошёл. После чего сверился с ведомостью и оглядѣл оказавшегося перед ним Гарри поверх пенсне. — Тот самый знаменитый Поттер?