Выбрать главу

Шувалова Галина

Немецкая сказка

Галина Шувалова

Немецкая сказка

-==Глава 1==

В восемь утра возле невысокого особняка, принадлежащего директору игрушечной фабрики Отто Грассу, остановился вишневый "мерседес". Юта сбежала по ступенькам на влажный гравий. Обернулась на бегу к фрау Берте и вскинула вверх правую ладошку. Это означало:

"Пока, фрау Берта!" И заспешила в конец дорожки, туда, где полосы стриженого кустарника сходились совсем близко и упирались в ворота. Фрау Берта смотрела ей вслед, и улыбка медленно уходила с ее губ.

Обеими руками Юта отвела тяжелую витую створку, а потом, пятясь, старательно вернула ее на место.

- Доброе утро, Курт! - Юта бросила белый рюкзачок на заднее сиденье и сама шлепнулась рядом.

- Здравствуй, Юта! - весело ответил Курт, личный шофер господина Грасса.

Машина легко скользнула с места.

- Ну, как поедем? Побыстрее или помедленнее? - поинтересовался Курт.

- Спросишь тоже! Конечно, побыстрее.

Они вырулили на просыпающиеся улицы небольшого городка под названием Кляйн и понеслись, останавливаясь возле безлюдных переходов. Стены и мостовые были белесыми от яркого осеннего солнца и слепили глаза. Курт опустил козырек.

- Слушай, Юта, за тобой сегодня когда заезжать?

- Как всегда. А что?

- Да так. Бывало же, что нужно пораньше...

- Что, опять "накладки"? - понимающе спросила девочка. - Ну хорошо, считай, что тебе повезло. У нас сегодня кулинарии не будет. Вместо нее в конце какой-то видеофильм. Так что можешь приезжать на сорок минут раньше.

- Короче, договорились! - Курт описал лихую дугу на дорожной развязке и выехал на прямой отрезок пути. Он включил музыку и сразу же энергично закивал в такт.

- У тебя опять свидание?

- Да, - охотно ответил Курт.

- И что, опять красивая девушка?

- Красивая, - вздохнул Курт.

- Я тебя не понимаю. Ты же сам говорил, что красивые девушки утомительны.

- Это точно. Сплошные капризы! Вечно корчат из себя принцесс! Короче, я от этого устаю.

- Ну попробуй познакомиться с обыкновенной девушкой, не такой красивой.

- Так я не успеваю: тут же влюбляюсь опять в красивую.

- И сколько раз ты собираешься влюбляться?

- Если до потери пульса, то только один раз!

- Думаешь? - усомнилась Юта. - Какой же должна быть эта девушка, чтобы в нее так влюбиться?

- Спросишь тоже!

- А все-таки?

- Да ладно тебе! Не знаю.

- А если подумать?

- Ну, она должна быть, во-первых, красивая...

- С тобой все ясно, - засмеялась Юта.

- Что тебе ясно? И мне-то не ясно, а тебе ясно. Если бы этого было достаточно!

- Ну хорошо, красивая, - Юта загнула пальчик, - еще какая?

- Понимаешь, она должна быть такая...такая... Особенная. Короче, не знаю. У меня маленький словарный запас.

Они приближались к школе.

- Слушай, только отцу не говори, что я пораньше заеду, ладно? спохватился Курт.

- Я и так никогда не говорю!

- Можно подумать, я часто прошу, - недовольно пробубнил Курт. - А у отца твоего я вообще, сколько работаю, ни разу еще не отпрашивался.

- Разве ты не всегда у папы работал?

- Нет, я после армии устроился. В тот самый год... Ну, короче, шесть лет назад.

Юта нахмурилась:

- Терпеть не могу, когда со мной как с маленькой разговаривают. Ты хотел сказать, в тот год, когда умерла моя мама? Так бы и говорил.

- Ну, я подумал, может, ты чего-то не знаешь. Ты же маленькая была. Еще ходить не умела.

- Курт! - Юта укоризненно посмотрела на него, и даже покрутила пальцем у виска, чтобы было понятнее: - Мне было три года! Трехлетние дети прекрасно ходят, бегают, разговаривают. Некоторые уже читают.

- Ну, я в детях-то не особенно разбираюсь.

Машина остановилась.

- Да уж! Ты уж лучше о девушках говори! Ну ладно, пока. -==Глава 2==

В просторном директорском кабинете игрушечной фабрики происходило важное совещание. А проще говоря - разнос. Господин Грасс - интересный мужчина лет тридцати - сидел во главе массивного стола, вытянув перед собой сцепленные руки. Слева от него сидела сек

ретарша Лотта. Она что-то помечала в блокноте, изредка поправляя на носу очки с сильными стеклами. Разработчики и дизайнеры, художники и конструкторы - все фабричные мастера детской игрушки - сидели по обе стороны стола. Те, кому не хватило места, распол

ожились в креслах и на двух кожаных диванах. Каких только игрушек не было у них в руках! У одного пожилого господина громоздилась на подлокотнике кресла целая кукольная кухня с полным оборудованием. И если бы в ней не был предусмотрен магнитный пол, то в

есь ковер господина директора был бы к этому моменту усыпан кастрюльками, терками и крошечными конфорками, не считая уже игрушечной моркови и капусты.

- Зачем вы это притащили? - мрачно поинтересовался Грасс у пожилого мастера.. - Вы тоже не поняли поставленной задачи? Меня интересует одна отдельная игрушка, обладающая индивидуальностью. Непонятно? Вы можете идти вместе со своей кухней!

Лотта опустила взгляд, чтобы не видеть расстроенного лица мастера.

Директор переводил неприязненный взгляд с одной игрушки на другую, пока не остановился на долговязой кукле в костюме эскимоса. Кукла растянулась поперек коленей своего разработчика в позе, удобной для порки.

- Это ваш проект?

Тот поднялся с места. Кукла съехала с его коленей и, несмотря на то, что он успел ухватить ее за ноги, громко стукнулась лбом об пол. При этом с кукольной головы слетела шапка, которую после небольшой неразберихи нашли под диваном. Сконфуженный мастер ст

арательно установил куклу на негнущихся ногах. Она оказалась ему по плечо.

- Так-так, - сказал директор. - Вы, значит, придерживаетесь принципа "чем больше, тем лучше"? Если оригинальность проекта этим исчерпывается, то я советую вам начать все сначала. Короче говоря, вы свободны. И унесите отсюда эту дылду, если сможете! Обиже

нный мастер подхватил куклу и направился к выходу. Следом за ним волочились две негнущиеся ноги. В дверях ноги застряли, пришлось протаскивать их в щель. В довершение всего с них соскочили пимы, за которыми пришлось возвращаться. Директор терпеливо ждал,

когда все это кончится.

- У вас тоже кукла? - спросил он пожилого работника с длинной голубой коробкой.

- Да, - ответил тот, снял крышку и достал румяную куклу в платье с оборочками.

- Скажите сразу: что она умеет?

- Она моргает и говорит "мама".

- Ясно. Видимо, такая кукла была у вашей бабушки, и вам довелось ее увидеть. У кого-нибудь есть новая кукла? Новая! Вы понимаете смысл этого слова?

Ответом ему была тягостная тишина.

- Что у Вас? - спросил господин Грасс у дамы с плюшевым медведем на коленях

- Как это что? Мишка, - ответила та, удивленно подняв брови.

- Я имею в виду, что нового в этом мишке? .

- У него открывается рот. Его можно кормить специальными бляшками.

- Очень остроумно, - сдержанно сказал Грасс. - Это на троечку.

- Не спешите с выводами, господин Грасс, - обиделась дама. - Это любимая детская игрушка. Есть примета, что мишка приносит счастье. Все игрушечные фабрики мира имеют в своем ассортименте плюшевого мишку!.

- Да, вы безусловно правы, - устало согласился Грасс. - Но эта ваша тысяча какая-то модель мишки не выведет нашу фабрику на передовые позиции! Мне нужно нечто качественно новое. Небывалое! При чем здесь этот мишка? Его выпускали и будут выпускать все фаб

рики мира. И не нужно отнимать у меня время.

- Что это? - строго спросил он у разработчика, постукивающего о колено небольшим конвертом.