Я пожала плечами и замесила тесто для печенья чуть сильнее, чем требовалось.
— Почему ты никому ничего не сказала?
— Я решила, что все этому есть простое объяснение, — вздохнула я, бросая тесто в кучу муки на столе. — Что, возможно, дядя Майк забыл снять обувь, когда пришел ко мне домой, чтобы что-то починить. А змея через какую-то лазейку проникла в мой дом. Что я сломала затвор колеса обозрения, когда на него оперлась.
— Ты не настолько большая, как тебе кажется, — хмыкнула Тэнси.
Она подошла и достала из холодильника пиво для себя и бутылку воды для меня.
— Мы должны рассказать дяде Майку.
— Ни за что. — Замотала я головой. — А если бы это была ты? Ты бы ему рассказала?
— Черт, нет, — признала она. — Он бы запер меня в подвале, пока дело не будет раскрыто.
— Теперь понимаешь?
— Пойдем на компромисс. Они уже знают об происшествии с колесом обозрения. Намекнем им, чтобы они расследовали это дело.
Я задумалась, глядя на пиво Тэнси. Алкоголь казался хорошей идеей, но я знала, что пиво нагреется раньше, чем я его допью.
— Ладно, — пробормотала я, сдаваясь.
Тесто для торта уже достаточно долго стояло, поэтому я отправила его в духовку, а затем открыла шкафчик над плитой и достала бутылку водки. Тэнси улыбнулась и достала апельсиновый сок.
— Но я не позволю им управлять моей жизнью. Я останусь здесь. Тебе лучше пожить у тети Кэрол и дяди Майком какое-то время.
— Ха. Ни за что, — рассмеялась Тэнси, звоня по мобильному телефону. — Тетя Кэрол, ты не могла бы послать ребят на ярмарку, чтобы они проверили колесо обозрения? И не могла бы ты незаметно доставить нам несколько пистолетов?
Тэнси несколько раз кивнула, прежде чем ответить.
— Да, мы помним, как ими пользоваться. Дядя Майк много лет нас тренировал.
Она закатила глаза в ответ на слова тети Кэрол.
— Я знаю. Когда-нибудь мы получим разрешение.
Затем она снова кивнула.
— Хорошо. Скоро увидимся, но приезжай на машине. Не ходи пешком. И посигналь, когда будешь на подъездной дорожке.
Она быстро взглянула на меня и отвела взгляд.
— Нет. В данный момент я не могу поделиться ничем другим. — Тэнси отключилась и улыбнулась мне.
— Ты только что дала понять тете Кэрол, что происходит что-то еще, — фыркнула я, бросив в нее небольшой комок теста для печенья.
— Да, — хихикнула Тэнси. — Но теперь, по крайней мере, когда я буду на работе, тетя Кэрол за тобой присмотрит. И она не будет на тебя доносить. Она знает, каким сверхзаботливым может быть дядя Майк.
Я притворилась на три секунды, что злюсь на нее, и затем вздохнула.
— Ты сегодня работаешь?
— Нет, но завтра у меня двойная смена. С обеда до закрытия, — ответила подруга, доставая два стакана и протягивая их мне.
Я налила в них водку и передала ей один стакан. Тэнси взяла бутылку и добавила еще одну порцию водки в свой стакан. Мы пили, нарезая тесто для печенья кружочками и перекладывая их на противни.
Прошло пятнадцать минут, а тетя Кэрол так и не появилась. Я занервничала и позвонила ей по мобильному.
— Мне нужно было заскочить в магазин. Я уже почти на месте, — ответила она.
— Буду ждать тебя на подъездной дорожке, — предупредила я.
Тетя Кэрол вытащила из машины полдюжины пакетов, и мы бросились, чтобы ей помочь. Тэнси заперла за нами дверь, как только мы затащили все в дом.
— Что все это значит? — поинтересовалась я, ставя пакеты на прилавок.
— Выпивка и патроны, — улыбнулась тетя Кэрол. — Майк не заметит, что оружие пропало, потому что оно часть моей коллекции, но он обратит внимание, если исчезнет коробка с патронами. Поэтому я помчалась в хозяйственный магазин. А потом решила, что если вам двоим нужно оружие, то мне точно потребуется алкоголь.
— Твое здоровье! — ухмыльнулась Тэнси, поднимая стакан.
Тетя Кэрол улыбнулась в ответ, но заметила, что у меня тоже стакан с выпивкой.
— Все так плохо? — вздохнула она. — Я не видела, чтобы ты пила, с тех пор как тебе исполнился двадцать один.
— Я пью, — пожал я плечами. — Иногда выпиваю бокал вина в баре.
— Кому ты врешь, — рассмеялась тетя Кэрол. — Ты заказываешь вино и носишь его с собой пару часов. К тому времени, как ты собираешься домой, едва ли сделаешь три глотка.
Я показала тете Кэрол язык, подняла стакан и допила остатки напитка. Резко поставив стакан на стол, я нечаянно его разбила.
— Видишь? Я пью.
— Утром ты пожалеешь, — рассмеялась Тэнси, взяв стакан и выбросив его в мусорное ведро. — Завтра суббота. Не забывай, как рано тебе нужно вставать, чтобы приготовить пончики.
— Верно. Думаю, я выпью еще один, а потом перейду на воду. — Я достала из шкафа чистый стакан, под их пристальными взглядами.
Глава 8
Я хихикнула, слишком сильно наклонившись на стуле и чуть не упав, прежде чем ухватиться за барную стойку.
— Он держал меня за руку. Как будто мне пять лет, и я нуждаюсь в присмотре, когда иду рядом с дорогой!
Тэнси и тетя Кэрол быстро переглянулись.
— Что?
— Рил не воспринимает тебя как ребенка, — заявила тетя Кэрол.
— Ни капельки, — поддержала ее Тэнси.
— Да, — заплетающимся языком ответила я. — Поверьте мне. Я знаю. Однажды я попыталась заставить его относиться ко мне как к взрослой. А он велел мне вести себя прилично и отвез домой.
Я слышала свой голос и видела, как двигается мое тело, но мозг не совсем успевал соображать, что я говорю или делаю. Я потянулась за стаканом с водой и опрокинула его.
— Кофе, — скомандовала тетя Кэрол, подхватив стакан, прежде чем он скатился с края стола.
Тэнси бросила тете Кэрол кухонное полотенце, а затем включила кофеварку. Я смотрела, как тетя Кэрол убирала устроенный мной беспорядок.
— Тебе нужно поесть, — твердо сказала тетя Кэрол, пододвигая ко мне тарелку с печеньем.
— Я должна съесть салат. Или рисовые лепешки. Я однажды попробовала рисовые лепешки, но они совсем безвкусные. Зачем кто-то делает еду без вкуса?
— Печенье. Сейчас.
Глупо хихикая, я отломила кусочек печенья и положила в рот. Оно было восхитительным на вкус, еще теплым после выпечки. Я даже не помнила, как доставала его из духовки. Погодите-ка. Я не помню, как ставила его в духовку.
Неожиданно вспомнив, что еще пекла торт, я огляделась по сторонам. Торт стоял без глазури на дальнем конце стола.
— Надо его доделать.
— Ничего страшного, — заверила меня Тэнси. — Можешь взять его с собой завтра на работу и покрыть глазурью. Я все приготовлю, перед тем как мы ляжем спать.
— Но его надо перевернуть, пока он еще теплый, и поставить на поднос.
— Ты сделала это несколько часов назад, — покачала головой тетя Кэрол. — Алкоголь точно не для тебя.
— В первый раз в жизни меня назвали слабачкой, — хихикнула я.
— Что вы пьете, когда едите танцевать в Купер-Сити? — с любопытством спросила тетя Кэрол.
— Я пью пиво, — ответила Тэнси. — А Твидл берет имбирный эль в коктейльном бокале и говорит всем, что это скотч.
Задняя дверь открылась, когда Тэнси ставила передо мной чашку с кофе.
Дядя Майк вошел в кухню, следом за ним появился Рил, а затем Род. Я хихикнула, вспомнив их прозвища. Дядя Майк посмотрел на меня и рассмеялся. Рил вскинул бровь, глядя на меня, приблизился и одним пальцем слегка приподнял мой подбородок.
— Ты пьяна в стельку, — ухмыльнулся он.
— Просто выпила, — хихикнула я.
— Сколько ты выпила?
— Всего два стакана! Ты можешь в это поверить? Это больше, чем я когда-либо пила. — Я подняла два пальца перед ним. Он обхватил мою руку и опустил ее, покачав головой.
— Сколько она на самом деле выпила? — спросил Рил Тэнси.
— Четыре. Мы не могли ее остановить. Она вошла в раж.
— Не было четырех, — неуверенно покачала я головой.