Выбрать главу

— А как же попытки убить меня? Какое отношение это имеет к делу?

— Понятия не имею, — мрачно сказал дядя Майк, вставая и вытирая гаечный ключ старой тряпкой. — Насколько я понимаю, Рэндалл, должно быть, боялся, что ты догадаешься, что происходит, прежде чем он украдет достаточно, чтобы скрыться.

Я вытащила вонючее ведро и бросила тряпку под раковину. Когда я вернулась, вылив содержимое ведра на заднем крыльце, дядя Майк все еще стоял на кухне.

— Давай, говори, — вздохнула я.

— Твой дедушка всегда был той еще занозой в заднице, но ты все равно его любишь. Ему осталось недолго. Будет лучше, если ты его поскорее простишь. — Он схватил новые детали для сантехники и снова залез под раковину. — И Рил все еще в городе. Возможно, тебе стоит проявить к нему снисхождение. Я видел его десять минут назад на скамейке в парке через дорогу.

— Значит тебе можно обижаться годами, а мне — всего шесть недель?

— Ты не из тех, кто может злиться больше суток, — усмехнулся дядя Майк. — Мы все знаем, что ты сама от этого страдаешь, поговори уже с ним.

***

Рил все еще сидел на скамейке через дорогу. Я села рядом с ним и смотрела, как люди вбегают и выбегают, помогая без всяких просьб с моей стороны.

— Твой генеральный план в действии, — ухмыльнулся Рил.

— По дедушкиному совету я откладывала двадцать процентов своей зарплаты с тех пор, как начала работать няней. Тогда мне это не нравилось. Но посмотри на меня сейчас.

— Значит, у тебя достаточно денег? — спросил Рил, приподняв бровь.

— Да, — ответила я. — Тэнси и тетя Кэрол владеют половиной здания. У нас было достаточно средств, чтобы внести крупный первоначальный взнос и начать бизнес. Остальное принадлежит банку, пока я не выплачу кредит.

Рил кивнул, но ничего не сказал.

— Я решила простить тебя, но делаю это ради себя, а не ради тебя. Я скучаю по нашей дружбе.

— Диана, я не хочу быть твоим другом. Я влюблен в тебя с тех пор, как тебе исполнилось пятнадцать. Я хочу, чтобы ты стала моей женой, матерью моих детей.

— Знаю, что ты этого хочешь, — мягко проговорила я. — Но проблема в том, что ты меня совсем не знаешь. Ты не знаешь, что мне нравится или не нравится, а что я просто ненавижу. У тебя в голове сложился образ идеальной жены для тебя. Но я не такой человек.

— Ты тоже в меня влюблена. Я знаю. Именно поэтому ты ни с кем не встречалась все эти годы.

— Ты ошибаешься, Рил. Я ни с кем не встречалась в этом городе, потому что ты публично заявил, что я для всех здесь под запретом. Это не значит, что я вообще ни с кем не встречалась. Я занималась сексом. Влюблялась и разочаровывалась. Мне просто приходилось уезжать из города, чтобы это делать. И ты не можешь утверждать, что за эти годы у тебя не было своей доли женщин.

— Я всегда любил только тебя, — прошептал Рил.

— Я разлюбила тебя много лет назад. Эта любовь убивала меня, — тихо сказала я, прежде чем встать и перейти улицу. Я не оглянулась. Я не хотела, чтобы он увидел, как по моим щекам текут слезы. Я никогда раньше не лгала Рилу.

***

Колби ждал меня на крыльце.

— Он тебя обидел?

— Нет, Колби. Рил просто видит меня другим человеком. А я слишком стара, чтобы менять свои привычки.

— Мне кажется, ты и так довольно крута, — ухмыльнулся Колби.

— Довольно крутая, да? Ну что ж, мистер, мы еще не говорили с тобой о школе. Я останусь для тебя «довольно крутой» после того, как заставлю пойти учиться?

Колби не торопился сбежать, и я решила, что это хороший знак.

— Мне нравится школа, — пожал он плечами. — Но что будет, если государство заставит меня вернуться к отцу?

— У меня такое чувство, что твой отец тебя бил. Так что я могу сделать так, чтобы тебя не отправили к нему обратно. Но может есть другие члены семьи, которые захотят, чтобы ты вернулся домой? — Я развернулась, подошла к шезлонгу на крыльце и села, похлопав по сиденью рядом с собой.

— Неа. Моя мама умерла от передозировки, когда я был еще в подгузниках. Не думаю, что у меня есть другие родственники. Сомневаюсь, что отец заметил мое отсутствие, а если и заметил, то вряд ли знает, как давно меня нет.

— Хорошо, — решила я. — Давай займемся документами. Лоретта подрабатывает социальным работником, так что она может нам помочь.

— Если она социальный работник, почему она на меня не донесла?

— С точки зрения государства, она не очень хороший социальный работник, — рассмеялась я. — А если твой отец будет возмущаться из-за того, что ты остаешься здесь, в Пайн-Вэлли, что ж, скажем так: у нас есть несколько друзей, которые могут навестить его и убедить, что так будет лучше.

— Серьезно? — с надеждой спросил Колби.

— Мы обеспечим твою безопасность, Колби. Это то, чем занимается наш город.

Колби посмотрел вниз, на крыльцо, и я поняла, что он вот-вот расплачется. Я погладила его по спине и отвернулась, чтобы дать ему минутку прийти в себя. Честно говоря, мне самой нужна было время успокоиться.

— Колби, не мог бы ты помочь мне с сантехникой на втором этаже? — спросил дядя Майк, стоя в дверях. — Мне бы пригодились еще одни руки.

Колби пожал плечами и направился в дом. Дядя Майк кивнул мне и последовал за ним.

Глава 26

— Это самая глупая идея, которая когда-либо тебя посещала, — проворчала Тэнси, крепче сжимая мою руку.

— Глупее, чем в тот раз, когда мы пошли в стриптиз-клуб и у нас украли кошельки? — уточнила я.

— Определенно глупее, — прошептала она, когда к нам подвели мужчину в наручниках и приковали его к крюку в центре стола.

— Кто ты такая, черт возьми? — Рэндалл Марлиан сверкнул глазами, глядя на Тэнси.

— Моя подруга, — ответила я за нее, выпрямившись. — Полагаю, ты знаешь, кто я такая?

— Конечно, — протянул Рэндалл. — Ты внучка. Чего ты хочешь?

Рэндалл вызывал у меня тревогу. Дело даже не в том, что он был в оранжевом комбинезоне, а мы сидели в окружной тюрьме. И не в его холодном черном взгляде, хотя что-то в нем показалось мне странно знакомым. Такое чувство, что я его знаю, но в то же время могла с уверенностью сказать, что мы никогда не встречались с Рэндаллом Марлианом.

— Мы раньше разговаривали?

— Нет, — пожал он плечами. — Но я видел твои фотографии. Тебя и нашей сестры.

— Не впутывай в это Дарлин, — резко сказала я, наклонившись к нему. — Даже не упоминай ее имя. Никогда.

— Боишься, что кто-нибудь узнает, что твоя сестра — незаконнорожденная? Боишься, что тайна уже раскрыта? Хотя я все понял только из-за одержимости отца тобой. У него в столе спрятаны стопки твоих фотографий. С тех пор как ты была совсем маленькой. Я удивился, узнав, что она моя сестра, а не ты. У него было всего несколько ее фотографий.

— Мне плевать, кто отец Дарлин. Дело в том, что она моя сестра. И я превращу твою жизнь в ад, если ты сделаешь или скажешь что-то, что причинит ей вред.

— Думаешь, можешь меня напугать? — прорычал он, перегнувшись через стол. — Сучка, ты не знаешь, что такое страх, если не росла с моим стариком в качестве отца.

Его отец. Вот что меня так встревожило. Эти глаза. Глаза Рэндалла. У меня было такое чувство, будто я уже видела их раньше, такими же холодными, смотрящими на меня с такой же ненавистью.

— А, — ухмыльнулся Рэндалл. — Так ты знаешь старика.

Когда я встала, Тэнси поднялась вместе со мной. Она все еще сжимала мою руку так сильно, что нарушала кровообращение. У меня дрожали колени, пока мы шли из зоны для посетителей. Жутковатый смешок Рэндалла эхом отдавался у меня в ушах, пока за нами не закрылась дверь.

— И это все? Какого черта, Твидл? Ты притащила меня сюда ради этого? — прошептала Тэнси, когда мы вышли из здания и пошли по длинному тротуару, с трех сторон огороженному сетчатым забором.