Выбрать главу

Самюэлс вкатил в зал «радиолу», Майк тотчас поднялся.

Казалось, воздух в зале сгустился от шепота, сквозившего разочарованием. Самюэлс подкатил аппарат прямо к столу судебной коллегии.

Телевизионщики нацелили длиннорылые камеры, Самюэлс невозмутимо повернулся к судьям.

— Мистер Лавиада и мистер Левко продемонстрируют вам… Я полагаю, со стороны обвинения возражений не будет? — Он явно вызывал их на бой.

Один из обвинителей был уже на ногах. Он неуверенно раскрыл рот, но передумал и опустился на стул. Головы тут же склонились одна к другой обвинение совещалось.

Самюэлс одним глазом следил за судьями, другим — за аудиторией.

— С позволения суда нужно свободное пространство. Если судебный пристав поможет… Благодарю вас, сэр.

Длинные столы были с резким скрипом отодвинуты в сторону. Все глаза впились в Самюэлса. Две долгие секунды он стоял молча, затем повернулся и пошел к своему столу.

— Мистер Левко! — Он отвесил мне официальный поклон и сел.

Теперь весь зал сверлил глазами меня и Майка; тот подошел к аппарату и молча ждал. Я откашлялся и обернулся лицом к судебной коллегии, словно не замечая установленных на свидетельском месте микрофонов.

— Судья Бронсон.

Он внимательно посмотрел сначала на меня, потом на Майка.

— Да, мистер Левко?

— Ваши справедливость и непредвзятость общеизвестны.

Уголки его рта опустились, он нахмурился.

— Не согласитесь ли вы помочь нам доказать, что всякие обманы и трюки тут исключены?

Бронсон обдумал мою просьбу и медленно кивнул в знак согласия. Обвинители заявили протест, который был отклонен.

— Назовите, пожалуйста, поточнее какое-нибудь место, где вы находились в какое-то определенное время. Любое место, где, как вы совершенно уверены и можете под присягой подтвердить, не было ни скрытых кинокамер, ни наблюдений.

Судья задумался. Шли секунды, минуты, напряжение звенело струной, я затаил дыхание. Наконец он произнес: — Тысяча девятьсот восемнадцатый год, одиннадцатое ноября.

Майк пошептал мне на ухо. Я спросил:

— Не укажете ли время суток более определенно?

Судья Бронсон взглянул на Майка.

— Ровно одиннадцать утра. Час, когда было подписано перемирие. — Он умолк, затем продолжил:

— Ниагарский водопад. Ниагарский водопад, штат Нью-Йорк.

В тишине защелкали рычажки аппарата, опять послышался шепот Майка. Я сказал:

— Надо выключить свет.

Судебный пристав встал.

— Смотрите, пожалуйста, на стену, левее, вон туда.

Мне кажется, если судья Кассел немного отодвинет назад кресло… Мы готовы.

Бронсон посмотрел на меня и перевел взгляд на левую стену зала: — Я тоже.

Верхний свет погас, до меня долетело ворчание телеоператоров. Я тронул Майка за плечо.

— Выдай им, Майк!

Все мы в душе актеры, и Майк не исключение. Внезапно из ниоткуда вниз в бездну хлынул отливающий ледяным блеском сокрушительный поток. Ниагарский водопад.

По-моему, я уже упоминал, что никак не могу побороть в себе боязнь высоты. Это вообще мало кому удается.

И когда изображение стремительно понеслось вниз, я услыхал судорожный вздох зала. Вниз, все дальше и дальше, и вот наконец остановилось на краю безмолвного водопада, фантастичного, сверхъестественного в своем холодном, окаменевшем величии. Майк, как я понял, настроил аппарат ровно на одиннадцать часов. Затем возник американский берег Ниагары. Медленный наезд. Несколько туристов застыли в чуточку смешных позах. Снег на земле, снежинки в воздухе. Время замерло, остановилось, и как бы в ответ стали тише биться сердца.

Бронсон отрывисто бросил:

— Стоп!

Парочка. Молодые люди. Длинная юбка, высокий, наглухо застегнутый воротник мундира, длиннополая шинель. Двое стоят обнявшись. Зашуршал рукав Майка — фигуры ожили. Девушка плачет, солдат улыбается.

Девушка отвернулась, юноша притянул ее к себе почти насильно. Другая молодая парочка бросается к ним, и все кружатся в стремительном танце.

Резкий голос Бронсона:

— Довольно!

Изображение тускнеет и расплывается.

Вашингтон. Белый дом. Президент. Чей-то кашель звучит словно небольшой взрыв. Президент смотрит на экран телевизора. Затем вдруг резко, как от толчка, выпрямляется. Голос Майка. Он впервые выступает на процессе.

— Перед вами президент Соединенных Штатов. Он смотрит по телевидению репортаж о процессе, который ведется из этого зала. Он слышит то, что я говорю, и сейчас увидит на экране, как я, используя свой аппарат, покажу ему, что он делал несколько секунд назад.