- Значит, ты теперь - хозяин Даров Смерти?
- Ну, вообще, да.
- Охренеть, - Драко усмехнулся. - Я спал с победителем Вол-де-Морта, самым богатым магом Англии, хозяином Даров Смерти, который дважды пережил Аваду…
- Драко…
- Нет, Поттер. Дай мне хоть немного побыть циником. А то я стал для тебя слишком Драко и перестал быть Малфоем… А я должен быть беспринципным ищущим выгоду слизеринцем.
Гарри водил ладонью по длинной руке Драко. Каждый принимает свое прошлое по-своему.
* * *
Кингсли торжественно, но как-то обреченно обозрел собравшихся перед ним сотрудников.
- Итак, сегодня двенадцатое октября тысяча девятьсот девяносто девятого года. Нам наконец-то отдали тело Нарциссы Пенелопы* Малфой, погибшей четвертого апреля этого года во Франции при невыясненных обстоятельствах. Перси!..
- Да! - младший секретарь Министра с готовностью протянул ему планшет со стопкой документов; Кингсли, просмотрев бумаги, подписался в нескольких местах. Уизли тут же утянул документы обратно.
- Собственно, - заложив руки за спину, Шекклболт прошелся к окну и обратно, на середину кабинета, - пока я собрал вас неофициально… Перси, можешь заняться другими делами. Я тебя вызову.
Персиваль Уизли улизнул из кабинета. Кроме Кингсли и Гарри в помещении остались профессор Лепринц и Драко с отцом. Шекклболт продолжил:
- Французское расследование наконец-то зашло в тупик, и все материалы передали нам, так как посчитали, что узнать ничего не удастся. Вместе с материалами передали одну интересную вещицу, по поводу которой у меня есть некоторые подозрения. Мисс Лепринц, не согласитесь ли вы исполнять роль зельевара-эксперта? Штатный, я думаю, достаточно занят и без этого.
- Конечно, - уверенно произнесла профессор.
Кингсли, с видом человека, которому известна очень горькая правда, уселся за свой стол. Разумеется, тела в кабинете не было, но Гарри всей кожей ощущал какое-то постороннее присутствие. Или это просто воображение?..
- Итак, вот что нам поведали и передали в письменном виде французские коллеги… Во время своего последнего визита во Францию Нарцисса Малфой остановилась в таверне «Щен нуар» на Кур-де-Миракль и проживала там в период с двадцатого марта по четвертое апреля. Мисс Лепринц, можете ли вы подтвердить или опровергнуть эту информацию?
- Могу подтвердить. Я сталкивалась с ней дважды, пока окончательно не переехала на министерскую квартиру второго апреля.
Гарри отметил, что профессор Лепринц держится неплохо, хотя, как и все, выглядит подавленно. Каким образом смерть незнакомой женщины могла так сильно повлиять на Лепринц, Гарри не знал. Хотя, возможно, там замешано какое-нибудь родство…
- Узнала ли вас госпожа Малфой? - формальным тоном поинтересовался Кингсли.
- Нет. Я находилась под действием Оборотного зелья. Но она могла бы узнать меня, если бы не зелье. Я слышала, что наша семья в последнее время налаживала тесный контакт с Малфоями, как фр-ранцузскими, так и английскими.
- Ясно. Прошу принять информацию к сведению… Четвертого апреля госпожа Малфой вернулась в номер на втором этаже, который занимала к тому времени уже две недели, к двадцати минутам девятого. Хозяин таверны говорит, что она… - Кингсли заглянул в оставленный протокол,- выглядела неважно, а приблизительно в пятнадцать минут десятого почувствовала себя очень плохо и позвала помощницу господина Гилена, хозяина таверны. Госпожа Малфой сослалась на больное сердце. Лорд Малфой, вы можете подтвердить или опровергнуть заявление вашей покойной супруги?
Малфой, бесстрастно взирающий на рабочий стол Кингсли, кивнул:
- Безусловно. Проблемы с сердечнососудистой системой достались моей супруге в результате одного из проклятий Темного Лорда, - Гарри заметил, что Драко плотно сжал и без того побелевшие губы. - Сильные эмоциональные переживания могли спровоцировать кризис.
- Помогали ли вашей супруге какие-либо зелья или иные лекарства? - все так же официально произнес Шекклболт.
- Традиционное зелье Иова было способно предотвратить приступ, но мы не нашли ни одного способа полностью снять последствия проклятья, - ровным голосом ответил Малфой.
Кингсли кивнул:
- Господин Гилен свидетельствует, что его помощница, мадемуазель Гилен, попросила флакон зелья Иова для постоялицы из шестого номера. Он дал ей один из пузырьков с зельем, - Шекклболт залез в ящик стола. - Вот он.
Справа от Гарри донесся судорожный всхлип: профессор Лепринц стояла, закусив руку и отшатнувшись.
- О, мон дье, - прошептала она. - О, мон дье!..