Выбрать главу

«И когда тебя прижимают к стене, рядом нет никого, на кого можно положиться».

«Пока ничего не произошло», — он склонил голову набок. «Скажи мне, Фокс, кому ты доверяешь?»

Я ничего не сказал.

Он кивнул. «Да, я так и думал».

«Опустите оружие!» — раздался голос Хамзы из внутреннего дверного проема.

«И если вы цените жизнь своего друга, я бы посоветовал вам не делать резких движений».

Я не двигался с места, но повернул голову ровно настолько, чтобы увидеть, как сирийец поставил перед собой Жильбера де Бурдийона, приставив пистолет к затылку старика. Я видел, как взгляд Хамзы скользнул по павшим солдатам.

« Аль-Абалах !» — выплюнул он Ороско. Насколько я помнил, это означало «идиот» или «дурак». Я удивился, что Хамза не обозвал его чем-нибудь похуже.

Ороско, возможно, понял, а может, и нет, но он всё равно покраснел. «Эй, расслабься, Халид», — сказал Ороско. «Я просто беру ситуацию под контроль».

« Всё под контролем?» — потребовал Хамза. «Сложите оружие. Я вам больше ничего не скажу».

«Ладно, ладно». Ороско фыркнул и ослабил хватку на М4.

прежде чем вывалить его на ближайший диван.

Шаде на мгновение непонимающе посмотрел на него, и я понял, что если бы Ороско не двинулся первым, он бы стоял на месте, независимо от того, насколько это подвергало бы де Бурдийона риску.

«Ты слышал, Шейд. Положи их на место».

Шаде выглядел недовольным, но он позволил М4 выскользнуть из рук, пока она не приземлилась рукояткой вниз на носок его ботинка, а затем осторожно положил её на ковёр. Одновременно он снял с плеча винтовку снайпера и положил её рядом с первой.

Хамза подтолкнул де Бурдийона дальше в комнату и отступил. Он взглянул на Усача, всё ещё лежавшего на полу там, где я его оставил.

«Кто?» — спросил он. Ороско кивнул мне в ответ. Когда взгляд Хамзеха снова встретился с моим, он был прищурен и трудночитаем.

Затем он сказал почти внезапно: «Можно ли сказать, что для некоторых людей лояльность — понятие расплывчатое, мисс Фокс?»

«Для некоторых — возможно».

«Вы ведь платный защитник, не так ли?»

Я понимал, к чему это ведёт, но позволил этому развиваться — хотя бы для того, чтобы оценить реакцию других. «Я».

«Тогда не могли бы вы рассмотреть возможность… смены работодателя?»

«Что — сейчас?»

"Конечно."

Я взглянул на Кинкейда. Он знал обстоятельства, приведшие меня к нынешнему трудоустройству, – или думал, что знал. Насколько ему было известно, меня загнали в угол, и перспектива солидной зарплаты перевесила любые сомнения, которые у меня могли быть по отношению к нему или к его бизнесу.

Теперь я не мог ничего прочитать по его выражению лица.

Расшифровать черты лица его жены было легче, но ненамного. Её лицо было явно напряжено. Но под этим, как мне показалось, я уловил намёк на смирение, а не на обиду. Шейд перешёл на сторону Кинкейдов – если он вообще когда-либо был на стороне Кинкейдов – и теперь она явно ожидала, что я сделаю то же самое.

«Извини», — сказал я Хамзе. «Раз уж я взялся за работу, то стараюсь довести её до конца, так или иначе».

OceanofPDF.com

68

«ЭТО ОЧЕНЬ ЖАЛЬ», — сказал Хамза. «Для нас обоих».

«О?» — я приподнял бровь. «Я полагал, что вы поймёте позицию человека с чувством… преданности, близким к вашему собственному».

«Вы, конечно, правы», — сказал он, хотя его тон давал понять, что он предпочел бы ошибаться.

«Вы видели, что я могу вам предложить», — вставил де Бурдийон, сухо обращаясь к стоявшему позади него человеку, стараясь не пошевелить головой. «Я понял, что это не то, на что вы надеялись, но всё равно это очень желанная амуниция. Могу ли я предложить вам… взять её и уйти?»

«Кто понесёт их – этих людей?» Хамза хрипло рассмеялся, указывая на Бритого и Усатого. «А кто их понесёт?»

«У меня есть прислуга, в своих покоях здесь или на конюшнях. Если вы поручитесь за их безопасность…»

«Даже если бы мы смогли погрузить и перевезти товар, наш корабль уже ушёл. Мои люди погибли или ранены. И мои хозяева, возможно, уже считают, что мы их предали».

Чисто выбритый, его голос был невнятен от боли, он выпалил: «Халид... атаракна да .”

Оставьте нас .

Лужа крови под его вытянутыми ногами была широкой и становилась всё шире, я заметил. Если не предпринять что-то в ближайшее время, решение оставить его здесь станет академическим.

Хамза прервал его протесты одним резким взглядом.

«Этого недостаточно».

«Вы получите свои деньги обратно», — сказал Ороско. «Я даю вам на них личную гарантию».

«И все же этого недостаточно!»

«Ну и что тебе еще, черт возьми, надо, а?»

«Я хочу… последствий ».

«У нас также двое погибших и один раненый», — сказал Кинкейд, указывая пальцем на тело Уильямса и на миссис Хидлс, которая всё ещё неподвижно лежала на диване. «Вы не единственный, кто пострадал».