«Ладно, мы убьем этих двоих и уйдем отсюда.
Дай отдохнуть рту. Я разбужу тебя, когда мы доберёмся до форта Пессель. Спи.
Через четыре минуты Виктор услышал сирену. Он посмотрел в зеркало заднего вида и увидел быстро приближающуюся полицейскую машину с мигалками. Его охватила паника, а затем ярость. Почему этот придурок на него напал? Он ничего плохого не сделал. Они же не знали, что это угнанная машина. Слишком рано для этого.
Он глубоко вздохнул и медленно съехал на обочину. Просто немыслимо, чтобы кто-то уже обнаружил тело старушки и заявил об угоне её чёртовой машины.
Руки были холодными и липкими. Он ненавидел это. Он потёр руки о джинсы, глубоко вздохнул, успокаивая пульсирующее сердце.
Помощник шерифа Дэви Фрэнкс посветил фонариком в лицо молодого человека, пока Виктор опускал стекло. «Отличные у тебя диски», — сказал он. «У меня была такая же старая «Импала», когда мне было примерно столько же лет. Не покажешь мне водительские права?»
«В чем проблема, офицер?»
«У тебя сломался задний фонарь».
У этой старой сучки сломался задний фонарь, и она его не починила. это? Глупая старая корова.
Виктор сглотнул желчь. «Спасибо, офицер. Я всё исправлю в Форт-Песселе».
Дэви Фрэнкс посветил фонариком на девочку, голова которой была откинута на опущенное сиденье, глаза закрыты. Он спросил: «Ей плохо?»
Виктор сказал: «Случай летнего гриппа. Её рвало, но теперь она поправится».
«Могу ли я увидеть ваши водительские права?»
Заместитель шерифа Фрэнкс наблюдал, как молодой человек колеблется, а затем потянулся за кошельком. Он снова взглянул на девушку. Её глаза были открыты, и она смотрела на него каким-то остекленевшим взглядом. Неужели она действительно больна или под кайфом?
Когда он брал водительские права, он спросил: «Куда вы, дети, едете?»
«Я не ребёнок. Мне двадцать один год», — сказал Виктор. «Мы с кузиной были в гостях у родственников в Ричмонде, а теперь едем домой. Как я уже говорил, она слегка простудилась».
«Где дом?»
«Форт Пессель. Послушайте, офицер, я починю задний фонарь, как только вернусь домой».
Дэви посветил фонариком на водительские права, прочитал имя, посмотрел на фотографию и произнёс вслух: «Виктор Алессио Нессер. Вы с Ближнего Востока?»
И теперь этот придурок думает, что я террорист? Он сказал, весь напрягшись, отчаянно пытаясь избавиться от этого парня: «Я американец. А мой отец с Ближнего Востока, из Иордании, если быть точным».
«Ты не похож на иорданца — наверное, твоя мама была блондинкой, и это тебе передалось. Рад за тебя.
Там всегда столько проблем… — Дэви снова взглянул на девушку, затем снова на фотографию в водительских правах; его взгляд насторожился, он узнал её и отскочил назад, потянувшись за пистолетом. — Вылезай из машины…
Но Дэви не успел вытащить пистолет из кобуры или закончить фразу. Лисси плавно и быстро подняла руку и выстрелила ему между глаз. Он хватался за дверь, но умер ещё до того, как его пальцы коснулись ручки.
«Эй, что происходит? Дэви!»
«Ну, посмотри-ка на это — еще один», — сказала Лисси.
Виктор открыл водительскую дверь, пригнулся и подождал, пока женщина-помощница шерифа приблизится. Она говорила по мобильному телефону, её что-то тревожило, и она держала пистолет наготове. Она увидела его пистолет и крикнула: «Стой!»
Виктор выстрелил ей в грудь.
Она выронила пистолет и схватилась за грудь, между пальцами сочилась кровь, она посмотрела на своего партнера, который смотрел на нее с дырой во лбу, и спросила: «Зачем ты в нас стрелял?»
«Ты дала мне пощечину», — сказал Виктор и увидел, как она рухнула на землю, примерно в двух футах от своего партнера.
«Проверь её, Виктор. Убедись, что она мертва».
Виктор вышел из машины, посмотрел в остекленевшие глаза молодой женщины с веснушчатым лицом, которая лежала у его ног. Её грудь была покрыта кровью, кровь струилась изо рта. Рядом с ней на земле лежал её мобильный телефон, и он услышал мужской голос, кричащий:
«Что происходит? Поговори со мной, Гейл!»
Виктор пнул мобильный телефон через дорогу.
«Она мертва?»
Помощник шерифа Гейл Линд пыталась найти пистолет, но не могла пошевелиться. Она смотрела на мужчину — на самом деле, мальчика, — который в неё выстрелил. Она видела, как он повернулся и крикнул кому-то в машине: «Заткнись, Лиззи. Она ещё не совсем умерла, но скоро умрёт».
Он снова посмотрел на неё сверху вниз, встретился с её взглядом, онемевшим от боли. Она увидела, как он закипает от волнения, и усомнилась в его милосердии. Лиззи крикнула: