Выбрать главу

– Александр, – вдруг произнёс маг. – Это на случай, если вам покажется, что стонать «о, да, нейр Мортестиг!» будет чересчур длинно.

Римми от такой дерзости окончательно потеряла дар речи, стряхнула его руки и потянулась с явным намерением вцепиться наглецу в горло.

– Осторожно, Аримантис вей Дьечи, – резко осадил он её словами. – Я отвечу на любое ваше действие зеркально. И, возможно, вам снова понравится.

– Дайте мне уже, наконец, слезть, – прерывисто дыша, попросила она.

– Не держу, – развёл мужчина руками и улыбнулся.

Римми попыталась перекинуть ногу и высвободиться, но лишь запуталась в многочисленных юбках и опасно соскользнула с седла. Нейр, придержав её за талию, спешился сам и аккуратно снял девушку с лошади, бережно поставив на землю.

– Уверены, что далеко уйдёте на своих двоих? – невинно поинтересовался он, когда её ноги тут же предательски подогнулись.

– Значит, сяду на землю и буду сидеть, пока не отдохну, – огрызнулась Римми.

– Можете даже прилечь, – мужчина выудил из седельной сумки тонкий плед и расстелил его на траве. – Прошу, Аримантис вей Дьечи.

– В вашем присутствии поостерегусь, нейр Мортестиг, – проворчала Римми, но с удовольствием уселась, поджав под себя ноги. – Обязательно называть меня полным именем?

– Мне оно нравится, – пожал мужчина плечами. – Опять же, мы пока ещё не так близки…

– И не будем!

– Но мне интересно, как к вам обращаются близкие люди. Скажите, как называет вас маменька? Наверняка «Ари»?

– Никак, – отрезала девушка. – Она умерла, производя меня на свет.

– Простите. Не знал. Это было бестактно с моей стороны.

– Вы и до этого манерами не отличались, – холодно заметила она.

Из той же седельной сумки нейр выудил бутыль с морсом и два фужера. Римми присмотрелась к стеклу, но не обнаружила на нём ни трещин, ни признаков применённой магии. Как же они не разбились от такой тряски?

– Стекло закалено особым образом, – пояснил нейр. – Балуюсь на досуге.

– Даже не попытаетесь меня напоить? – хмыкнула Римми. – Я ожидала, что вы непременно захватите шампанское или хотя бы вино.

– Я уже говорил вам, что лёгкие победы меня не заводят.

– Тогда я, кажется, знаю, как избавиться от вашего назойливого внимания. Наверно, стоит самой наброситься на вас с поцелуями, чтобы ваш интерес тут же иссяк.

– Давайте проверим? – тут же подобрался он. – Надеюсь, поцелуями вы не ограничитесь.

– Уж как-нибудь ещё потерплю ваше хамство.

Морс был вкусный.

– Хотел ещё прихватить еды, но моя кухарка – к слову об алкоголе! – вчера внезапно порядком надралась.

– С таким хозяином неудивительно. Не вынесла ваших приставаний?

– Аримантис вей Дьечи! Вы такого низкого обо мне мнения?

– То есть кухарка – это ниже достоинства нейра? Вам исключительно аристократок подавай?

– Боги, да ей же за шестьдесят! – рассмеялся мужчина.

– А вам? – прищурилась Римми.

– Чуть поменьше. О, неужели я вижу в вашем нахмуренном взгляде проблеск интереса к моей скромной персоне?

– Прятаться под маской – довольно примитивный способ его разжечь. Думаю, что переживу без этой информации.

– Поцелуете – сниму.

Римми только закатила глаза.

– Ладно, Аримантис вей Дьечи, давайте к делу. Я не возражаю, чтобы вы оказывали магические услуги в Рате-Скуоле. Хотя вам придётся постараться, чтобы заслужить доверие жителей – магией они тут не балованы. Более того, я лично буду выплачивать вам фиксированную сумму каждый месяц за ваши услуги…

Римми на этих словах заметно напряглась.

– Не за те, о которых вы подумали, – усмехнулся нейр. – Но ход ваших мыслей мне нравится. Вы будете следить за тем, чтобы в моём округе был порядок. Чтобы град не губил посевы, чтобы при засухе было обеспечено подведение воды. Пожары и другие стихийные бедствия – теперь ваша забота. Моровые поветрия, нашествия вредителей, что ещё… Да, собственно, всё, что касается безопасности жителей. Устранить, а ещё лучше предотвратить – вот ваша задача.

– Обычно за это платят жители самих деревень…