Выбрать главу

Только сегодня некомпетентность шерифа перешла все границы. Крис был готов поступиться принципами и плюнуть в морду этому зажравшемуся бюрократу. Но понимал — рано. Надо терпеть.

Наконец шериф заговорил, в горле его клокотало, как в гейзерных дырах:

— Никто не хочет объяснить, какого хрена в мой участок едут федералы?

Редфилд на секунду сжал челюсти, а затем отпустил, расслабив мышцы, и ровно проговорил:

— Это вынужденная мера, сэр. Мы столкнулись с крайне опасным противником и потеряли половину личного состава. Ситуация требовала оперативных действий. Мы не смогли связаться ни с кем из руководства департамента полиции Раккун-Сити, поэтому обратились в вышестоящие органы.

Он смотрел поверх Айронса, будто рапортовал на плацу. Это давало чувство заземления. Служба в армии многому его научила. Например, отделять цель от случайных помех.

Речь хлестанула шерифа точно кнут. Он перестал мельтешить перед глазами и встал напротив Редфилда, скрипя зубами на весь кабинет. Эти армейские выкрутасы были для него как кость в горле. Айронс не понял и половины того, что сказал Крис, и был уверен — мальчишка просто издевается.

— Да кем ты себя возомнил, щенок?! — голос Брайана жужжал точно циркулярная пила.

Он буравил Редфилда взглядом, а тот игнорировал, фиксируя внимание на звёздах американского флага, висящего на флагштоке у стены.

— Никто из вас не в праве принимать подобных решений. Пока что я здесь шериф! — повысил голос Айронс.

Не меняя строевой позы, Редфилд скосил на него глаза и обрубил:

— При всём моём уважении, сэр, Вы поздно об этом вспомнили.

— Поумничать решил? — зашипел шериф, брызгая слюной.

Он обвёл взглядом присутствующих и рявкнул:

— Вы вообще представляете, что натворили?! Думаете, это вас не коснётся?

Викерс вжал голову в плечи. Он уже десять раз пожалел, что ввязался в это. «Поступай как знаешь…» — мысленно передёрнул он свою же фразу. — «Болван! Никогда не геройствовал, не стоило и начинать». Брэд уже представил, как лишится работы. Или ещё хуже, сядет за поклёп на шерифа. Ему было жаль погибших коллег, многие из них были отличными ребятами, но… Они уже мертвы, их не вернуть. А он жив, и ему есть что терять.

— Что вы успели им растрепать?! — не унимался Брайан.

Казалось, фонтан его недовольства никогда не иссякнет. Джилл краем глаза ловила Криса: его тело вибрировало от напряжения, скулы сводило, ладони были сжаты в кулаки.

— Это дело теперь в юрисдикции федеральных органов власти. Мы не имеем права разглашать переданную им информацию. Даже Вам, сэр, — вступила Валентайн, сместив точку давления Айронса.

Шериф бросил на неё злобный взгляд:

— Спелись, голубки? — Брайан подошёл к ней и окинул сверху вниз, как делают мужланы в пабах, чтобы показать, у кого тут яйца.

Джилл вдыхала через нос отвратительный запах его парфюма вперемешку с перегаром. Кожа на щеках горела, мышцы спины свело, но её лицо оставалось невозмутимым. Она представила, как заехала бы по его яйцам коленом, и как-то сразу отпустило.

Шериф вернулся за свой стол и внезапно ударил кулаком по деревянной поверхности. От неожиданности Ребекка вздрогнула.

Рассматривая покрасневшие костяшки, он отметил:

— Половина личного состава, значит… Не досчитались пары человек?

На последнем слове Брайан снова вышел вперёд.

— Удобрение для газона! Ваша работа — умирать, если так нужно для дела, — заорал он, тыча пальцем в присутствующих. — С каких пор это повод для внутреннего расследования?! Половина личного состава… Не лучшая половина, раз сдохли как бараны, завалив задание!

Свет перед глазами померк. Редфилд ринулся вперёд, не ощущая собственного тела. С губ сорвалось:

— Паскуда…

Барри успел перехватить. Он так крепко сжал его руку чуть выше локтя, что Крис неосознанно повернул голову к источнику боли. В глазах Бёртона читалось жёсткое: «Не надо». Импульс в теле ещё сохранялся, сердце барабанило о рёбра, разгоняя кровь по телу. Сейчас Редфилд мог убить. Но разум брал верх. Возвращая в реальность, в вычурный кабинет монстра в человеческом обличии.

Ребекку парализовал ужас. Она стояла, прикрыв рот ладонью, никак не ожидая услышать подобное от человека, отвечающего за всех в участке. Джилл мрачно вздохнула — шериф всё-таки добился своего. Брэд во время этой вспышки успел сделать несколько шагов к двери: Айронс сейчас реально пугал.

Брайан же с маниакальным удовольствием наблюдал за развернувшейся сценой. Наконец этот день выдал что-то получше дерьмовых новостей. Сощурившись, он спросил:

— Есть что сказать, Редфилд?

— Нет, — холодно, смирившись, отступив на шаг в импровизированный строй.

— Тогда пошли вон отсюда! — гаркнул напоследок шериф и развернулся к своему рабочему месту, мгновенно переключившись на насущные дела.

Брэд тут же выскочил из кабинета. Ребекка на автомате пошла за ним. Ноги едва слушались. У дверей она оглянулась на оставшуюся троицу. Офицеры «Альфа», казалось, и не думали уходить. Джилл и Барри не сводили глаз с Криса. Тот замер, точно взведенный курок. Со снайперской выдержкой он наблюдал, как Айронс по-житейски поправляет чучело енота на своем столе. Секунду поколебавшись, Редфилд все-таки двинулся к выходу в немом сопровождении напарников.

Барри втянул воздух, словно коридор наполняла альпийская свежесть. После офиса шерифа так и было. Бегло осмотрелся. Чуть впереди стояла Ребекка, теребя пальцами край униформы. На диване у стены, сгорбившись, сидел Викерс. По левую руку — Джилл. Не хватало только Криса, чья тень уже скрылась за поворотом.

Редфилд быстро ступал по скрипучим половицам, почти срываясь на бег. Излом стены, комната ожиданий, главный холл — декорации менялись, но он не замечал. Эмоции внутри вращались как в центрифуге. Хотелось побыть пару минут одному. А ещё больше хотелось курить.

Он влетел в офис S.T.A.R.S., хлопнув дверью. Рабочий стол. Второй ящик сверху. Пачка «Мальборо». Крис схватил её, но уже по весу понял — пустая. «Стрельну у Джозефа» — безобидная мысль резанула по сердцу. Фрост мёртв. Понимание потери так и проходит. Не в моменте. А после. В будничных мелочах. Крис застыл. Его лихорадило изнутри: от обиды, от злости, от безысходности. Он выдохнул через нос, сжав пальцами картонную коробку. Воздуха в груди не осталось, но он продолжал давить диафрагмой, пока напряжение не заставило снова вдохнуть.

Швырнув скомканную пачку в угол, Редфилд изо всех сил ударил ладонями по столу так, что болевой импульс прокатился до локтей.

— Твою мать, — повисло под потолком опустевшего офиса.

Несколько минут спустя до кабинета добрались остальные. Редфилд так и стоял, опёршись руками о стол и опустив голову. Не реагируя. Джилл задержалась у входа. Шериф точно мясник выпотрошил их, изувечил, а с Криса заживо стянул кожу. Валентайн сделала шаг в его сторону и наткнулась на что-то. Бёртон слегка касался её корпуса тыльной стороной пальцев:

— Я сам.

Она понимающе кивнула и пропустила вперёд. Барри не спеша подошёл к Редфилду. Почти вплотную. Заслонив от команды. Так, чтобы слышал только он:

— Давай-ка выйдем на пару слов.

Крис медленно оторвал горящие ладони от стола и, не глядя на Бёртона, побрёл к выходу. Тот — следом, на ходу шепнув Джилл: «Если что, мы в прачечной». Она проводила их взглядом. На душе стало спокойнее — Крис в надёжных руках.

Редфилд первым зашёл в тёмное камерное помещение. Воздух здесь был влажным, пахло стиральным порошком и хозяйственным мылом. Над головой заморгали лампы — Бёртон включил свет. Мощности их едва хватало, чтобы осветить центр каморки.