Выбрать главу

— Да.... потом. После школы возможно. Я пока не думал об этом.

— Лично я бы очень хотела. Найти работу, накопить денег. Я бы отвезла бабушку к океану.

— Ты...наверное любишь свою бабушку?

— Это да. – усмехнулась девушка, поправляя куртку. — Красивый закат.

— Ага. Он так...эм, заходит... – Бауэрс был не мастером складывать слова в предложения, но Туччи одобрила это милым смешком. Генри же, как бы ненароком, подвинулся ближе к ней. Их лица были на расстоянии пары сантиметров. Он смотрел в её глаз. Зелёный, словно драгоценный камень. Даже один такой стоил для парня многого. Лана тоже разглядывала его лицо, но её больше поражали веснушки парня, которых она раньше не замечала. Будучи «заучкой» она вообще редко общалась с парнями и о дружбе с таким, как Генри не могла и думать. Но после похищения что-то в девушке поменялось. Она стала жить настоящим, ловя кайф от каждого момента. «Напиться, обкуриться и трахнуть Бауэрса» пронеслось у неё в голове обещание, которое она дала себе в присутствии Стена, при условии, что выживет. Так что, осталось лишь подождать, пока нога заживет.

Их лица начали сближаться. У обоих на щеках появился румянец. До соприкосновения губ оставались миллиметры.

— Эй! Генри! Бауэрс! – голос прервал поцелуй. Оба посмотрели назад. Там, на велосипедах сидели неудачники. Мужская часть коллектива. Окликнул подростка как раз Урис, стоявший впереди всех.

— Какого черта?! – не выдержал задира. Обломить такой момент – уму не постижимо! И не известно, когда они смогут это повторить.

— Привет. – улыбнулась Лана, махая рукой мальчишкам и в частности Стену. Тот немного смутился, но всё же помахал в ответ. Генри закатил глаза и встав с места, направился прямо к ним. Подросток явно был настроен враждебно. Он схватил еврея за шиворот, отрывая его от транспорта, на котором тот прибыл.

— Генри, послушай! – прокричал Эдди. — Это важно! Мы не знаем, к кому ещё обратиться!

— Конечно! Откуда у таких лузеров, как вы могут быть друзья! – процедил Бауэрс, всё ещё держа Стена.

— Тётя Беверли приехала! Она хочет забрать её с собой в другой штат! – выпалил Бен, не решаясь подойти ближе к подростку.

— Беверли? Это та рыжая девочка, да? – подъехала к ним на коляске Лана и укоризненно посмотрела на друга. — Генри, отпусти ты его. Задушишь ведь.

Задира грозно посмотрел на Уриса и разжал руку. Мальчик плюхнулся пятой точкой на твёрдую землю, но его это мало волновало.

— Как нам вам помочь? – взволновано спросила Туччи. Она была на два классa старше Марш. Но иногда на переменах они вместе сидели за ланчем, терпя насмешки со стороны Греты с её «свитой».

— У теб-б-бя же отец коп! Сд-д-делай что-нибудь! – взмолился Билл.

— И что с того? Думаете, он арестует тётю, которая кстати имеет право её забрать? Пусть её странный опекун этим занимается.

— Роберта не будет до завтра. – максимально серьезно сообщил Майк. — А надо делать что-то сейчас.

— Некогда мне решать ваши детские проблемы! – всплеснул руками Бауэрс. — Что вы от меня хотите, а? Может мне самому к ним пойти??

Неудачники переглянулись. Конец FLASH BACK

Генри стоял на пороге, переминаясь с ноги на ногу, то и дело поправляя воротник униформы. Сара вопросительно смотрела на него, приподняв левую бровь. Капля пота пробежала по спине подростка. Он отвёл взгляд и увидел в проходе Беверли. Та в полном шоке смотрела на него, не понимая, что происходит.

— А вы не слишком молоды для шерифа? – прищурилась тётя.

— Я...я м-младший шериф, мем.

Она окинула взглядом его бейдж.

— Тут написано просто шериф.

— Опечатка... – выкручивался, как мог задира.

— В любом случае, у нас всё спокойно, так что можете уходить. Никаких криков не было.

В коридор вышел Боб. От такой тушки Генри чуть не стало плохо. Впервые он действительно почувствовал себя маленьким. Мужчина пристально посмотрел на него, рефлекторно почесав обвисшую из-за лишнего веса грудь. Бауэрс уже хотел скривиться от отвращения, но сдержался.

— А вы простите, кто? В этом доме проживает Роберт Грей. – деловито сказал подросток, стараясь не выходить из образа.

— Мы родственники. – без особых эмоций буркнула женщина. — Что-то ещё?

— Ээээ...да. Мне...мне нужно... – парень начал придумывать причину, чтобы остаться. Всё это нужно было, чтобы потянуть время. — Мне нужно проверить ваш дом. На предмет...крыс. Мы все дома проверяем.

— Крыс? Откуда тут крысам взяться? – недоверчиво посмотрел на парня толстяк.

— Нет...то есть...клопов. Крысиных клопов. Жуткие твари!

Беверли ударила себя ладонью по лбу из-за всего этого театра абсурда. Хотя, от Генри она и не ждала чего-то поумнее.

— А почему это делаете вы, а не дезинсектор? – продолжал сыпать на парня вопросы Боб.

— Так...я и есть дезинсектор. Двойное образование, знаете ли. В любом случае, если этого не сделать, то могут возникнуть большие проблемы. Вы ведь не хотите выкинуть вашу одежду? А эти клопы очень любят...садиться на одежду.

Сара окинула взглядом свой топик, который обошёлся ей на распродаже аж в 8 долларов! Для неё это было не мало.

— Ладно. Только быстро.

Генри ликующе прошёл в дом, думая, где вообще искать несуществующих клопов. Беверли сразу подошла к нему, пропуская тётю с хахалем вперёд.

— Что это значит? – прошептала она на ухо Бауэрса.

— Тяни время, глупая. – шикнул он, поправляя накладные усы. — Твои дружки-педики знают, что делают.

Тем временем, остальные неудачники вместе с Ланой обхаживали машину новоиспечённых родственников. Развалюха была такая ржавая, что дети удивились, как она вообще движется. Залепленный скотчем номер несуразно повис и при движении волочился бы по земле. Ричи заглянул в окно переднего сидения. Внутри салона были разбросаны упаковки от еды, какая-то косметика, а на полу валялся бюстгальтер. На секунду мальчик представил, для какой он обвисшей и маленькой, как две сухие виноградины груди Сары Марш. От таких мыслей его передернуло, и он отошёл от стекла. Остальные склонились над задним колесом, с левой стороны, чтобы корпус авто закрывал их от окон дома, в котором Генри изображал полицейского.

— Надо проколоть! – твёрдо сказал Майк.

— Да, но чем? – пожал плечами Бен.

— Билл, у тебя же дом напротив. Сходи, принеси что-нибудь острое. – подал отличную идею Эдди. Заика уже собирался рвануть к своему участку, но его остановила Туччи.

— Постой. – она достала из кармана складной нож. Ребята с удивлением посмотрели на девушку, не понимая, откуда у такого «божьего одуванчика» холодное оружие. — Что? Мне его Генри дал. – пожала та плечами.

— Это в его стиле. – согласился Стен. Майк тем временем взял нож в руки и размахнувшись, ударил им по шине. Все ожидали услышать хлопок или что-то на подобии, но лезвие просто сломалось, упав на землю, с характерным звоном. Все замерли. Лана посмотрела на сломанное острее.

— Блин. Генри ни слова.

— Я п-пойду принесу н-н-нож. – решил Денбро и бегом направился в сторону дома. Майк присел, рассматривая место, куда пришёлся удар. Лишь маленькая царапина.

— Да вы издеваетесь... – закатил глаза мальчик.

В доме тоже царила довольно напряженная обстановка. Бауэрс ходил из угла в угол, стараясь потянуть время. Он не знал, как скоро неудачники управляться и понятия не имел, когда можно будет сворачиваться. Беверли металась рядом, стараясь подыгрывать «помощнику шерифа».