Выбрать главу

Он направил «Флайтхаук» по неровному следу за дроном, установив свою скорость точно на уровне 280 узлов. Все, что теперь нужно было сделать Фентрессу, это нажать на ползунок на панели управления, расположенной с нижней стороны ручки управления, и дождаться сигнала «нажми на меня» от компьютера.

«Весь твой, Керли», - сказал он, снова нажимая кнопку включения, чтобы вернуть контроль.

Его ученик съежился на своем сиденье, напрягая усилия, чтобы сосредоточиться. Дзен наблюдал, как на экране прицеливания идет обратный отсчет, когда Фентресс приблизился к дрону в атаке сзади. Пилот нажал на спусковой крючок в ту секунду, когда C3 подал ему сигнал к стрельбе.

И у него все было так хорошо.

«Я же говорил вам, что компьютер почти всегда настроен оптимистично с тыла», - сказал Дзен Фентрессу, когда пули полетели вниз, к пустой пустыне. Сам того не замечая, «Фантом» начал разворот, выводя его за пределы целевого конуса.

«Сосчитай до трех, прежде чем стрелять».

Стрельба из пушки — M61 с F-16, модифицированной под самолет — робот, — частично погасила импульс U / MF, и Фентресс с трудом вернулся на позицию. Наконец он сбросил скорость до такой степени, что Дзен забеспокоился, что «Фантом» обойдет его. Постепенно Фентресс подтянулся к хвосту F-4. После почти получасового подталкивания он, наконец, получил сигнал к стрельбе, подождал на этот раз, а затем выстрелил — только для того, чтобы увидеть, как его цель поджала крыло и исчезла.

Не полностью. Она застегнулась у него за спиной, когда взревел RWR «Флайтхаука» и ударил его сзади.

«Бах, бах, ты мертв», - сказал Зен, который переключил управление.

«Это несправедливо», - сказал Фентресс.

«Чертовски верно. Давай попробуем все сначала. Попробуй приблизиться немного быстрее, хорошо? Мы должны приземлиться, пока еще светло».

Глава 6

Проектный офис Megafortress Бункер Мегафортресс, Страна грез 17:45

Капитан Бреанна «Рэп» Стокард сжала пальцы в кулаки за спиной, сдерживая свой гнев, пока ждала, когда майор Нэнси Чешир ответит на ее вопрос.

«Я не говорю, что ты не годишься для службы», - сказал Чешир.

«Я хочу сказать, что вы должны следовать правилам, как и все остальные».

«Я уже прошла медицинский осмотр», - сказала Бреанна.

«Я полностью исцелен. Что? Ты думаешь, я не умею летать? Я заржавел?»

«Вы должны следовать процедурам, как и все остальные на этой базе», - настаивал Чешир. «Это означает десять часов в качестве второго пилота, а затем переоценку».

«И я не могу взять Галатику».

«Galatica проходит только третий этап статических испытаний», - сказал Чешир.

«Конечно, это так».

«Нет, Бреанна, ремонт затронул более сорока процентов конструкции планера, и это даже не считая того, что они добавили. Правила есть правила — этому самолету предстоит пройти долгий путь. Они даже не покрасили носовую часть, и радар не был заменен. Не волнуйся — я хорошо позабочусь об этом».

«Правила — полная чушь», - сказала Бреанна, сцепляя пальцы. «Это мой самолет».

«Самолеты никому не принадлежат, Бреанна».

«Ты ведешь себя со мной как стерва только потому, что я женщина.

Если бы это были Крис или Джерри, ты бы дал им поблажку.»

У Бреанны перехватило дыхание, осознав, что она сказала.

Майор Чешир вообще никак не отреагировал, отчего Бреанне стало еще хуже.

«У тебя рейс в 05:00», - сказал Чешир. «Я бы предположил, что ты захочешь немного поспать».

«Да, мэм». Чешир начала отворачиваться. Бреанна поймала ее за рукав. «Прости, Нэнси. Я не это имела в виду. Я не хотела».

Чешир почти незаметно кивнул, затем повернулся и ушел с дорожки тренажера.

Бреанна не летала с тех пор, как несколько недель назад совершил аварийную посадку «Мегафортресс». За свои действия она получила крест ВВС и пребывание в больнице из-за многочисленных травм. Но она только что снесла стандартные симуляции «Мегафортресс», доказав, что может вернуться к полноценному исполнению своих обязанностей.

Как раз вовремя, подумала Бреанна, чтобы завтра поднять Galatica в воздух для ее первых летных испытаний после ремонта. Она даже была бы готова занять второе место, если бы это означало снова летать на своем самолете.

Не то чтобы самолеты точно кому-то принадлежали.

«Какие-то проблемы, капитан?»

Бреанна резко обернулась и увидела Клайда с «Жирными руками».

Парсонс стоит с брезентовой сумкой для инструментов в нескольких футах от пандуса.

«Нет, я в порядке».

«Ах, не давайте ей повода для раздражения, капитан. Она всегда ходит вокруг да около, как будто только что сунула задницу в розетку». Парсонс поставил свою сумку на пол и достал из кармана маленькую жестянку из-под табака. Он продолжал говорить, вставляя табачную пробку в уголок рта. «Она всегда хочет устроить кому-нибудь неприятности, вот и все».