- А как же Зигфрид? Ну, этот ястреб. Он с ними заодно? - удивленно спросила Ира.
- Нет, что вы, - усмехнулся медведь, - Зигфрид очень старый, глухой и слепой. Обмануть его ничего не стоит. К тому же он почти все время спит и часто сны путает с реальностью. Его двойник в нашем мире, по сути, почти такой же.
- И что же нам теперь со всей этой фантастической прелестью делать? - задумчиво спросил профессор Бобров.
- Мой долг поймать этих безумцев и обезвредить. А вам было бы неплохо не только вернуться домой живыми и невридимыми, но и спасти наши оба мира.
- Неплохо, - задумчиво повторил профессор, - только ка нам это сделать? Мы не отряд спецназа. Мы всего лишь три биолога и двое детей.
- Да уж... Но что-то делать все равно надо, - сказал Альберт, - надеюсь сам Великий Кальмарус Степанус откроет нам ответ на этот вопрос. Кстати, мы уже пришли.
Путники подошли к скале, на которой обильно рос перламутровый мох. Когда медведь подошел к скале и три раза похлопал в ладоши, мох азартно зашевелился стал расползаться в стороны и обнажил проход в скале. Проход этот был в человеческийй рост высотой и светился загадочным фиолетовым светом, как оборудование в поликлинике.
Медведь оглянулся и спросил:
- Ну что, идем?
- Конечно идем! - ответил ему Мишин и все медленным шагом вошли внутрь прохода.
Пройдя несколько десятков шагов, путешественники оказались в красивой пещере. Она была абсолютно круглой, метров двадцать в диаметре и с очень высокими сводами. Из стен, как будто из ниоткуда растекался голубоватый свет. Посреди пещеры располагался водоем, напоминающий бассейн. Рядом с бассейном сидел белый медведь и с тревогой и напряжением смотрел в воду. В воде, важно перебирая щупальцами, плавал гигантский, белоснежный кальмар. Он был размером со взрослого человека, кожа была дряблой и морщинистой. Глаза животного были закрыты. Путешественники подошли к бассейну и почтительно замерли.
- Великий! - позвал кальмара белый медведь. - Великий Кальмарус, к вам пришли.
Животное в бассейне встрепенулось, открыло один глаз и этим глазом удивленно воззрилось на пришедших к нему людей. Потом он закрыл глаз, погрузился под воду, всплыл и открыл уже оба глаза.
- Кто вы? - хриплым шепотом спросил Кальмарус.
Альберт сделал шаг вперед.
- О, Великий! - произнес он с почтением. - Это человеческие особи из того мира. Те самые, которых вы упомянули в своем пророчестве. Они прибыли, чтобы завтра принять силу метеора.
Глаза кальмара сьехались к месту, где у человека обычно расположена переносица, затем вернулись на исходную позицию.
- Это хорошая новость, - чуть поразмыслив сказал он, - что же медлить, идите и примите силу. Но помните, что вы не должны тратить ее на зло. Сила нужна, чтобы сохранить тайну острова....
- Но Великий Кальмарус Степанус! У нас большое горе. Бешеный и злобный кабан Гюнтер и его сестра проникли в другой мир со своей армией последователей и готовятся захватить силу камня. Я еле смог спасти наших гостей от неминуемой гибели.
Кальмар закрыл глаза и погрузился под воду. Время от времени оттуда появлялась цепочка воздушных пузырьков. Наконец пророк всплыл на поверхность.
- Уйдите отсюда все, кроме людей. - хрипло произнес он. - То что я скажу предназначено только для их ушей и ничьих больше. Я дам знак, когда вам можно будет вернуться.
Оба медведя послушно повернулись и тихо вышли из пещерного зала. Кальмарус терпеливо дождался когда те скроются из вида в фиолетовом проходе и шумно вздохнув, сказал:
- Ну вот, приехали.....
- Куда приехали? - педантично уточнил Дмитрий Петрович, рассматривая древнее животное профессиональным взглядом биолога.
- Да в том то и дело, что никуда, - снова вздохнул Кальмарус, - никакой я не пророк, на самом деле.
- Как же так? - удивился Мишин. - Разве не вы поведали о метеоре, о мирах и о двух детях, которые спасут мир?
- Было дело. - кальмар опасливо скосил глаз на Дмитрия Петровича, чье лицо стало наливаться краской от непонимания и возмущения. - Но это было очень давно и я просто болтал в кругу друзей. Я действительно очень старый, я видел падение метеорита. И он действительно дал животным того мира ясность ума и возможность разговаривать на человеческом языке. И камень пробуждается раз в триста лет и сила в этот момент его растет в десятки раз. Но я тут ни при чем. То что мир спасут дети из вашего мира, это, простите. старческий треп. Вы уж меня не выдавайте....
- Да уж, - задумчиво произнес профессор Бобров. - Вот уж действительно обман тысячелетия.
- Это не было обманом, - сказал Степанус, - просто я рассказывал своим внучатам сказки, ну и насочинял. А их стали передавать из уст в уста, потом сказка превратилась в легенду. Отношение ко мне менялось с каждым столетием. Мне стали приносить дары, потом предложили переехать в этот мир, сами видите, отдельный коттедж с бассейном. Теперь вот охрану поставили....
- Ясно. - ответил Мишин. - Обычный прилипала. А теперь после этих пророчеств некоторые за власть бьются и готовы убивать. Нехорошо.
- Я стыжусь того во что это превратилось, - старческие глаза кальмара наполнились слезами, - и мне очень горько, что ради власти кто-то готов причинить другому зло. Если я могу чем-то вам помочь, можете на меня рассчитывать.
- Хорошо, мы подумаем. А пока нам надо идти и решить, как обезвредить этого кабана. - с этими словами рофессор Бобров повернулся и пошел к выходу. Остальные последовали его примеру. Ира задержалась и посмотрела на древнее морщинистое головоногое. Из глаза кальмара вытекла слеза.
- Пока, кальмарчик, - сказала она Степанусу, - не грусти, что-нибудь придумаем.
Девочка повернулась и побежала догонять своих.