Выбрать главу

— Говоришь, как бабушка, — буркнула я, и снова глянула на своего кота.

— Я же её внучка. Ты готова? — Выпрямляясь, девушка окинула меня взглядом, пока я, слегка расстроенно вдохнула воздух через нос и кивнула сестре. — Отлично! — Напоследок я погладила кота снова и улыбнувшись ему, пошла следом за уходящей из моей комнаты сестрой.

Джоан щёлкнула своими пальцами звонко рассекая тихое пространство, и мои чемоданы поднявшись в воздух, быстро полетели за ней следом. Поправляя свой браслет на руке, который нацепила мне во время тренировки Анна, я пошла следом за летящим в воздухе багажом, но остановилась в дверях из-за того, что услышала спокойный мужской голос:

— Береги себя, Офелия...

Я быстро оборачиваюсь назад, испуганно осматривая комнату. В ней не было никого кроме сидящего на моём кресле кота, который спокойно умывался и больше не смотрел на меня. Я сбросила всё это на простое успокоение от собственного внутреннего голоса, быстро вздыхая и успокаивая себя прикусыванием губы.

Спускаясь по лестнице, я увидела, что моя семья прощалась друг с другом: Джо обняла маму, которая и вовсе не хотела отпускать сестру из объятий, Анна выслушивала что-то от отца, а затем они увидели меня. Мама улыбнулась мне, крепко обняла мои плечи и поцеловав в лоб стала шептать молитву, прикрывая глаза и дрожащими губами дочитывая слова. То же самое сделал и отец. В глазах мужчины больше не было страха, потому что он был уверен во мне точно так же, как и в моих старших сёстрах, которые клятвенно дали обещание оберегать друг друга.

— Будьте осторожны, девочки. — Сказал папа, открывая нам белоснежные двери дома, чтобы мы могли выйти на улицу. Первыми вышли Анна и Джо. Сёстры встали по обе стороны от меня глядя на небо. К слову, на идеально чистое, ночное небо. Я ничего не понимала, не знала и даже не догадывалась как мы будем добираться в Джадрон такими темпами.

Небо озарила громкая молния, а следом после, появилась мимолётная вспышка, от которой я зажмурила свои глаза и сделала из ладошки козырёк, чтобы уберечь глаза от более яркого света. Но через пару секунд я раскрыла их так, что было чувство того, что они у меня выпадут из глазниц от удивления. К нам летело что-то большое и красивое. И летело оно прямо на нас! Небесно-голубой аэрокар приближался и приближался к нам всё ближе и ближе, пока плавно не приземлился на дороге, выключая яркое, белое свечение.

— В этом году с опозданием прибыли. — Произносит Джо удобнее укутываясь в своё пальто, и шмыгая носом. Стеклянные двери воздушного судна поднялись вверх и из аэрокара вышли два парня одетые в строгую форму тёмно-синего цвета, приглашая нас взойти на борт. Наши вещи быстро залетели внутрь, сёстры поприветствовали парней кивками голов, а следом представили и меня.

— Офелия, это Джон Скотт, и Базарт (сделав акцент на первой букве, а) Вуд. Мальчики, это наша сестра Офелия. — Джоан говорила это спокойно, равнодушно и даже не глядя на парней. Но глаза второго парня, Базарта смотрели на неё со странным блеском внутри зрачков. Парень поймал взгляд моей старшей сестры, а потом странно ухмыльнувшись отвёл его.

«Так-так... Кто-то вляпался в слишком идеальное пятно под именем — Джоан».

Вместе пройдя на борт, я заметила, что мы единственные кто был внутри аэрокара. Внутри идеального чистого судна не было ни души кроме парней, которые уселись за пульты управления и нас с сёстрами. Вопросительно посмотрев на сестёр, я спросила:

— Почему мы одни? — Анна указала мне на место возле себя, чтобы я села и ответила.

— Потому что разъезжать по разным адресам затратное и долгое дело. Аэрокары прилетают ко всем по одному и в одинаковое время. Поэтому не удивляйся, когда мы прилетим в Джадрон. Будет столпотворение.

— Я уже удивилась, сестра.

Джоан любезно пристегнула меня, а потом в шутливой манере произнесла:

— А-то улетишь в космос, красотка.

И после того, как Джон и Базарт заняли места пилотов, обезопасили себя ремнями безопасности и нажали какие-то кнопки на панели, дёрнули рули на себя, мы с молниеносной скоростью взмыли в небо. От страха я потеряла дар речи, быстро хватаясь руками за Анну, а потом, как только мы поравнялись с землёй я смотрю на каждую из сестёр испуганно хлопая ресницами.

— Привыкнешь ещё к такому. А как только мы откроем вход... о, уже открываем, — Произносит Анна, поворачивая мою голову в сторону больших окон впереди, я испуганно хватаюсь за сестру ещё раз, когда отворачиваюсь от неё. Перед нами мигом закрутилась какая-то воронка, больше похожая на телепорт, в которую мы мигом нырнули и снова взмыли вверх с резким толчком. От поднятия вверх и спуска вниз уже начинало подташнивать, и именно поэтому бережливая сестрёнка Анна протянула мне какой-то маленький леденец в обёртке.