- Ты можешь нам доверять, - Лена сильнее сжала плечо подруги. - Расскажи нам, что происходит?
Аля беспомощно переводила взгляд с Лены на Лизу.
- Я... я не уверена, что стоит сейчас...
Лена отпустила плечо девочки.
- Хорошо! Сочтёшь нужным - расскажешь. А теперь, вперёд?
Аля с благодарной улыбкой кивнула старшей подруге и девочки побежали через поле к деревне. Чем ближе дети приближались к небольшим деревянным домикам, тем короче становился их шаг.
- Что это? - Аля вновь остановилась, всматриваясь куда-то в начало узкой улочки, до которой оставалось не более пятидесяти метров.
- Похоже на старое абрикосовое дерево, - Лиза не сразу заметила, что Алевтина смотрит вовсе не на раскидистые ветви огромного дерева, а куда-то под них. - А под ними какой-то домик... маленький.
Лена отметила:
- Это похоже на телефонную будку.
Брусничкина медленным шагом направилась к этой небольшой постройке.
- Я видела её во сне, - тихо прошептала она. - Хммм... Как странно...
Две другие девочки так же медленно пошли вслед за ней.
- Ты бывала тут раньше? - так же шёпотом спросила её Сморчкова.
Аля молча помотала головой, продолжая идти вперёд. Воспоминания утреннего сна вновь вспыхнули в её памяти. "Лил дождь, гудел поезд, а я бежала от кого-то и спряталась внутри, - вспомнила она. - Меня преследовал... преследовала..."
- С тобой всё в порядке? - Лена вновь коснулась плеча девочки. - Что тебя напугало?
Аля вздрогнула, вынырнув из своих мыслей обратно в реальность.
- Всё хорошо, - она попыталась изобразить улыбку на лице и ускорила шаг. - Давайте посмотрим, что там внутри... Интересно, этот телефон ещё работает?
Лена и Лиза переглянулись между собой, поражаясь чудачеству Брусничкиной и её странному поведению.
- В нашем городе тоже до сих пор стоят такие телефонные будки, - заметила Подушкина. - Но, чтобы по ним звонить, нужны специальные жетоны, которые можно купить в газетных киосках.
Дети подошли к телефонной будке и стали осматривать её. Краска на стенках почти полностью осыпалась, обнажая ржавый металл, верхнее окно было разбито, обнаруживая за собой зияющую черную пустоту.
- Выглядит мрачно, - поёжилась Лиза. - Мне здесь уже не нравится.
Алевтина взялась за дверную ручку, намереваясь открыть будку, но Лена её остановила.
- Подожди! - девочка достала из кармана свой телефон и включила фонарик. - Теперь открывай.
Брусничкина медленно открыла металлическую дверцу, и в ярком свете от фонарика девочки уставились на голые внутренние стены, всё с той же осыпавшейся серой краской.
- И как отсюда звонили? - Лиза выглядывала из-за спины Али, пытаясь как следует осмотреть внутреннее пространство будки. - Тут ведь ничего нет...
- Кто-то забрал сам телефонный аппарат, - Алевтина зашла в узкую будку и пальцами провела по стенке, ощупывая небольшие дырочки в металле, оставшиеся от шурупов, на которые ранее был закреплён сам телефон.
Лена, что-то заметившая на этой же стене, втиснулась в будку вслед за Брусничкиной и присела.
- А эта дырка для чего? Ещё и неровная такая, как от...
Девочка не успела договорить, поскольку в этот момент со стороны улицы, у начала которой они находились, раздалась сильная возня и голоса. От неожиданности, Лиза запрыгнула в будку к подругам и прижалась к стене, зацепив при этом руку Лены, отчего та выронила телефон и заставила фонарик отключиться.
- Кто там? - испуганным шёпотом спросила Лена, не поднимаясь с четверенек.
Лиза и Аля тоже присели, чтобы их не было видно, и прислушались. Топот шагов становился всё ближе, словно кто-то бежал прямо к ним. "Неужели, это конец? - пронеслось в голове Брусничкиной. - Как в моём страшном сне..."
- Нам нужно вызвать полицию... нужно срочно сообщить... нам надо предупредить всех... это мог сделать какой-то маньяк... люди в опасности... - обрывки фраз, которые доносились от приближающихся, заставили девочек задрожать от страха.
Несмотря на то, что во всём гомоне этих приглушённых возгласов Алевтина узнала знакомый голос, она побоялась выйти из своего укрытия, пытаясь унять дрожь и прийти в себя.
Глава 13. Кровавые комнаты
- Так вам не удалось найти тело в доме?
Все шестеро ребят сидели на траве в поле, неподалёку от телефонной будки. Алевтина, Лиза и Лена с интересом выслушали рассказ троих парней об их злоключениях и догадках насчёт похищенной кассеты.
Сева отрицательно помотал головой:
- Нет, хоть мы и осмотрели весь дом, и даже в погреб спустились.
- Но тогда откуда там столько крови? И вы уверены, что это действительно кровь? - Лиза Сморчкова поморщилась, произнося эту фразу. - Я не очень хорошо переношу подобные зрелища, так что...