Что за «Непокорённый»?
«Непокорённый» – ты не склонил голову перед Судьбой и, тем самым, привлёк её внимание. Награда: +2 к «Телосложению»; −1 к «Удаче»
Вот что за напасть? Я просил хоть что-нибудь? Теперь придётся на следующем уровне устранять нехватку «Удачи»… Я и с тремя единицам кое-как жил, а с двумя точно сдохну ненароком!
Ладно, это потом. А пока навыки…
Сорок четыре очка в «Тёмные искусства». А то, что-то сегодня, слабовато себя показала «Игла смерти». Надо ещё отработать скорость кручения пальцев в букву Зю, а то скорострельность меня тоже совсем не удовлетворяет…
Шестнадцать очков в «Некромантию». Чувствую, пригодится она мне скоро. Надо эти ребятишек поднимать как положено. Гена себя хорошо показал, пусть и вышел при этом из строя.
Десять очков в «Некроанатомию» и ещё десять в «Пляску смерти». Вот и нет больше никаких очков навыков…
– Ты идёшь? – окликнула меня Эстрид.
– Сейчас… – ответил я. – Статистику только посмотрю…
Глава двадцать первая. Умертвия Серых земель
//Серые земли, у руин хибары, 13 июня 2021 года//
Я сидел на корточках у разложенных на камнях трупов и думал.
Нужные заклинания я наложил, поэтому разложения таких ценных для меня мозгов в ближайшие пару часов не произойдёт.
Гена всё ещё «жив», но определённо не «здоров». То есть, его не упокоили, как я опасался, но зато сильно покалечили, до полного истекания нигредо.
Отдельно шить новую руку из наличных «запчастей» будет нерационально. Так как отторжения тканей не будет, можно вообще заменить весь комплект конечностей.
У меня даже ненадолго возникла амбициозная мысль просто пересадить голову, но потом я ушёл из поля фантастики и вернулся в реальность. Пересадка головы, даже трупу, ничего не даст. Нет, голова будет функционировать, как и раньше, но вот шевелить конечностями нового тела Гена не сможет. Это невозможно потому, что нервные волокна, перерождённые под действием ряда некромантских заклинаний, остаются нервными волокнами и очень чувствительны к повреждениям. А позвоночник – это вообще пристанище спинного мозга, который состоит из нервных волокон высшего уровня.
Поэтому, если у тебя нет с собой компетентного нейрохирурга с передовой операционной постиндустриальной эры и командой ассистентов, можешь даже не рассчитывать на то, что удастся срастить их как следует. Даже в моём родном мире нет таких технологий, которые способны позволить пересадку головы с человека на человека. Не сомневаюсь, что в будущем мне станут доступны ритуалы и заклинания, способные преодолеть подобную дилемму, ну или альбедо окажется способен срастить и высшие нервные волокна, но пока приходится терпеть все недостатки своей магической сирости и убогости.
По памяти вслух продекламировал последнюю часть сонета «Новый Колосс»:
– На каком это языке? – без особого любопытства спросила Эстрид.
Она сидела у костра и разогревала себе сухой паёк. Говяжья тушенка от фирмы «Гродпродпит» или «Гэпэпэ». Будь в этом мире классификация предметов по качеству, то эта жестяная банка имела бы пометку «Легендарная», с золотыми венками в обрамлении и бустом +30 к насыщению и +10 к плавучести стула. 97,5 % мяса в закладке – белорусы знают, как делать тушёнку. Только вот непонятно, как она оказалась в сухпайке ВС РФ…
– Это на русском языке, – отвлёкся я от изучения банки. – Но на самом деле перевод с английского. Это сонет «Новый Колосс», авторства Эммы Лазарус. Когда я воспитывался в детском доме…
– Что такое детский дом? – перебила меня Эстрид.
– Ну… – задумался я.
А я ведь никогда не думал, что именно это такое – детский дом. Дом для меня и мне подобных. Нет, нихрена не дом. Там было порой очень жестковато, а иногда совсем жёстко.
– Это приют для сирот, – подумав, ответил я. – В моём мире, когда ребёнок лишается родителей, его отправляют в детский дом. Там он живёт до поступления в учебное заведение, а по его окончанию отправляется в свободное плаванье. И всё у него будет хорошо. Последнее – грустная шутка. Без определённой толики удачи ничего хорошего его не ждёт.
– А кто платит за всё это? – заинтересованно спросила Эстрид. – За чей счёт такая бескорыстная доброта?
– Государство, – ответил я. – Весь банкет за его счёт.