“О Нине?” спрашиваю я.
Он останавливается. Поворачивается ко мне лицом. — “Что вы о ней знаете?”
— “Я знаю, что она собирается свидетельствовать против него. Я знаю, что если он когда-нибудь найдет ее, она покойница. Я знаю, что у него есть осведомитель в полиции Ревира, который снабжает его информацией, так что имейте это в виду. И один из его людей прямо сейчас находится у Колоннады, ищет ее.”
Мгновение он смотрит на меня, как будто видит меня — по—настоящему видит - впервые. Уголок его рта приподнимается. — “Я думаю, в вас есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд”. — Он поворачивается к Джейн. — “Пожалуйста, отвезите ее домой, детектив. И держите ее подальше от моего дома. Если сможете.”
— “А что насчет Нины?” - окликаю я, когда он отворачивается.
— “Теперь с ней все будет в порядке”.
— “Откуда вы знаете?”
— “Доверьтесь мне”.
— “С чего бы? И Грили вообще настоящее ваше имя?”
Он поднимает руку в небрежном взмахе и уходит прочь.
— “Давай, ма”, - говорит Джейн. — “Я отвезу тебя домой”.
Теперь, когда я больше не испытываю страха, моя скула действительно начинает болеть. Может быть, мне и правда нужна скорая помощь, но я слишком горда, чтобы это признать, поэтому я просто позволяю Джейн увести меня от экскаватора к выходу со склада, где толпится дюжина офицеров в жилетах с надписью "U.S. Marshal".
— “Не смотри, ма”, - предупреждает меня Джейн.
Так что, конечно, я должна посмотреть. На кровь, забрызгавшую бетонный пол. На два тела, лежащие у ног офицеров. Так вот почему Грили сказал, что с Ниной все будет в порядке. Потому что человек, который охотился на нее, теперь лежит мертвый, застреленный в перестрелке с маршалами США. Я все еще чувствую запах его вонючего лосьона после бритья.
Я замолкаю, глядя вниз на человека, который разбил мне лицо, который беззаботно приказал меня убить, я хочу дать этому трупу хорошего пинка. Но у меня есть достоинство, к тому же на меня смотрят офицеры. Поэтому я просто выхожу со склада и забираюсь в машину моей дочери.
Несколько часов спустя, после изрядной дозы Адвила и с пакетом замороженного горошка, прижатым к моей щеке, я чувствую себя намного лучше. Мы с Джейн сидим в гостиной, и одно это доставляет удовольствие, потому что моя дочь не часто находит время просто побыть со мной. Обычно она отвлекается на свою работу, или на Реджину, или на тысячу других вещей, которыми ей действительно следовало бы заниматься, вместо того чтобы тусоваться со своей матерью. Но сегодня днем она, кажется, довольна тем, что пьет чай и просто... разговаривает. О том, что произошло сегодня. О людях, ранее известных как Мэтью и Кэрри Грин.
— “Так вот почему их жалюзи всегда были опущены”, - говорю я. — “Почему у него было оружие. Почему он установил решетки на окнах. Почему он никогда не общался с остальными соседями.”
— “Она была их главным свидетелем, ма, и они должны были сохранить ей жизнь. Они уже дважды перевозили ее, но каким-то образом он всегда выслеживал ее.”
— “Потому что кто-то из полиции Ревира предупредил его”.
Джейн кивает. — “Теперь они знают это, благодаря тебе. И скоро они узнают, кто это, черт возьми, такой.”
Я чувствую приятное легкое возбуждение, когда слышу похвалу от своей дочери, копа.
— “Грили встревожился, когда увидел фургон две недели назад”, - говорит она. — “Поэтому они перевезли ее в другое безопасное место”.
— “Но кто-то все еще жил через дорогу. Я видела огни.”
— “ Сам он остался, чтобы все выглядело, как обычно. И чтобы присматривать за тем фургоном. А потом ты вступила в операцию.”
— “И, наверное, все испортила”.
— “Нет, ма. Ты дала им повод, наконец, вмешаться и арестовать его. Им просто нужно было прижать свою цель обвинением, от которого он не смог бы отвертеться, и теперь у них было обвинение в похищении. Они уже установили маячок на его Эскалейд, так что проследили за ним прямо до вас. Когда он начал стрелять, он оставил им только один вариант. Отстреливаться. Сейчас нет необходимости в судебном разбирательстве.”
— “Помнишь, что я говорила тебе, когдаа ты была маленькой? О неправильном выборе?”
Джейн смеется. — “Да, это был плохой выбор. Похитить тебя.”
Я смотрю в окно на дом через дорогу. Больше там никто не живет, и я должна признать, что скучаю по Гринам. Скучаю по всей этой тайне, которая манила меня вариантами ее разгадки. Теперь это просто мой скучный старый район, где единственная загадка, которую мне удалось разгадать, - это кто с кем трахался.