Выбрать главу

— Дамы из твоей парикмахерской тоже думали, что я обрюхатил его девушку.

Она смеется и кладет свою руку на мою руку: — Я уверена, что они оба скучают по тебе. Вы трое были неразлучны.

Я тоже не хочу больше обсуждать их. Они живут дальше, и я тоже. У меня здесь новая жизнь и новые друзья. То, что было между нами, осталось в прошлом. Пришло время забыть о них и продолжать жить здесь.

Я извиняюсь, когда Ава просит поиграть в Барби и передает мне Барби-мальчика, и ухожу в свою комнату, чтобы позвонить Морган.

— Эй, у меня всего пять минут, потому что ко мне придут адвокаты. Какой-то идиот сделал фотографии Скарлетт в эксклюзивном спа-салоне и хочет продать их прессе, — отвечает она на одном дыхании. 

— О-о. Если тебя это утешит, у нее отличное тело. Если оно у тебя есть, выставляй его напоказ.

Она молчит через динамик, и, возможно, мои слова не были правильным выбором. Я не знаю, как спастись отсюда: — Итак, Лекс и Чарли устраивают барбекю. Ты свободна? Я бы очень хотел, чтобы ты с ними познакомилась.

— Мой папа здесь, — отвечает она. 

— Все в порядке. Я уверен, что Чарли не будет возражать.

Она молчит, затем отвечает обеспокоенным тоном: — Э-э... хорошо. Итак, я думаю, ты познакомишься с моим папой.

— Хорошо, и следующая новость... моя мама здесь, — говорю я медленно.

— Хорошо. — она отвечает, — Это хорошо или плохо? 

— Хорошо, наверное, потому что я скучаю по ней. Плохо, наверное, потому что она...

— Она достанет детскую фотографию, где ты в обнаженном виде в сумочке?

Я смеюсь: — Как ни странно, у меня есть такая фотография. Я никогда не приводил домой девушек...

Опять тишина.

Ненавижу тишину. 

— Ты хочешь сказать, что у тебя никогда не было отношений? — спросила она, несколько шокированная моим признанием. 

— Да, — признаю я, не стыдясь своей плейбойской натуры. 

— Ничего себе, — восклицает она в трубку, — После стольких лет, как ты можешь не хотеть быть в отношениях?

— Легко, — отвечаю я, — Мне просто было неинтересно. Я не очень-то охотно общался с женщинами, которые хотели отношений.

На заднем плане слышен шум. Морган извиняется, прощается и кладет трубку. Через несколько минут я получаю сообщение. 

Морган: Ни на минуту не думай, что тебе удастся уйти от этого разговора.

Он должен был возникнуть, и если жизнь меня чему-то научила, то мне нужно начать быть честным со всеми, включая себя. Конечно, у меня есть прошлое. Разве не у всех нас? Но я оставил все это позади. Мой багаж не притащился в Лос-Анджелес, и я очень рад, что Морган тоже без багажа. 

***

Еда пахнет восхитительно, и, по словам Чарли, Лекс превосходно готовит барбекю. Здесь много гостей, с которыми Чарли знакомит меня, начиная от соседей, которые живут через дорогу и заканчивая родителями и сестрой Лекса. Я вежливо здороваюсь, веду светскую беседу, как воспитанный сын, каким меня воспитала мама. 

Эрик привел своих каучсерферов. По сути, это кучка шведских мужчин, ночующих в его квартире. Я не задаю больше никаких вопросов по этому поводу. 

И, конечно, Кейт, которая удобно расположилась рядом со столом с пуншем в большой шляпе от солнца. 

— Ты надела ее, чтобы защитить Землю от всех галактических сил? — передразниваю я ее. 

— Я хочу, чтобы вы знали, что рак кожи — это смертельная болезнь.

— Это так... — соглашаюсь я, — Ты превратишься в омара, не так ли?

— В английского лобстера, но у меня есть волшебный сок, — она держит соло-чашку, подбадривая себя. 

Я оставляю ее одну, чтобы напиться и обгореть на солнце, и вижу, как во двор входит Морган с отцом рядом. Он точная копия Скарлетт — те же глаза, и даже брови такой же формы. Учитывая, что он из Литтл-Рока, я ожидал увидеть какого-нибудь деревенского старикашку, и был удивлен, что он выглядит молодо и подтянуто для своего возраста. 

Она машет мне рукой, и я подхожу к ней, не зная, стоит ли ее целовать. Поэтому я наклоняюсь и целую ее в щеку, когда она отстраняется и представляет меня: — Ной, это мой папа, Макс.

Я пожимаю ему руку в знак уважения, а затем предлагаю пиво. Лекс и Чарли присоединились к нам и представились. Чарли, похоже, приглянулась Морган, она отозвала ее в сторону и познакомила с девушками. Для меня это все в новинку. Не знаю, почему я чувствую себя невероятно неловко. Как будто все мои миры столкнулись в одном дворе. 

— Я Ава, любимица дяди Ноя, — уверенно говорит Ава. 

— Лунатик и бандит с зубной щеткой? — Морган наклоняется ко мне.

Я взъерошиваю волосы Авы: — Ага. Ей также нравится пользоваться моим мобильным и покупать приложения, потому что дяде Ною еще никогда не приходилось блокировать свой счет.

Ава прекрасно владеет языком, бесконечно болтая обо всем на свете. У Морган терпение святого, он не устает обсуждать, какой Wiggle ей больше нравится. Я даже не знаю, что это такое.

Мы садимся за один из столов для пикника, когда Кейт и мама выходят на улицу с мисками чипсов и салатом. Я поворачиваю голову, когда Кейт видит нас за столом, на ее губах играет ее обычная озорная ухмылка. Она наклоняется, чтобы прошептать маме на ухо, прежде чем они обе поворачиваются и идут в нашу сторону.

Вот так.

Вот и все.

Какого хрена ты потеешь?

Я поворачиваюсь, делая вид, что не замечаю, когда Кейт целенаправленно обхватывает меня руками, крепко обнимая: — Привет, маменькин сынок.

Я отстраняю ее от себя, замечая, что ее глаза остекленели из-за слишком большого количества пунша: — Ты знаешь, что моя мама стоит прямо здесь?

— Да, — она ухмыляется, — Она разрешила мне называть тебя так. На самом деле, она настояла.

В течение нескольких часов мама и Кейт кажутся неразлучными. Я не понимаю, почему. Кейт замечательная, но я ясно дал понять, что между нами ничего не будет. По крайней мере, между нами больше ничего не будет.

Мама прочищает горло, поднимая на меня брови. Я качаю головой, забыв, что Морган и ее отец стоят рядом со мной.

— Морган, Макс, познакомьтесь, пожалуйста, с моей подругой Кейт и, конечно, с моей мамой, — говорю я, умерив энтузиазм.

— Мама, Кейт... это Морган, моя... девушка, — я сглотнул.

Глаза Морган расширяются.

Черт! Не знаю, что заставило меня так ее назвать.

Что, черт возьми, со мной не так?

Кейт протягивает руку, сначала пожимает Максу, потом протягивает Морган. Я замечаю, что Морган отстранилась и выглядит тише, чем обычно. У нее то же выражение лица, что и во время моей первой встречи в ее кабинете.

— Я так счастлива наконец-то встретиться с вами. Ной так много рассказывал мне о вас, — радостно упоминает Кейт.

— Интересно, — говорит она монотонно, — Он никогда не говорит о тебе.

Наступает неловкое молчание.

Конечно, я не говорю о ней.

А что тут говорить? Мы друзья, вот и все.

Я не понимаю резкого изменения отношения Морган.

Рядом со мной мама завязала разговор с Максом, оставив нас троих наедине, пока они идут к месту, где Лекс готовит еду.

Кейт смотрит на меня, поднимая брови: — Очень приятно познакомиться с тобой. Я пойду выпью чего-нибудь. Все самое вкусное внутри. Тетя Кейт нуждается во взрослом напитке, чтобы пережить игру в прятки, которая вот-вот начнется.

Она предлагает Морган присоединиться к ней, но та отказывается. Она ведет себя грубо и снобистски. Когда ее отец возвращается к нам, это позволяет мне на минутку отлучиться, чтобы пойти в дом. Мама и Чарли на кухне, готовят закуски для детей. Кейт нигде не видно.