Так, например, не существует больше многих из тех систем, которые некогда образовывали языки древнего мира: шумерский, эламский и пр. И если Autran относит шумерский язык к индо-европейским, то с нашей точки зрения он базируется только на отдельных формальных сопоставлениях, возможность которых вовсе не отрицается между различными языковыми системами. Можно говорить о близости шумерского языка к ныне существующим по отдельно выхваченным признакам, и то с большою оговоркою, так как, в зависимости от того, какого рода схождения принимаются во внимание при сличении языков, можно данный язык «роднить» не только с одной, но и с целым рядом других систем. Наглядный пример этому находим с тем же шумерским, который другими исследователями относится вовсе не к индо-европейским, а к совершенно иным по структурному их состоянию, в том числе и к тюрко-монгольским. Возведение таких исчезнувших языковых систем к одному целому с ныне существующими оправдывается, главным образом, лишь столь характерными для старого языкознания поисками пра-языка, и в этом отношении французский ученый опускает индо-европейские языки в несвойственную им глубину с напрашивающеюся тенденциею признания их изначальными. Здесь он оказался крайне близок к последователям Коссина, выводящим германцев непосредственно из верхнего палеолита, что, при связи пра-народа с пра-языком, доводит до признания германского праязыка первичным представителем вообще звуковой речи.
Из всего вышесказанного неминуемо следует вывод о нецелесообразности всяких попыток к сохранению старой пра-языковой схемы. Она устанавливает единый язык в начале с множественным его в последующем разветвлением. Между тем единичные случаи расщепления языка на серию языков отнюдь не являются общим правилом, хотя бы безусловное отрицание подобного рода явления и было рискованным. Возведение же одного только процесса расщепления в обязательную норму языкового развития еще более рискованно. Являясь одновременно с этим все же теоретическим построением, пра-язык и в заданиях даже теоретической работы непригоден, затуманивая подлинный ход истории, в значительной мере упрощая его и вводя не свойственную ему механическую закономерность.
Все же процесс расщепления не может оставаться без внимания и новым учением о языке. Так, прослеживая процесс слияния разрозненных носителей племенной речи, мы устанавливаем также и идущее тем же путем расхождение языков. Движение же их к новому объединенному состоянию естественно приводит и к стыку одного языка с рядом других, в результате чего может оказаться раскол прежде единого целого. Совсем не так давно, несколько месяцев тому назад, при выработке годичного плана работ лингвистических учреждений в Баку, было отмечено, как непременное пожелание, специальное изучение дагестанских языков Азербайджана, так как они, благодаря взаимодействию соседящих языков, местами татского, местами тюркского, отходят от своих же представителей в самом Дагестане. Тем самым свидетельствуется на конкретном языковом факте, что поступательный ход схождения обусловливает тем самым и моменты расхождения, давая диалектные образования и в том и в другом случаях. Равным образом и сами диалекты могут разойтись с остовом своего языка до степени выделения в самостоятельные языки, сходясь все же в общем течении языкового развития к единому языку далекого будущего. Все эти, вовсе не второстепенные по своему значению, подробности все более осложняют проблематику классификации, указывая с достаточною ясностью лишь на одно, а именно на то, что с готовою, заранее составленною схемою подходить к истолкованию каждой отдельно взятой группировки нельзя. Наоборот, требуется углубленная, детальная работа над каждою группою в отдельности в целях усвоения ее исторического места и ее собственных специфических особенностей.
На этом пути, в случае отхода от непосредственного материала и увлечения общими выводами, легко впасть в односторонние уклонения. Так, между прочим, неправильными представляются также и некоторые высказываемые предположения последователей уже не индо-европейской школы о том, что всякая языковая группа, по яфетической терминологии система, переживает все стадиальные переходы. Наоборот, если учесть всю обстановку исторического хода развития и вызываемую ею смену языковых образований с качественно иными языковыми составами, образующимися в процессе языковых перестроек и получающими облик новых групповых оформлений, то придется признать, что каждая языковая группа переживает только те стадиальные смены, каковые застигаются ею самою на путях ее развития. Предшествующие же стадиальные состояния переживаются другими языками, хотя бы и легшими в основу изучаемого, уже нового языкового состава. На самом деле, пережитое состояние скачка может дать новый язык или новую языковую группу, оставляя позади себя предшествующие стадиальные смены, пережитые качественно иными языками, следовательно, иными языковыми группировками.