Выбрать главу

«Нет, мистер Хейгейт, боюсь, что вы не сможете этого сделать».

«Что меня остановит?»

«Инспектор Колбек хочет, чтобы никто не вмешивался в это».

«Это тот детектив из Лондона?»

«Да», — сказал Квиннелл, — «я вызвал его лично. Он считает, что в доме могут быть подсказки относительно того, куда направлялся ваш брат в ту роковую ночь».

Теперь, когда расследование завершено, он и суперинтендант Стил проведут тщательный обыск имущества.

Первое, что заметил Колбек в доме, было то, что это также святилище жены и дочери смотрителя станции. Ничего из того, что они когда-либо носили или чем владели, не было выброшено. Комната дочери была сохранена в точности такой, какой она была в день ее смерти, с игрушками, книгами и кукольным домиком на их обычном месте, как будто девочка собиралась вернуться в любой момент. То же самое было и в главной спальне, где целый гардероб был отдан под наряды жены, и где ее вещи были выставлены напоказ повсюду. Джоэл Хейгейт сохранил их живыми в своем сердце. Утверждение Агнес Росситер было явно ложным. Мысль о том, что такой любящий муж и отец позволит другой женщине занять место жены и дочери, была нелепой. В уединении своего дома смотритель станции имел все, что хотел.

Колбек и Стил были систематичны. Они ходили из комнаты в комнату, просеивая различные предметы и сравнивая записи по ходу дела. Там было несколько книг о птицах и несколько старых экземпляров Железнодорожного Times и Herapath's Railway Journal . Наибольший интерес представляла серия писем, перевязанных лентой и хранившихся в ящике серванта. Читая их, Колбек наткнулся на одно, подписанное Майклом Хейгейтом. Оно было нацарапано, когда он кипел от гнева и разочарования.

Хейгейт винил своего старшего брата за то, что тот не пришел ему на помощь, когда его бизнес в Долише столкнулся с серьезными финансовыми проблемами.

«Это подтверждает то, что мы слышали от коронера», — сказал Колбек, проходя мимо

письмо Стилу. «Два брата не были совсем уж хорошими друзьями».

Стил прочитал послание. «Язык довольно несдержанный», — отметил он.

«Я не уверена, что останусь друзьями с человеком, который оскорбляет меня подобным образом».

«Посмотрите на дату, суперинтендант».

«Это было в мае прошлого года», — отметил другой.

«Это было полгода назад», — сказал Колбек. «Вполне возможно, что с тех пор они даже не виделись. Письмо Майкла Хейгейта почти разрывает все отношения с братом».

«На следствии он произвел совсем другое впечатление».

«Я наблюдал за его женой. В какой-то момент она широко ему улыбнулась. Ее зятя избили до смерти, а затем сожгли на костре. Какая у нее могла быть причина улыбаться?»

Стил вернул письмо. «Это очень показательно, инспектор», — сказал он.

«Возможно, Бэгси Браун не единственный подозреваемый. У кого-то еще был веский мотив. Мы знаем, что Майкл Хейгейт был в Эксетере в ночь убийства своего брата. И мы знаем — потому что он сам это признал — что он действительно встречался с начальником станции».

«Это меня озадачило», — вспоминает Колбек. «Он сказал, что они с женой пришли посмотреть на костер. Почему они пришли накануне Дня Гая Фокса, а не в сам день? Это всего в нескольких минутах езды на поезде от Долиша, не так ли?»

«Это всего в четырех остановках — Эксетер Сент-Томас, Эксминстер, Старкросс и затем Долиш. Не было причин приезжать сюда на день раньше».

«Вы останавливаетесь у членов семьи, когда приезжаете к ним в гости?»

«Обычно это главная причина визита, инспектор».

«Так почему же они не провели ночь под этой крышей?»

«В письме это объясняется».

«Это также ясно показывает, что Майкл Хейгейт и его жена были очень небогаты. Они останавливались у друзей в Эксетере или в гостинице? Если последнее, то возникает вопрос, как они могли себе это позволить. Говоря о деньгах, — продолжил он, — вы что-нибудь заметили в наших поисках?»

«Да», — сказал Стил, — «в доме нет вообще никаких денег — если только они не были тщательно спрятаны».

«Предположительно, у мистера Хейгейта был доступ к сейфу на станции. Но даже в этом случае, — задумчиво сказал Колбек, — ему понадобились бы деньги на текущие расходы».

«Вы ожидаете найти на месте какие-то наличные деньги».

«Если только его не украли», — предположил Стил. «Украли, чтобы заплатить за ночь или две в гостинице, может быть? Майкл Хейгейт мог бы себе это позволить, если бы ограбил своего брата».

Колбек посоветовал проявить осторожность. «Мы забегаем вперед, суперинтендант. Я думаю, нам нужно допросить его — и его жену, если на то пошло — прежде чем делать какие-либо выводы. То, что выявил наш поиск, — это разлад между двумя братьями. Этого самого по себе достаточно, чтобы обозначить Майкла Хейгейта как возможного подозреваемого. Но, — добавил он, — мы должны помнить, что есть еще один».