В коридоре между главным входом и песчаным партером разговаривало эхо, вторя громким голосам актёров. Шекспировед прислушался; он уже знал, какой сегодня репертуар:
«...Этот череп, сэр, это череп Йорика, королевского скомороха».*
Роман первым вышел в партер и увидел новые декорации: снова могилы из подручных материалов, искусно покрашенные под настоящие, снова сторож с лопатой. На заднем фоне располагался яркий раскрашенный фасад датского замка с флагом на шпиле.
Рядом с могильщиком стояли двое: высокий человек в шляпе с пером и невысокий, не очень красивый мужчина в длинном кафтане. Он завороженно на что-то смотрел:
«Дай взгляну. Бедный Йорик! – Я знал его, Горацио».
― «Это был человек бесконечного остроумия, неистощимый на выдумки. Он тысячу раз таскал меня на спине. А теперь это само отвращение и тошнотой подступает к горлу», – еле слышно шептал наизусть монолог Гамлета Роман, тогда как сам Гамлет держал в руках череп и изливал ему свою душу.
Валери пыталась не смотреть на то, как шекспировед декламировал целый отрывок наизусть, но взгляд всё – равно каждый раз возвращался к этим сухим губам. Она восхищалась его знаниями, его одержимостью всем, что связано с Шекспиром, ведь сама никогда ничем так сильно не была увлечена.
Детектив смотрел во все глаза на сцену, пытаясь заметить что-нибудь связанное со словом «Честь», но так ничего и не нашёл.
Ветер крепчал, поднимая в воздух тучи пыли из партера; стая птиц закружила над театром.
― Это не флаг Дании на датском замке! – крикнул вдруг Роман, показывая на поднятое ветром белое полотно с тёмно-золотым рисунком.
― Там, кажется, какой-то герб, – у Валери зрение было лучше, а Роман даже в очках видел не так хорошо.
― Можешь рассмотреть? – спросил он.
― Кажется, это щит, в котором какая-то палка, типа копья, сверху на нём рыцарский шлем. На шлеме стоит на одной лапе орёл, а в другой он держит такое же копьё, – девушка подошла немного поближе к сцене и прищурилась, – внизу надпись: «NON SANZ DROICT».
― Друзья, кажется, мы нашли то, что искали! – провозгласил Роман торжественно, – на датском замке висит флаг с гербом дома Шекспиров! А «non sanz droict» с французского переводится как «не без чести».
― Видимо, ты действительно попал сюда не зря, приятель, – Детектив хлопнул его по плечу, – хоть ты и не очень смелый, но дело своё знаешь идеально!
Валери хотела возразить по поводу «смелости» шекспироведа, но Роман успел строго посмотреть на неё.
― Благодарю за такой лестный комплимент, – сказал он явно с долей сарказма, – нам нужно достать флаг, у нас очень мало времени!
Детектив приподнял одну бровь.
― Изабель предупредила, что призраки, поглощённые сильными эмоциями, больше всех подвержены влиянию теневой стороны Города, – пояснила Валери, – нужно действовать как можно быстрее, а то будет поздно.
― Понятно. Я тоже слышал, как она говорила, что ряды монстров и призраков Изнанки Города пополняются такими бедными душами, – Детектив провёл рукой по подбородку и, недолго думая, направился к сцене.
Принц Датский замер, и, как только нога незваного зрителя коснулась первой ступени, актёры исчезли. Резкий запах свежей краски ударил в нос. Роман тоже уже поднимался на сцену и сразу пошёл к свежевыкрашенному фасаду замка. Он дотронулся до декораций и попытался их раскачать, но крупная конструкция качнулась только слегка.
― А стремянки, интересно, в этом театре нет? – поинтересовалась Валери, машинально дотронувшись до плеча, где обычно сидел Эдди. Она забыла, что оставила его дома, ведь сегодня могло быть опасно.
― Нет времени на стремянки! – Детектив вдруг снова стал серьёзным, как и всегда, – если Изабель сказала поторопиться, то, вероятно, Шекспир сейчас действительно в огромной опасности! Навались! Давай, Роман, ты хоть и книжный червь, но всё же мужчина, – они вместе навалились на замок с внутренней стороны конструкции. Усилиями четырёх мужских рук и двух женских, ведь Валери не хотела оставаться в стороне, сооружение поддалось, качнулось и начало падать вперёд. Несколько деревянных брусков отвалилось от замка при ударе.