Выбрать главу

— Но у вашей сестры нет Ядра Нежизни, — хмурится герцогиня. — Я видела Ханну Брейдау! Как она наполняла свой филактерий?

— Смертями, — без экивоков поясняет Рагна. — Не зря же я встроила ее филактерий в меч! Всякий раз, убивая врага короны, она помещала в свой филактерий немного некроэнергии.

— Как просто и изящно! — восклицает герцог. — Но… получается, что если казнить сразу множество людей…

— То филактерий переполнится и выйдет из строя, — перебивает его Рагна. — Я так два предыдущих загубила. Вкачала слишком много энергии, пришлось начинать сначала. Поэтому больше не тороплюсь, вкачиваю понемногу. Структура камня меняется очень неспешно. Признаться, я опасалась, что Ханна так же погубит свой филактерий — но, очевидно, ей ни разу не довелось убивать больше сотни человек в один день!

— И чем это отличается от некроритуала? — спрашивает герцогиня. — Говорят, помещенный в филактерию некромант теряет свое ядро, но сохраняет душу! Почему, если тут тоже нужно убивать?

— На самом деле, не обязательно, если берешь энергию Нежизни из другого источника, — пожимает плечами Рагна. — Но главное — потому что это честные смерти. Смерти плоти. Для того, чтобы стать личем, требуются смерти душ.

— И сколько нужно времени на создание филактерия по всем правилам? — спрашивает герцог.

— Десять-пятнадцать лет, — повторяет Рагна. — Зависит от множества факторов.

— Но потом с помощью этого филактерия можно управлять любым телом?

— Если его сделала я, то да, — пожимает плечами Рагна. — Насколько я знаю, больше этот фокус никто не переоткрыл, а боги против передачи подобных знаний. Так что научить вашу супругу, как это делается, я не могу.

Герцогиня грустно качает головой.

— Ах, бедный Анри! Бедный наш сын и дочки — некому будет о них позаботиться… Мессира Брейдау, быть может, вы все же согласитесь задержаться в замке и создать для Анри ваш особый филактерий? Я… я изо всех сил постараюсь дать ему больше времени, чтобы он смог как следует зарядить его!

Рагна закусывает губу.

— Я могу начать работу над ним, если вы дадите мне подходящий камень, — говорит она. — И, например, прядь волос его светлости. Для этого мне вовсе не обязательно находиться в замке. На обратном пути завезу вам то, что получится — мы с Ханной завезем, я надеюсь. Но только не думайте, что с этим сразу можно будет как-то работать. Это будет лишь заготовка.

— Прошу, распишите мне подробные инструкции — и я все сделаю в лучшем виде! — взволнованно обещает герцогиня. — И… я знаю, что вы торопитесь, но, может быть, хотя бы заночуете у нас? А я как раз за вечер и утро подберу подходящий камень, у меня с собой есть кое-какие драгоценности… Или нет, лучше пошлю свою доверенную служанку в замок Прен, тут не так уж далеко! Вам принесут мой лучший сапфир!

— Эльсбета, не нужно лучший сапфир, — ласково говорит герцог. — Что-то большое будет неудобно… Я думаю, мое топазовое кольцо вполне сгодится…

Он с трудом, потому что руки дрожат, а левая все время норовит вывернуться, снимает с пальца кольцо.

— Ведь годится же?

Рагна берет и смотрит на камень на просвет.

— Да, ваша светлость, этот камень вполне подходит. И, конечно, я с удовольствием заночую у вас. Уже слишком темно, чтобы ехать дальше.

…Картинка снова меняется.

Темная спальня примерно того формата, что была у меня в Гильдии наемников Геротты: небольшая каменная комната, кровать с балдахином, узкое окно, в которое вставлен сложный переплет с мелкими стеклышками (неслыханная роскошь в реалиях земного средневековья, но здесь к стеклу относятся проще, как я заметил). И вдруг за окном вспыхивает! Фиолетовые столпы огня бьют из земли в небо, зеленые вспышки озаряют комнату.

С постели слышится стон. Рагна вскакивает, одетая в ночную рубашку, и тут же хватается за живот, болезненно кривясь. Рубашка, похоже, не ее, потому что она пошита из тонкого шелка с пышными рукавами, ворот кружевной, и при движении этот шедевр местного ткачества на миг-другой соблазнительно подчеркивает изящную фигуру — а Рагна, как я успел заметить, за внешностью своей не следила абсолютно и одевалась «как проще». Впрочем, тут же все мысли о соблазнительности внешнего вида девушки пропадают у меня из головы, потому что Рагна тяжело дышит, втягивает воздух, хватается за голову, снова за живот. Изумруд на цепочке выпадает из ворота ее рубашки, она сжимает его в ладони — и испуганно ахает, потому что драгоценный камень крошится у нее между пальцами, разлетаясь черной пылью. Рагна скрежещет зубами, изрыгая абсолютно портовое ругательство — и падает на каменный пол. Боль, очевидно, нестерпимая: она кричит, сперва яростно, потом так жалобно, что у меня разрывается сердце. Из-за глухих стен можно услышать и другие приглушенные вопли: это как же громко надо стонать, чтобы толстая каменная кладка не стала преградой?