Выбрать главу

— Попрощался? — буркнул мальчишка. И покосился на Ричарда. — При нем можно. Мы будем идти вместе, ты не сумеешь столько молчать.

— Вы совершенно правы, хозяин, — низким дурашливым голоском ответил пёс. — Благодарю вас за трогательную заботу обо мне и моих потребностях в интеллектуальной беседе. Доброе утро, господин… э-э… — пёс заискивающе глянул на хозяина, требуя подсказки.

— Ричард, — повторил странник. — Лучше на "ты".

— Он не может, — безнадежно махнул рукой Гоша. — Я его два месяца уговаривал — бесполезно. Это Береникс. Он у нас редкий зануда, хотя и отличается незаурядным интеллектом. Как он сам утверждает, его уровень выше двухсот единиц неизвестно чего. Он что-то объяснял про какие-то компьютерные тесты, но я не понял. Наверное, и правда, слишком высокий уровень.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

5.

 

Береникс не способен называть человека на "ты", только животных. Он здесь со всеми кошками и собаками перезнакомился и пользовался успехом и уважением. А с людьми не говорил, боялся. Только со мной.

— Он из Волшебной страны?

— Не-а, говорит, из Нью-Йорка. Ты знаешь, где это?

— Мир-без-Чудес, — кивнул Ричард. — Сочувствую. Ты там и родился? — спросил он собаку.

Пёс с важностью кивнул. И пообещал рассказать подробности своей удивительной истории позже, а сейчас хозяину Гоше и господину Ричарду неплохо бы отправиться в путь, потому что поселок уже просыпается.

Если хозяина Гошу застанут взрослые жители, то не дадут ему спокойно осуществить его взвешенное и вполне продуманное решение уйти из дому, это уж несомненно. И с какой бы математической точностью хозяин не доказывал, что до его двенадцатилетия осталось совсем немного, вряд ли его слова будут иметь достаточную юридическую силу.

— Пошли, — Гоша сделал ему знак замолчать. — Мы поняли, что лучше поторопиться.

"Теперь видите, что моих советов иногда стоит слушаться, — прозвучал по телепатической связи ворчливый голос панголина. Он говорил добродушно, но с такой же важностью и такими же хрипло-детскими нотками, как этот странный пёс. — И, надеюсь, теперь вам понятно, что, будучи ящером, я тоже не способен обращаться к вам, как к полностью равному. Может, вы наконец перестанете меня упрекать?"

"Да мне всё равно, лишь бы сами не пожалели обо всей этой авантюре, — мысленно откликнулся Ричард. — А если из-за них мне придется задержаться или свернуть с вашего пути, что скажете?"

"Делайте, как велит ваш рыцарский долг, Дик".

"Просил же!.."

"Не буду, не буду. Вы меня теперь долго не услышите, хочу вздремнуть пару часиков. Если что — разбудите. Постараюсь помочь, чем смогу", — в голосе панголина слышалась не забота, а ироничный вызов.

"Обойдусь, как-нибудь", — в тон ему ответил Ричард.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

6.

 

*****

Солнце поднялось в зенит и снова катилось по дуге к лесу.

Пройдя Сосновые Терема, путники расположились на зеленом пригорке неподалеку от лесной опушки. Гоша разделил запасы еды. Видя, что его новый знакомый вышел на дорогу абсолютно с пустыми руками, как вольный бродяга, без денег, без оружия, без съестных припасов, мальчик охотно делился с ним своим имуществом, чувствуя ответственность, почти так же, как за своего говорящего пса.

Догадываясь, что рыцарь только сбежал откуда-то, где нельзя как следует собраться в дорогу — хорошо, если жив остался, — Гоша всё-таки с явным любопытством поинтересовался, как можно выжить в пути в таком случае? Пробраться ближе к людскому жилью и просить помощи? Или надо искать непременно людей из Братства Дороги? А где их искать? Еду можно и добыть в лесу, и получить у пастухов или лесного народа, если напроситься в их компанию. Красть — нехорошо, но тоже возможно. А как именно собирался поступить Ричард?

— Заработать, — равнодушно ответил тот. — Дорога всегда посылает бродягам всё, что необходимо. Надо только уметь с ней договариваться. Смотря какая у тебя сейчас цель. Если идет дождь и надо найти убежище, это одно, а если хочешь есть, то совсем другое.