— Что она с собой сделала? — тихо спросил он, оборачиваясь на побледневших от страха Делию и Гарольда.
— Она… выпила сок цветов лютика, мой Лорд, — едва слышно пролепетал лекарь.
— Ты хочешь сказать, что она хотела покончить с собой? — на удивление спокойным голосом спросил Рал, — И как у неё оказалось это средство?
— Я дала его королеве, — тихо, но твердо ответила Делия, — Она… хотела крепко заснуть. Но я предупредила её о том, что нельзя превышать необходимую дозу. Видимо, она меня не послушала.
Даркен Рал бросил на служанку уничтожающий взгляд, однако сейчас было не до неё. Он присел на край постели жены и прислушался к её дыханию: оно почти отсутствовало. Пока она жива, он не может приказать Морд-сит оживить её, значит, нужно попробовать помочь ей самому.
Король осторожно положил руку на левую грудь Евы, на то место, где еле слышно билось её сердце, и тихим голосом начал произносить какое-то заклинание. Делия и Гарольд наблюдали, затаив дыхание: не каждый день увидишь, как король использует магию.
Через пару минут он закончил и лицо девушки начало медленно розоветь, а дыхание стало глубже, однако она по-прежнему не открыла глаз. Магистр взял её руку и прощупал пульс: все было хорошо, теперь её сердце билось спокойно и размеренно.
Даркен Рал медленно обернулся к стоящим позади него слугам. Какое-то время он бесстрастно созерцал их, переводя взгляд с одного на другую, а затем встал и приблизился. Лекарь и служанка сжались под его взглядом.
— Если об этом узнает хоть одна живая душа, вы оба горько пожалеете о том, что вообще родились на свет, — пообещал он, — Гарольд, ты можешь идти, — бросил он лекарю, — А ты, Делия, задержись.
Лекарь, пятясь назад в униженном поклоне, поспешно исчез за дверью, прихватив с собой свои лекарские принадлежности, а Делия мысленно приготовилась к худшему.
— Я вижу, что ты умеешь готовить разные снадобья, не так ли, Делия? — спросил король, — Откуда у тебя такие познания?
- Я выросла в лавке аптекаря, мой Лорд, — пробормотала служанка, опуская глаза под пронзительным взглядом короля.
— Для чего королеве понадобилось такое сильное средство? Она страдала бессонницей? — саркастически спросил Магистр. — Или… хотела избежать брачной ночи? Ну же, отвечай!
Делия в страхе потупилась, не в силах заставить себя в глаза высказать тирану, что она о нём думает, но король, похоже, понял, что попал в точку.
— Итак, — угрожающе начал он, — Ты решила милосердно облегчить страдания своей госпожи, чтобы она просто уснула и не ощутила моих ненавистных объятий? Или она сама попросила достать ей яд?
— Что Вы, мой Лорд! — воскликнула Делия, — Я никогда не посмела бы отравить королеву! Да, мой грех в том, что мне стало жаль её… Госпожа так горько плакала…
Делия снова осеклась, наткнувшись на горящий яростью взгляд серых глаз короля. Она понимала, что подписала себе смертный приговор своими словами и испуганно умолкла. Ещё немного, и она услышит, как король зовёт стражу и приказывает бросить её в темницу…
Однако, вместо этого, Делия услышала его спокойный голос, в очередной раз удивляясь мгновенным переменам его настроения.
— Что ж, Делия… Если ты хочешь, чтобы я оставил тебя в живых и даже позволил остаться во дворце, ты должна будешь кое-что сделать для меня.
— Я всё сделаю, мой Лорд, — пробормотала служанка, не поднимая глаз.
— В следующий раз ты принесёшь ей другое зелье, а скажешь, что это снова сок цветов лютика, — тихо сказал король, подойдя ближе к служанке, — Мне нужно такое средство, которое поможет ей успокоиться, а не заснуть вечным сном. Оно должно помочь ей не бояться меня, но заставить её кровь бежать по жилам быстрее. Ты понимаешь?
Делия просто обомлела. Она ожидала чего угодно, но только не такого приказа от всемогущего Магистра. Он, что же, предлагает ей достать… приворотное зелье?!
— Мой Лорд, — растерянно пробормотала Делия, — Я не знаю подобного средства… По крайней мере, среди лекарственных снадобий оно мне не попадалось. Но… раз Ваше Величество так желает этого… почему бы не воспользоваться магией? Вы ведь можете внушить королеве что угодно одним лишь взглядом!
Магистр отвернулся от Делии, стараясь не выдать своей досады. Ну, конечно, в лекарских настойках не могло быть такого средства! Зря он вообще завел об этом речь со служанкой.
Но объяснять всем и каждому, что он не мог использовать магию для того, чтобы уложить в постель жену, он тоже не собирался. Злоба и досада заставили его кулаки в бессилии сжаться.
— Оставайся здесь и присматривай за королевой! — велел он, гневно сверкнув глазами, — И не забывай помалкивать обо всем, что здесь видела и слышала. И ещё, — король приблизился к склонившейся перед ним женщине и приподнял её подбородок вверх, — Посмеешь ещё раз выкинуть подобное — закончишь свою жалкую жизнь в каменоломнях!
С этими словами Магистр, бросив быстрый взгляд на жену, стремительно покинул комнату.
Он чувствовал, что ярость и бессилие душат его. Никогда ещё королю не приходилось откладывать исполнение своих желаний на неопределенное время, тем более при отсутствии непреодолимых препятствий. Сейчас в нём полыхала злость на Еву за её очередной глупый поступок, а ещё — чувство униженного достоинства за то, что она предпочла смерть его объятиям.
Подумать только: ведь ему сейчас ничего не стоит вернуться в покои жены и овладеть ею, спящей, ведь она сама хотела, чтобы всё произошло именно так! Но… он не хотел так! Не только потому, что пророчество это запрещало, а потому, что… хотел получить не только её тело, но и душу, до самого тайного уголка!
Что сейчас терзало Магистра сильнее всего – это мучительное, неутоленное желание. От этого тягостного ощущения необходимо было срочно избавиться.
Приняв решение мгновенно, лорд Рал свернул в крыло, где располагался отряд Морд-сит. Девы-воительницы всегда ожидали приказов своего Лорда и через пять минут в его постели уже лежала притягательная блондинка и изо всех сил доказывала свою преданность и верность Магистру.
***
Когда Ева открыла, наконец, глаза после долгого сна, первой, кого она увидела у своего ложа, была Делия. Служанка явно с нетерпением ждала пробуждения девушки и искренне просияла от радости.
— О, слава Создателю, ты проснулась! — воскликнула она, — Что же ты натворила, глупая девчонка? Я ведь предупреждала, что это снадобье может убить тебя!
— Я что, чуть не умерла? — удивленно спросила Ева, до сих пор чувствуя слабость в теле. — Как тебе удалось разбудить меня?
— Я не смогла этого сделать, — виновато покачала головой Делия, — Более того — и придворный лекарь тоже не справился. Ты почти перешла в подземный мир.
— И как же тогда я… проснулась? — испуганно прошептала Ева, оторопело глядя на служанку.
— Он спас тебя… с помощью магии, — тихо ответила Делия.
— Кто? — непонимающе спросила Ева.
— Лорд Рал! — ответила служанка, — Мне пришлось признаться ему, что за средство ты выпила, и что это я снабдила тебя им.
— И он оставил тебе жизнь?! — изумилась девушка, широко распахивая глаза, — Не может быть!
— Как видишь — я стою перед тобою! — радостно улыбнулась Делия, — Но он пообещал лично прикончить меня, если я ещё раз подсуну тебе какое-нибудь снадобье.
— Значит, он спас меня? — Ева просто не верила своим ушам, — Но… как он узнал, что мне нужна помощь?
— Я увидела, что Лорд покинул твою комнату слишком быстро, и сразу прибежала проверить тебя, — торопливо объяснила служанка, — И когда поняла, что ты при смерти, я позвала лекаря, а затем Магистра.