— Когда я думаю о себе, — тихим, серьезным голосом, идущим от самого сердца, говорила о-Юки, — мне кажется, что мою жизнь прожили три разных человека. Первый — это я совсем маленькая, второй — я хожу в школу. А третий — его жизнь началась после замужества. Это были три совсем разных человека, а между ними — пропасть... А знаешь, когда я была маленькая, я только и делала, что плакала...
Они задремали, потом опять проснулись. Жара не давала покоя.
— Который час, о-Юки? Должно быть, скоро рассвет? Сейчас, наверное, горит наш Сёта вовсю...
Санкити открыл ставень. Была еще глубокая ночь.
СЛОВАРЬ
Бон-одори — массовый танец, пляска, исполняющаяся во время буддийского праздника Бон — дня поминовения усопших предков.
Бэнто — завтрак или обед, который берут с собой, уходя из дому на работу, прогулку и проч, (обычно в специальных коробках — бэнтобако).
Вараби — многолетнее горное растение Latins culum, листья которого идут в пищу.
Гэта — распространенная национальная обувь, представляющая собой деревянную подошву с двумя поперечными подставками высотой четыре-пять см.; держится на ноге на двух ремешках, в один из которых продевается большой палец.
Даймё — владетельный князь, феодал.
Дзэн — легкий переносной столик для еды.
Какэмоно — картина, написанная акварелью или тушью на бумаге или на шелке в форме продолговатой, висящей вертикально полосы, концы которой прикреплены к деревянной или костяной планке.
Когаси — мука из поджаренного ячменя.
Марумагэ — прическа замужней женщины, чаще всего новобрачной.
Мисо — тестообразная масса из перебродивших соевых бобов, распространенный продукт, употребляющийся для приготовления супов, консервирования овощей, в качестве приправы.
Мон — самая мелкая денежная единица в феодальной Японии.
Монцуки — парадный национальный костюм (кимоно) с фамильными гербами (черное кимоно с белыми гербами на рукавах и воротнике).
Ни-сан, ани-сан — старший брат, вежливое обращение к старшему.
Рё — денежная единица в Японии.
Ри — мера длины, равная 3,9 км.
Садзаэ — морской моллюск, живущий на камнях на глубине нескольких десятков метров; мясо его идет в пищу, а раковина — для изготовления украшений.
Сёдзи — раздвижная наружная стена японского дома в виде деревянной рамы, на которую натянута прочная бумага; сёдзи могут быть застекленными.
Симада — название прически незамужней японской женщины, она же служила и свадебной прической.
Симэкадзари — новогоднее украшение на воротах дома — рисовая солома с длинными бумажными лентами.
Сэн — мелкая монета, одна сотая часть иены, основной денежной единицы в Японии.
Сякухати — музыкальный инструмент из наиболее толстой части бамбукового ствола, разновидность кларнета.
Сямисэн — трехструнный музыкальный инструмент с круглым резонатором и длинным грифом. Играют на нем посредством плектра. Появился в Японии много позже кото и получил большое распространение в городах. Гейши обычно аккомпанируют себе на сямисэне.
Таби — носки из плотной материи с отделенным большим пальцем для продевания ремешка обуви.
Токонома — ниша в стене, иногда с одной-двумя полочками; в нише висит картина — какэмоно (см.), стоит ваза с цветами и т. п.; обязательная принадлежность японского жилища.
Фусума — внутренние раздвижные перегородки в японском доме.
Хакама — широкие шаровары, принадлежность мужского национального костюма.
Хаори — длинный жакет японского покроя, принадлежность нарядного костюма.
Хаси — палочки для еды.
Хибати — жаровня в виде круглого или четырехугольного фаянсового, бронзового и т. п. ящика с горячими углями, распространенный вид отопления в японском доме,
Юката — летнее легкое кимоно.