Выбрать главу

— Когда я думаю о себе, — тихим, серьезным голосом, идущим от самого сердца, говорила о-Юки, — мне кажется, что мою жизнь прожили три разных человека. Первый — это я совсем маленькая, второй — я хожу в школу. А третий — его жизнь началась после замужества. Это были три совсем разных человека, а между ними — пропасть... А знаешь, когда я была маленькая, я только и делала, что плакала...

Они задремали, потом опять проснулись. Жара не давала покоя.

— Который час, о-Юки? Должно быть, скоро рассвет? Сейчас, наверное, горит наш Сёта вовсю...

Санкити открыл ставень. Была еще глубокая ночь.

СЛОВАРЬ

Бон-одори — массовый танец, пляска, исполняющаяся во время буддийского праздника Бон — дня поминовения усопших предков.

Бэнто — завтрак или обед, который берут с собой, уходя из дому на работу, прогулку и проч, (обычно в специальных коробках — бэнтобако).

Вараби — многолетнее горное растение Latins culum, листья которого идут в пищу.

Гэта — распространенная национальная обувь, представляющая собой деревянную подошву с двумя поперечными подставками высотой четыре-пять см.; держится на ноге на двух ремешках, в один из которых продевается большой палец.

Даймё — владетельный князь, феодал.

Дзэн — легкий переносной столик для еды.

Какэмоно — картина, написанная акварелью или тушью на бумаге или на шелке в форме продолговатой, висящей вертикально полосы, концы которой прикреплены к деревянной или костяной планке.

Когаси — мука из поджаренного ячменя.

Марумагэ — прическа замужней женщины, чаще всего новобрачной.

Мисо — тестообразная масса из перебродивших соевых бобов, распространенный продукт, употребляющийся для приготовления супов, консервирования овощей, в качестве приправы.

Мон — самая мелкая денежная единица в феодальной Японии.

Монцуки — парадный национальный костюм (кимоно) с фамильными гербами (черное кимоно с белыми гербами на рукавах и воротнике).

Ни-сан, ани-сан — старший брат, вежливое обращение к старшему.

Рё — денежная единица в Японии.

Ри — мера длины, равная 3,9 км.

Садзаэ — морской моллюск, живущий на камнях на глубине нескольких десятков метров; мясо его идет в пищу, а раковина — для изготовления украшений.

Сёдзи — раздвижная наружная стена японского дома в виде деревянной рамы, на которую натянута прочная бумага; сёдзи могут быть застекленными.

Симада — название прически незамужней японской женщины, она же служила и свадебной прической.

Симэкадзари — новогоднее украшение на воротах дома — рисовая солома с длинными бумажными лентами.

Сэн — мелкая монета, одна сотая часть иены, основной денежной единицы в Японии.

Сякухати — музыкальный инструмент из наиболее толстой части бамбукового ствола, разновидность кларнета.

Сямисэн — трехструнный музыкальный инструмент с круглым резонатором и длинным грифом. Играют на нем посредством плектра. Появился в Японии много позже кото и получил большое распространение в городах. Гейши обычно аккомпанируют себе на сямисэне.

Таби — носки из плотной материи с отделенным большим пальцем для продевания ремешка обуви.

Токонома — ниша в стене, иногда с одной-двумя полочками; в нише висит картина — какэмоно (см.), стоит ваза с цветами и т. п.; обязательная принадлежность японского жилища.

Фусума — внутренние раздвижные перегородки в японском доме.

Хакама — широкие шаровары, принадлежность мужского национального костюма.

Хаори — длинный жакет японского покроя, принадлежность нарядного костюма.

Хаси — палочки для еды.

Хибати — жаровня в виде круглого или четырехугольного фаянсового, бронзового и т. п. ящика с горячими углями, распространенный вид отопления в японском доме,

Юката — летнее легкое кимоно.