[23] «Но только лишь как с другом» – встретился как с другом, а не как с партнёром по команде.
[24] «Один вверху таблицы» – единолично занимали первое место.
[25] «Забил соседям нашим» – забил гол в ворота Нефтехимика (Нижнекамск).
[26] «Я думал, молод для зверья» – герой думал, что он слишком молод для работы тренером.
[27] «А главное – что чисто» – Герой со своей командой добрался до вершин без чьей-либо помощи.
[28] Легион – Команда, в которой тренером является автор.
[29] «И батальон – пиратов» – автор сравнивает команду Легион с пиратами.
[30] Любвеобильный человек – человек способный любить сильно или многих.
[31] «Подобно страстному французу» – сравнение с романтиками-французами.
[32] «И сильно вдруг влюбляется» – герой сильно влюбляется в девушку, в которой души не чает.
[33] «Как у пророка старшего» – сравнение с героем произведения А.С.Пушкина Евгением Онегиным.
[34] «Тu pardon» – ты прости (французский).
[35] «С которым ты была» – герой изменился, теперь это не тот человек который был ранее.
[36] «Хочу с тобой уйти в себя» – автор хочет уйти в свой мир вместе с прекрасной девушкой его мечты.