Выбрать главу

— На колени и руки вверх, — приказал один из них.

Джон взглянул на Шерлока.

— Не делай глупостей, — прошептал тот, поднимаясь с кресла и опускаясь на колени.

Ватсон поднялся со стула и последовал примеру друга. Двое мужчин обыскали их. Шерлок усмехнулся:

— Раз вы зашли в гости, может, выпейте чаю, а за одно все расскажите? Насколько я понимаю, вы не собираетесь оставлять нас в живых.

Мужчины рассмеялись.

— Мне еще жертва ни разу не предлагала чаю, — произнес один из них.

— Может, исполним желание умирающего, — ухмыльнулся второй.

Первый налил в чайник воды и поставил его на огонь. Повернувшись, он внимательно посмотрел на Шерлока.

— В отличие от него, — показал мужчина в сторону Ватсона, — ты не удивился, что нас трое.

— В отличие от Джона, — пояснил Холмс, — я умею скрывать свои эмоции.

Первый мужчина усмехнулся:

— Вы так легко разгадывали наши загадки, но при этом не смогли понять, что убийца был не один.

— Иногда и у меня бывают плохие дни, — пожал плечами Шерлок.

— Ваш почитатель разочарован, — сообщил третий мужчина.

— Так значит, и здесь без Мориарти не обошлось, — сделал вывод Холмс.

Осмотрев гостей, он усмехнулся:

— А вы, значит, его очередной шедевр.

Посмотрев на друга, Шерлок пояснил:

— Посмотри на них. Они как на подбор: одной комплекции, одинаковая стрижка, носят одну модель и размер обуви.

— Неплохо придумано. Убийц трое, а полиция считает, что один, и поэтому идёт по ложному следу, — добавил третий гость.

— Ну, возьмут, например, меня, — добавил второй гость, — а я представлю им алиби на те дни, когда убивали другие. А так как полиция считает, что все эти убийства совершил один и тот же человек, значит, я вне подозрений.

В этот момент закипел чайник. Двое гостей налили себе чаю и уселись в креслах. Третий остался стоять, держа друзей на прицеле.

— Как вы выбирали жертв? — спросил Шерлок.

— Это заказные убийства, — пояснил второй мужчина.

— А зачем вы хотели убить Джона? — поинтересовался Холмс. — Только не говорите, что его заказали пациенты.

— Вы разрушали наши планы, — сообщил первый мужчина.

Вдруг он выронил из рук чашку и откинулся на спинку кресла. Второй попытался подняться, но то же потерял сознание. Третий, увидев это, направил в голову Шерлока пистолет. Раздался выстрел и под аккомпанемент разбитого стекла, мужчина упал с прострелянной головой.

— Объясни, что здесь произошло? — потребовал объяснить Джон, поднимаясь с колен.

— У нас было два плана, — начал Шерлок, — первый это попытаться их усыпить, добавив в чай, кофе и сахар снотворное.

Холмс показал в сторону спящих мужчин, — и как ты видишь, план удался.

Повернувшись в сторону третьего, продолжил:

— А это был план Б. Использование снайперов. И как ты сам видишь, пригодился и он.

— Об этом знали все, кроме меня, — возмущенно воскликнул Джон, — а мне сказать нельзя было?

Шерлок поднялся с колен. Отряхнув брюки, он задал встречный вопрос:

— Как ты думаешь, почему они после того как прислали мне предупреждение, так спокойно пришли в этот дом?

— Они установили видеокамеры, и знали все, что происходило в этом доме, — сообщил, появившийся в дверях, Лейстрейд.

— Но каким образом вы узнали, что они прислали предупреждение, ведь Шерлок не выходил из дома и звонить по телефону он тоже не мог, раз убийцы прослушивали.

— Майкрофт установил здесь свои видеокамеры после моего похищения, — пояснил Холмс.

Джон оглядел вошедших вслед за инспектором полицейских и, надев куртку, заявил:

— Ну, здесь мне делать нечего. Я пошел к Саре.

И повернувшись к Лейстрейду, добавил:

— Я надеюсь, Шерлок не уговорит тебя, оставить ему труп для опытов. Мне хватает, тех частей тела, которые лежат у нас в холодильнике.

 

Глава 3

На четвёртый день после прошедших событий Шерлок встретил вернувшегося из магазина друга словами: «Мне скучно». Джон усмехнулся и, поставив на стол пакеты, начал вытаскивать из них продукты.

― Джон, мне скучно, ― повторил детектив.

Ватсон убрал в холодильник молоко и поставил на плиту чайник. Только после этого сел в кресло

― Насколько я знаю, твою скуку может развеять только очередное дело. Тогда объясни мне, пожалуйста, почему уже четвёртый день миссис Хадсон по твоей просьбе говорит всем, что тебя нет дома?

Шерлок взглянул в сторону дверей.

― Я, видимо, не уточнил, что это касалось только одного дня, ― грустно произнёс он и, поднявшись с кресла, подошел к окну.