Выбрать главу

Увидев, что Шерлок закончил читать, поинтересовался у него:

― Есть полезная информация?

Холмс отрицательно покачал головой:

― Все только подтверждает то, что я уже знал.

Тогда инспектор показал на Томаса.

― Что вы можете сказать об убийце, мистер Холмс?

― Если руководствоваться вашей версией, то это должен быть карлик, высотой не более метра, который умеет летать.

Инспектор решил, что Шерлок над ним издевается.

― Мне говорили, что вы считаете всех идиотами.

Детектив пожал плечами и начал:

― Судя по следам, человек должен был пересечь подоконник в полный рост. Но рама поднимается не более чем на метр. На фасаде есть небольшой выступ, которым убийца должен был воспользоваться, чтобы дотянуться до окна. Раз следы есть на клумбе и на подоконнике, значит, они должны быть и на выступе. А их там нет.

Инспектор взглянул в окно и увидев стоящего там полицейского, попросил его осмотреть выступ под окном. Убедившись, что детектив прав, он повернулся к нему:

― Может, он залез по лестнице, ― предположил он.

― Вы бы стали искать лестницу? Тащить её с риском, что вас увидят, зная, что достаточно встать на выступ, чтобы забраться в окно?

― Логично, ― согласился инспектор.

― И еще, ― продолжил Холмс, ― Если на газоне есть следы от обуви, тогда где следы от лестницы.

Шерлок крутанулся вокруг своей оси, оглядывая комнату.

― Пойдем дальше. Следы идут до кресла, в котором находится покойный, а потом разворачиваются на сто восемьдесят градусов. С каждым шагом следы становятся светлее, но на подоконнике они четкие в обоих направлениях.

― Может, вы ещё скажите, кого пытаются подставить? ― предложил инспектор, Шерлоку

― Джека Брукса. Он единственный из всех носит кроссовки.

Инспектор повернулся к полицейскому:

― Пригласите сюда Джека Брукса.

Полицейский скрылся в дверях и через пару минут появился в сопровождении трех человек: Эдвана Сайдера, Джессики Дагласа и самого подозреваемого Джека Брукса.

― Как вы посмели обвинять моего брата в убийстве, ― закричала миссис Даглас.

― Я прошу посторонних покинуть помещение, ― потребовал инспектор.

Но женщина не послушалась:

― Я его старшая сестра, имею право, здесь находиться.

Милтон поднял глаза к потолку и покачал головой. Потом, обращаясь к пришедшим, с раздражением произнес:

― Хорошо. Можете оставаться.

И, обращаясь к Джеку, поинтересовался:

― Это вы убили Питера Бекера?

Реакция мистера Брукса оказалась для всех неожиданной. Он закричал:

― Я так и знал, что вы обвините меня в этих убийствах!

Схватив со стола старинный нож для открытия писем, он приставил его к горлу сестры. Все, кроме Шерлока, замерли в ужасе.

― Я её убью, ― воскликнул Джек, ― если вы ко мне приблизитесь.

На что Холмс с ухмылкой на лице, заявил:

― Видишь Эдван, наша проблема решилась сама собой.

― Какая ещё проблема? ― поинтересовался Джек.

--- Ты ее убьёшь и сядешь, лишившись права наследования. Наследников останется трое, а значит сумма наследства увеличится.

Сначала Джек безумным взглядом оглядел окружающих, а потом выронил нож. Сев на пол, он начал раскачиваться взад и вперед, обхватив руками голову. Джон присел рядом с ним. Положив молодому человеку руку на плечо, спокойно сказал:

― Успокойся, никто тебя не обвиняет. Шерлок уже доказал инспектору, что это не ты.

Ватсон помог подняться молодому человеку.

― Если у вас нет к нему других вопросов, то я отведу его в гостиную.

― Хорошо, ― согласился инспектор. ― Мы поговорим позже, когда он успокоится.

Посмотрев на Эдвана и Джессику, полицейский махнул рукой:

― Вы тоже пока свободны.

В комнату заглянул дворецкий, и инспектор накинулся на него:

― Почему вы не сообщили, что вас обворовали?

― Я не знал, что нас обворовали, ― удивился мужчина. ― А что украли?

― Вывеску у выхода с надписью «психиатрическая больница», ― заявил Райли Милтон.

― Её не украли, ― запротестовал дворецкий. ― Я ещё не успел её заказать. «Беринг холл» превратился в сумасшедший дом только после приезда наследников.

Потом мужчина оглянулся и, понизив голос прошептал:

― Я надеюсь, вы не расскажите им, что я говорил. Не хочется терять работу.

Инспектор рассмеялся:

― Вы можете идти.

Когда дверь закрылась, Милтон повернулся к Шерлоку:

― Джек только что доказал что способен напасть на человека.

― Он действовал на эмоциях и схватил нож, лежащий на столе. Но секретарь был убит кухонным ножом. То есть убийца принёс нож с собой. А это значит, что убийство было спланировано заранее, ― опроверг Шерлок доводы инспектора.