— Мы осмотрели пистолет, одного патрона не хватает, — уточнил Лейстрейд.
Холмс прошёлся по комнате, оценивая обстановку. Осмотрел книги в шкафу, рассмотрел рамки с фотографиями, стоящие на журнальном столике, висящие на стенах картины. Встав в дверях, чтобы видеть комнату целиком, он вдруг указал на ковер, на котором лежало тело.
— Этот ковёр не гармонирует с обстановкой в комнате.
— Наш псих стал дизайнером, — воскликнул Андерсон и, ухмыльнувшись, язвительно добавил: — Холмс, ты растешь в моих глазах. Интересно, этому есть предел?
— Предел моим возможностям или твоему восхищению? — поинтересовался детектив, не отводя взгляда от ковра.
— Видимо, одно зависит от другого, — уточнил Джон.
Шерлок взглянул на Андерсона.
— Я надеюсь, что ты не будешь каждый раз, когда появится повод мной восхищаться, просить у меня автограф, а то я боюсь, что разорюсь на чернилах.
Тут же забыв о криминалисте, он повернулся к инспектору.
— Здесь явно работал дизайнер, и он бы не допустил такой оплошности. К тому же на ковре два следа. На нём что-то стояло, но я не вижу в этой комнате предмета мебели, который мог оставить такие следы, — указал он на два небольших квадрата и уточнил:
— Скорее всего, ковёр из спальни.
Шерлок подошёл к ковру и приподнял край около тела.
— Через ковёр просочилось порядочное количество крови. Нижняя часть запачкана кровью так же, как и верхняя. А значит, на полу должно быть пятно, но его здесь нет.
Подумав немного, он обошел ковёр и поднял другой его край. И все увидели на паркете темно-красное пятно.
— Я понимаю, развернули ковёр в качестве доказательства, что это убийство, — произнес Лейстрейд. — Но зачем было тащить его из спальни?
— Если бы он этого не сделал, то вряд ли кому пришло бы в голову заглянуть под ковёр, — пояснил детектив.
— И что теперь? — поинтересовался Лейстрейд.
— Между этими двумя убитыми должна быть связь, а иначе смысл игры теряется. Ищите их общих знакомых. Возможно они тоже в опасности, — ответил Шерлок, направляясь к выходу.
****
Несколько дней спустя, вернувшись с работы, Джон застал детектива на диване. Тот, сложив ладони вместе и дотронувшись пальцами до подбородка, лежал, закрыв глаза.
— Пытаешься понять убийцу? — поинтересовался Ватсон у друга, открывая холодильник.
Шерлок вскочил с дивана и пересел в кресло.
-- Вот смотри, начал он, — преступник своими действиями показывает, что он убивает не только потому, что ему нравится этот процесс, а для того, чтобы показать свое превосходство над полицией. А значит, потерпевших должно что-то связывать между собой, чтобы полиция могла продвигаться в своих расследованиях.
— Уже идёт второй день, но полиция так и не нашла между потерпевшими никакой связи, — пытался возразить Джон, достав из холодильника молоко.
— Если они не пересекались в жизни, значит нужно искать в другом месте, — воскликнул Шерлок, вскочив с кресла.
— Где именно? — поинтересовался Джон, налив молоко в чашку.
— В доме убитого, — пояснил Холмс, быстро подойдя к двери, и схватив пальто, помчался на улицу.
— И что именно мы должны искать? — спросил Джон, сбегая по лестнице, вслед за другом.
Выйдя на улицу, Шерлок остановил такси, и дождавшись, когда Ватсон сел рядом с ним, продолжил:
— Нужно искать то, что укажет на следующую жертву.
Джон никак не мог понять, что имеет в виду Холмс:
— Что мы можем там найти, если они не знакомы и никогда не пересекались.
— Будем искать то, что подкинул убийца, — пояснил детектив.
— Ты точно уверен, что он это сделал? — засомневался Ватсон
— Нет, но проверить стоит, — задумчиво произнёс Шерлок, откинувшись на спинку сиденья.
Больше они не проронили ни слова. Приехав на место, Шерлок расплатился с водителем, и друзья покинули такси. Подойдя к подъезду, уже знакомого им дома, Джон поинтересовался:
— А если дома никого нет? — выразил сомнение Ватсон.
— Разве нас это останавливало, — ухмыльнулся детектив.
Услышав эти слова, Ватсон начал напряженно оглядываться.
— Джон, а снайперы здесь причем, мы всего лишь собираемся осмотреть место преступления, а не ограбить банк, — воскликнул Холмс, нажимая нужную кнопку на видеодомофоне.
— Но как? — только смог вымолвить Джон.
— Оглядываясь в поиске полиции, ты посмотрел на крышу соседнего дома, — пояснил детектив.
— Что, вы хотели? — услышали они женский голос в динамике видеодомофона.
— Мы из полиции, — соврал Шерлок, предъявив удостоверение, которое прихватил у Лейстреда, — мы хотели еще раз осмотреть место преступления.
— Входите, — услышали друзья, одновременно со щелчком замка.