самáдхи — sāmadhi — имеются три главных значения:
1) поглощение в Дух, или Атман;
2) могила святого; иногда даже любая могила;
3) синоним «смерти»; если человек умер, то принято говорить, что он достиг самадхи. Шри Рамана употреблял этот термин только в первом значении, имея в виду состояние прямого переживания Атмана.
самáтва — samatva — практика равного отношения ко всему, равного уважения ко всем; всё рассматривается одинаково — как проявление Духа.
самсáра — samsāra — бесконечная цепь рождений и смертей, прерываемая только Само-реализацией; человеческая жизнь; жизненные заботы и ноши.
санкáльпы — sankalpas — врожденные склонности, желания и стремления.
санньясин — sanyasin — тот, кто отрекся от дома, собственности, касты и всех человеческих привязанностей ради духовного поиска. Такое отречение является постоянным и определенным, тогда как садху (см.) волен вернуться к семейной жизни. Санньясин носит мантию цвета охры как символ отречения, тогда как садху носит белое дхоти.
сáри — sāri — обычное женское платье в большей части Индии. Нижняя половина обматывается вокруг тела, словно юбка, а верхняя — приподнята и драпирует левое плечо.
сарвадхикáри — sarvadhikari — духовный учитель или, как в Шри Раманашраме, управляющий.
Cam — sat — Бытие, Истина, Реальность, Постоянство.
Сат Гýру, Садгýру — Sat Guru, Sadguru — Гуру, обладающий Божественной силой и тем отличимый от Гуру в более ограниченном смысле (см. с. 207).
сат-сáнг — sat sanga — букв.: «пребывание в Бытии»; обычно означает жизнь или пребывание в обществе Мудреца.
сáттва — sattva — качество чистоты, гармонии (см. гуна).
саттвúческий — sāttvic — чистый, гармоничный, связанный с саттвой. «Саттвический» и «несаттвический» как прилагательные соответственно характеризуют то, что помогает или тормозит духовное усилие.
Сат-Чит-Áнанда — sat-chit-ānanda — букв.: «Бытие-Сознание-Блаженство». Термин для Божественного Состояния, поскольку в духовном смысле Знать значит Быть, и, кроме того, знать Атман или быть Атманом, истинным Я, есть чистое Блаженство.
Сáтъя-юга — Sattya-Yuga — «золотой век» (см. юга).
сахáджа самáдхи — sahaja samādhi — непрерывное самадхи, не требующее транса или экстаза, совместимое с полным использованием человеческих способностей состояние джняни.
сахасрáра — sahasrāra — «тысячелепестковый лотос», высшая из чакр (см.), расположенная над головой.
Свáми — Swāmi — используется в нескольких значениях:
а) «Господь» (когда говорят о Боге);
б) духовный Учитель или учитель (независимо от того, достиг он какого-либо высокого состояния или нет);
в) просто знак уважения.
сварýпа — swarūpa — истинная форма, или природа.
Сúддха — siddha — человек, достигший сверхобычных сил; человек, достигший Само-реализации; состояние Освобождения.
сúддха Пурýша — siddha purusha — мудрец (воплощенный или освобожденный от телесной оболочки), обладающий сверхобычными силами.
сúддхи — siddhi — сверхобычные силы.
cmompá — stōtra — хвалебная песня, гимн.
стýти — stuti — хвала; гимн.
стхитапраджня — sthita prajnā — устойчиво пребывающий в Знании, Знании Атмана.
сушýмна — sushumna — психический канал, идущий от основания спины до верхушки головы.
T
Тáлук [167] — Taluq — местный правительственный округ.
тáмас — tamas — качество инерции или вялости (см. гуна).
mánac — tapas — епитамья, или аскёза. Более развернутое объяснение см. на с. 72.
тáттва — tattva — принцип. Здесь: элемент классификации всего диапазона феноменального существования.
тúртха — tirtha — священный водоем.
У
упадéша — upadēsha — наставление или руководство, которое Гуру дает своему ученику.
Упанишáды — Upanishads — завершающие части Вед.
Из Упанишад берет начало вся философия Веданты.
Х
Хрúдаям — hridayam — букв.: «это — центр»; Сердце; духовное Сердце (не чакра), местопребывание Атмана в физическом теле.