Выбрать главу

«О, да», — неуверенно сказал Тиммс.

«Вы можете вернуться в Лондон, и позвольте нам продолжить работу, суперинтендант».

«Я отдаю тебе приказ», — предупредил Таллис.

«У вас нет на это права».

«Этот приказ не от меня, а от министра внутренних дел». Достав из кармана пальто письмо, он протянул его. «Я бы посоветовал вам его прочитать, суперинтендант. Если вы не окажете моим детективам необходимую им помощь, то вас вынудят досрочно уйти на пенсию, а лорд-мэр останется с красным лицом».

Нэш и Тиммс были ошеломлены. Они просто сидели с открытыми ртами.

«Прочтите его!» — крикнул Таллис, кладя письмо на стол. «Министр внутренних дел несет ответственность за закон и порядок по всей стране. Он не был впечатлен тем, как вы себя вели».

Взяв письмо, Нэш прочитал его и дернулся от боли. Он передал его Невиллу Тиммсу. Прочитав его, лорд-мэр попытался спасти немного гордости.

«На самом деле, — заявил он, — я был против этой идеи с самого начала. Ваш приезд сюда своевременен, суперинтендант».

«Действительно, так оно и есть», — сказал Таллис. «Теперь можно начать надлежащее расследование».

Лиминг последовал за ним.

OceanofPDF.com

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Когда почта была доставлена, Мадлен Колбек была рада увидеть письмо от мужа. Наблюдая, как она его читает, Калеб Эндрюс был обеспокоен. Он видел, что новости были нехорошими.

«В чем проблема, Мэдди?» — спросил он.

Она вздохнула. «Роберт говорит, что дело становится все более запутанным».

«Другими словами, он пробудет в Йорке гораздо дольше».

«Ему даже пришлось послать за суперинтендантом Таллисом».

«Это действительно звучит плохо», — сказал Эндрюс. «Как правило, он старается не допускать его к расследованию, потому что тот мешает. Зачем ему нужен суперинтендант, если только ситуация не отчаянная?»

«Я не знаю, отец».

«Теперь Виктор наверняка пропустит день рождения своего сына».

«Не будем бояться худшего», — сказала она, пытаясь придать своему голосу нотку оптимизма. «Роберт знает, что делает. Мы должны помнить об этом».

«Мне кажется, нам нужно держать кулачки. Должен сказать,»

он продолжил, оживившись: «Было приятно увидеть Эстель сегодня. Она такая милая женщина. Я тебе рассказывал, что она сказала о своих мальчиках?»

«Нет, не сделал».

«Эстель сказала мне, что они оба смотрят на меня снизу вверх. С тех пор, как я повел их обоих по паровозным депо, я стал своего рода героем в их глазах».

«Приятно слышать».

«В то время они оба поклялись, что хотят стать машинистами, как я. В качестве первого шага Дэвид сейчас работает уборщиком в LNWR, но Альберт предпочитает быть полицейским».

«Я не уверена, что его мать это одобряет», — сказала Мадлен. «Она может посчитать, что иметь одного полицейского в семье достаточно. Я знаю, как сильно Эстель беспокоится об опасностях работы в полиции».

«Виктор очень хорошо с ними справился».

«Альберт не такой крепкий, как его отец».

«Дайте ему время».

«Да, он еще не совсем вырос».

«Это правда», — сказал Эндрюс. «Кроме того, Альберт может передумать и решить, что он хочет стать машинистом, в конце концов, как и я, его герой».

Мадлен рассмеялась.

Колбек и Лиминг нечасто бывали рады видеть суперинтенданта, поскольку могли работать более эффективно без него.

На этот раз все было по-другому. По предложению Колбека Таллис отправился к министру внутренних дел и забрал письмо, которое суперинтендант лично доставил Хорасу Нэшу. Шефа полиции поставили на колени. Теперь он был вынужден выполнять приказы детективов, привлеченных для ведения расследования.

Лиминг был полон восхищения поведением Таллиса.

«Мы вошли и вышли оттуда за считанные минуты», — вспоминает он. «Я никогда не видел, чтобы суперинтендант Таллис был таким настойчивым. Они выглядели так, словно их поразила молния. Он заслуживает аплодисментов».

«Я согласен», — сказал Колбек. «Он сделал именно то, что я предложил. Мы должны только надеяться, что он не задержится в Йорке надолго».

Они вдвоем находились в холле отеля, обсуждая то, что произошло в полицейском участке. Благодаря вмешательству министра внутренних дел они почувствовали себя уполномоченными. Колбек быстро воспользовался этим развитием событий.

«Думаю, пришло время навестить Нэша», — сказал он.

«Вы хотите, чтобы я тоже был там, сэр?»

«Нет, Виктор. Оставайся здесь, пока не вернется Хинтон. Посмотри, что ему удалось выяснить». Он поднялся со стула. «Я пойду».

«А как насчет суперинтенданта Таллиса?»

«Он отправился к мистеру Мейнарду», — сказал Колбек. «Надеюсь, он не будет с ним слишком строг. Мейнард — хороший человек. Я благодарен ему за то, что он пригласил нас в этот славный город. Однажды у нас даже появится возможность как следует его рассмотреть».