— Алисия, я хочу, чтобы ты пообещала мне идти сразу домой и сидеть там, за исключением походов в школу.
— Школа закрыта.
— Хорошо. Никуда не выходи.
— Я так не могу. Я умру от скуки.
Я хотела сказать, что лучше так, чем быть растерзанной львом, но промолчала.
— Но лев все еще на свободе. На улице опасно, пока его не поймают.
— Но ты сказала, что она не нападал на того парня.
— Это не значит, что в следующий раз он не сможет напасть. Возможно, мужчина увидел льва, и у него случился сердечный приступ.
— Сердечный приступ не разорвет тебя на миллион кусочков.
Нет, но приступ может случиться от горя из-за потери любимого человека. Спросите, откуда я это знаю.
— Передай, что я велел ей оставаться дома до дальнейших распоряжений, — вмешался Рэй.
— Твой дедушка меня поддерживает, — сказала я ей.
Алисия нахмурилась.
— Отлично. Могу я взять с собой тот баллончик взбитых сливок, чтобы занять себя?
У меня не было сил спорить.
— Возьми. Попытайся не съесть все за один присест.
— Спасибо, Призрачная Леди. Ты лучшая.
— Нет, просто мной легко манипулировать. В этом есть разница.
Алсия допила остатки своего какао.
— Этот напиток оказался не таким уж и плохим, как я ожидала. Одобряю этот бренд.
— Возьму это на заметку. — я проводила ее до двери, где она надела пальто. — Мальчики вернутся, чтобы отвезти тебя домой?
— Нет, здесь в основном спуск. Я смогу с этим справиться.
Мне не нравилась идея отправлять Алисию домой одну. Учитывая текущую ситуацию, по пути отсюда до ее дома могло произойти все, что угодно.
— Знаешь, что? Мне нужно съездить на ферму Бриджер. Почему бы не подбросить тебя по пути?
Глаза Алисии загорелись в надежде.
— Уверена?
— Это не составит никакого труда.
— На дорогах довольно грязно.
— Хорошо, что я главенствую над беспорядком.
— Ты можешь повторить это еще раз, — сказала бабуля Пратт. — Достаточно взглянуть на твою кухонную раковину, и это становится очевидным.
Я сердито посмотрела на призрака.
— Я говорила не о состоянии моего дома.
Рэй ткнул пальцем в бабулю Пратт.
— Не приставай к Лорелее до конца дня, не тогда, когда она заботится о моей внучке.
Бабуля Пратт, казалось, приняла это к сведению.
— Не могла бы ты заглянуть к Стивену и Эшли? Как бы Стивен ни был хорош с компьютерами, когда дело доходит до более практической работы, все обстоит иначе. Держу пари, он еще даже не расчистил подъездную дорожку.
Я не сомневалась, что со Стивеном и Эшли все в порядке. Внуки бабули Пратт были старше Алисии и доказали, что они более чем способны позаботиться о себе, если, конечно, не считать похищения Эшли.
— Я проверю, — пообещала я.
Глава 11
Я высадила Алисию, а затем поехала прямо к Стивену и Эшли домой. Тропинка к двери и подъездная дорожка были расчищены.
Судя по чистой крыше, внуки Пратт следовали контрольному списку работ по поддержанию дома в порядке зимой. Бабуля Пратт была бы горда… но, надеюсь, не настолько, чтобы взорваться. Хорошо, что она уже призрак.
После моего краткого визита я отправился на ферму Бриджер. Я была настороже, когда припарковала свой грузовик и вошла в ту часть леса, которая принадлежала Бриджерам.
Это было бы идеальным моментом для Броуди, чтобы организовать еще одну атаку. Я намеревалась пока избегать леса, но мне нужна была помощь Федры. Снова встретиться лицом к лицу с магом природы было риском, на который мне пришлось пойти.
Слева от меня над деревьями кружила стая птиц, и я на мгновение задумалась, неужели одно из таинственных животных не пережило ночь.
Зашуршали листья, и у меня по спине пробежали мурашки.
— Я сейчас немного занята, Броуди, — позвала я. — Вернись позже, когда мне будет удобнее, чтобы ты меня убил.
Знакомая фигура вынырнула из тени, но это был не маг природы.
— Кто хочет тебя убить? — спросил Уэст.
По моему телу разлилось облегчение.
— Тебе не о чем беспокоиться. Что ты здесь делаешь?
— Охотился на одно из наших сверхъестественных животных. Свинью.
— В человеческом обличье?
— Не хочу, чтобы меня приняли за волка. Я приказал стае оставаться людьми, пока мы со всем не разберемся.
— С чего ты решил, что свинья необычная? — спросила я.
— Потому что я не почуял от нее запаха. Это странно.
— Интересное использование магии. Почему ему не позволяют вонять?
— Предполагаю, чтобы спрятать. — Уэст махнул рукой. — Хотя его владелец не так уж усердно старается, раз позволяет ему разгуливать по Нетронутым Акрам.