- Что за херню ты мне сейчас впариваешь? – сказать, что я охренел, значит ничего не сказать. Да, возможно в чём-то этот мудак был прав, я действительно мародёр и убийца, но не вор и не лжец. К тому же, в нынешних реалиях, мои грехи как-то не тянут на преступление. – Ты серьёзно предъявляешь мне каки-то надуманные обвинения? Знаешь, я лучше дождусь, когда обо всём доложат майору Петерсону и буду разговаривать с ним, так что иди-ка ты на хуй.
- Зря, очень зря, Джон, - он покачал головой. – Майору ведь могут и не сообщать, что у нас в карцере находится сомнительная личность. Посидишь немного и наверняка станешь посговорчивей. А чтобы тебе легче думалось, я предоставлю стимул.
С этой дебильной улыбкой, Кэмпбел встал из-за стола, быстро подошёл ко мне и стал бить. Первые удары прилетели в солнечное сплетение, чтобы сбить дыхание, а потом абсолютно бессистемно мне прилетало то по почкам, то по печени. Удары наносились со знанием дела, однако, в драке такое бы не сработало. Мне оставалось только терпеть и делать вид, что мне больнее, чем есть на самом деле.
Через несколько минут Кэмпбел выдохся, я это понял по его участившемуся дыханию, и крикнул конвоиров, которые отстегнув меня от стола, отвели обратно в карцер. Хорошо, что хоть не скинули в низ, а позволили спуститься. Как только решётка надо мной закрылась, я услышал голос лейтенанта.
- Посиди пока внизу и подумай о бытие. Я думаю, что день другой в таком прохладном месте пойдут тебе на пользу, остудят голову. Кстати, хочу передать тебе привет от твоего знакомого, лейтенанта Фрая. Я уверен, что он с удовольствием встретится завтра с тобой и поговорит. У него тоже к тебе много вопросов.
В голосе Чарльза Кемпбела слышалась едкая ирония, предвкушение, азарт и желание унизить. Он упивался своей властью надо мной, а я стал задумываться над тем, правильно ли поступил, не став сопротивляться. Можно было убежать и попробовать начать в другом месте, но было так жалко приложенных усилий. К тому же возможность сбежать у меня ещё будет, карцер явно рассчитан на силы обычного человека. Внезапно мои мысли были прерваны громким голосом:
- Лейтенант Кэмпбел, потрудитесь объяснить мне, какого хрена здесь происходит!
Глава 2
Реальный мир. США, остров Макворт.
- Майор, сэр! Отконвоировали подозреваемого с допроса, - я не видел происходящего, но по голосу лейтенанта слышал, что тот раздражен и в растерянности.
- Кэмпбел, мать твою! – Петерсон продолжил свою тираду. – Ты меня за идиота держишь?! Быстро открыли карцер и вытащили человека!
- Но…
- Бегом! – майор натурально взвыл, так что даже у меня появилось желание открыть этот карцер.
В считанные секунды подбежавшие рядовые отпёрли решётку карцера и сноровисто вытащили меня наружу. Вокруг ямы прибавилось народу. Кроме охраны, конвоиров и лейтенанта сейчас стояли рядом Адам Петерсон в идеально поглаженном мундире, Этьен Дюваль, взгляд красных глаз которого говорил о том, что парень недосыпает, а также несколько бойцов охраны майора.
- Имя, фамилия! – майор перестал прожигать взглядом Кэмпбела и обратился ко мне.
- Джон Уилсон, - я сплюнул на землю кровавую слюну, так кстати собравшуюся во рту. – Сэр, - похоже этот мудак мне всё-таки что-то повредил, благо заживёт всё как на собаке.
- Джон! – Этьен бросился в мою сторону и очень кстати подставил своё плечо, на которое я не преминул опереться. – Мистер Петерсон, это уже перебор. Я понимаю, что необходимо поддерживать дисциплину, и некоторая диктатура сейчас уместна, но это…
- Хватит! Мистер Дюваль, я и сам всё прекрасно вижу. Вы правы – это недопустимо, - он вновь повернулся к лейтенанту. – Кэмпбел, ты совсем охренел!
- Виноват, сэр, - Чарльз продолжил косить под дурака. – Немого перестарался в ходе допроса.
- Какого нахер допроса?! Человек пришёл к нам в надежде на убежище, а вы? Вы, блять, что сделали? Раздели его, избили и сунули в таком виде в яму?! Скажи Кэмпбел, ты дебил?!
- Никак нет сэр. Позвольте отметить, что данный человек преступник. Мы уже собрали устные доказательства его преступлений. Более того, хочу отметить, что у нас есть информация от представителей полиции о…
- Молчать! – майор Петерсон гневным окриком заставил заткнуться подчинённого, а всех присутствующих вздрогнуть. – С тобой мы разберёмся после, жду от тебя подробный отчёт о твоих действиях. Где вещи Уилсона?