Выбрать главу

Выпуская в свет этот сборник, мы обращаем наши надежды и труды прежде всего к поэтам; чтение этой книги может стать источником полезных знаний и размышлений лишь для тех немногих, кто сохранил верность заброшенному культу. Современные книги не оставляют без внимания положительные идеи нашего века; почему бы не появиться и книге для тех, среди коих не все еще покинули области воображения? Их одобрение может вознаградить Шенье за равнодушие, которое он должен ожидать от критики, и в надежде на это мы теперь бросим взгляд на его сочинения и на его такую короткую жизнь.

Андре-Мари де Шенье родился в Константинополе 29 октября[4] 1762 г. Мать его была гречанка, стяжавшая известность[5] умом и красотой. Он был третьим сыном Луи де Шенье, генерального консула Франции[6]. Самым младшим из четырех братьев[7] был Мари-Жозеф, автор ”Фенелона”, ”Карла IX” и ”Тиберия”[8].

Привезенный в младенческом возрасте во Францию, Андре Шенье был отправлен в Каркассон и до девяти лет оставлен на попечение тетки, сестры отца. Так под небом Лангедока, на берегах Оды, в краю, чарующие воспоминания о котором были с ним всегда, началось его совершенно свободное, благоприятствовавшее мечтательности развитие. Отец Андре Шенье вернулся в Париж около 1773 г. и поместил его вместе с двумя старшими братьями в Наваррский коллеж. Склонность Андре к поэзии проявилась очень рано; в шестнадцать лет он знал греческий; в коллеже он перевел одну из од Сапфо[9], и эта пьеса, хотя и не достойная опубликования, уже отмечена печатью весьма оригинального таланта.

В двадцать лет он поступил в чине младшего лейтенанта[10] в полк Ангумуа[11], стоявший гарнизоном в Страсбурге. Но поскольку он стремился к славе, а нашел в этом праздном городе, где столкнулся с распущенностью офицеров того времени, только скуку и непереносимые для него огорчения, то и вернулся спустя полгода в Париж, чтобы продолжить свои занятия, приносившие плоды, потому что он предавался им, не отвлекаясь и не имея учителей.

Он искал общества самых выдающихся талантов в области искусств, наук и литературы. Уже в это время он заслужил почетную дружбу Лавуазье[12], Палиссо[13], Давида[14] и Лебрена[15]. Охваченный страстью к учению, он вставал до рассвета, чтобы заняться своими трудами: его единственной честолюбивой мечтой было достичь универсальности человеческих знаний.

Перенапряжение стало причиной мучительного недуга[16]. Братья Трюдены[17], друзья детства Шенье, способствовав его выздоровлению, убедили затем его сопровождать их в Швейцарию[18].

Он совершил это путешествие в двадцать два года. Были найдены несколько набросков его беглых впечатлений, но ничего, что походило бы на план создания соответствующих произведений, не сохранилось. Чувствуется даже затрудненность выражения от избытка восторга, то бессилие энтузиазма, которое сменяется способностью творить, только когда восторг уступает место магии воспоминаний.

Когда Андре Шенье вернулся из этого в высшей степени поэтического странствия, маркиз де ла Люзерн[19], наш посланник в Англии, взял его с собой в Лондон. Видимо, дни, проведенные Шенье в этом городе, были для него тягостными. Недовольный своей судьбой и своим зависимым положением, вновь терзаемый неотступным недугом, он провел несколько лет своей страннической, беспокойной и переменчивой жизни в частых путешествиях и окончательно обосновался в Париже только в 1788 г.[20]

Именно в это время, в возрасте 26 лет, он привел в порядок свои начатые произведения, планы тех, что собирался написать, и труды его приобрели последовательность и постоянство. Очарованный древними греками, он подражал в своем стиле их божественным образцам; но неприятно удивленный нетерпимостью и упорством некоторых умов, требовавших ограничить полет Муз узким кругом понятий древности, он решил выйти за его пределы, испробовать новые пути и изложил это намерение в поэме ”Замысел”. Любовь к природе и добродетельному, простодушному времени, когда люди еще не знали власти золота, побудила его обратиться к жанру эклоги. Это призвание чистых душ. Чаттертон[21], судьба которого во многих отношениях напоминает судьбу нашего поэта, также творил в этом жанре. С именами Ронсара, Фонтенеля и некоторых других связано справедливое обесценение этого рода сочинений[22] в наших глазах; но Шенье искал и порой находил следы древних мастеров.

вернуться

4

родился в Константинополе 29 октября... — Шенье был крещен 30 октября в Константинопольской церкви Петра и Павла, однако известно, что теплое время года семья Луи Шенье проводила за городом, на побережье Босфора, неподалеку от входа в Черное море, в месте отдыха французских негоциантов, где были крещены две дочери четы Шенье, родившиеся в летний период. Французский исследователь Ж. Вензак высказал предположение, что А. Шенье мог родиться именно в этом месте незадолго до переезда семьи в город (см.: Venzac. Р. 108—109).

вернуться

5

Мать его была гречанка, стяжавшая известность... — О матери А. Шенье и о ее салоне см. первую статью. Французский литератор П.-О. Гис (Guys) опубликовал во втором издании своей книги “Литературное путешествие в Грецию, или Письма о древних и современных греках, с сопоставлением их нравов” (1776) два “письма” (литературно им обработанные) г-жи Шенье о танцах и похоронном обряде современных греков.

вернуться

6

...генерального консула Франции. — В 1749 г. Луи Шенье был избран “депутатом нации”, т.е. официальным представителем колонии французских негоциантов в Константинополе, он стал также финансовым советником французского посла в Турции Дез Аллера. Однако после смерти Дез Аллера в 1754 г. при новом после графе де Верженне дела Луи Шенье пошли хуже. Генеральным консулом он был в Марокко в 1767—1773 гг.

вернуться

7

...из четырех братьев... — Старшими братьями Андре и Мари-Жозефа были Константин-Ксавье (1757—1837) и Луи-Совер (1761—1823). Ж. Вензак обращает внимание на достаточно редкие для западной традиции имена Константин и Совер (т.е. Спаситель), что говорит о тяготении г-жи Шенье к традициям восточной церкви. О том же, очевидно, свидетельствуют греческие по происхождению имена остальных ее детей, в том числе, Андре и Элен (так звали единственную оставшуюся в живых дочь г-жи Шенье).

вернуться

8

...автор “Фенелона”, “Карла IX“ и “Тиберия”. — Латуш выдвигает на первое место трагедию Мари-Жозефа “Фенелон”, поставленную в Париже в 1793 г. в период якобинской диктатуры и проникнутую идеями гуманности и терпимости. Между тем наибольший успех стяжала поставленная осенью 1789 г. трагедия М.-Ж. Шенье “Карл IX”, удачно вписавшаяся в атмосферу первых месяцев революции. “Тиберий” — одна из поздних его трагедий, написанная в эпоху Первой империи, запрещенная к постановке при жизни автора и впервые представленная в 1843 г. Выбор Латушем этих трагедий объясняется, видимо, его желанием подчеркнуть антидеспотический пафос творчества М.-Ж. Шенье.

вернуться

9

...перевел одну из од Сапфо... — Сохранились четыре строки, не датированные, помеченные “Перевод из Сапфо” и подражающие фрагментам свадебных песен греческой поэтессы.

вернуться

10

...в чине младшего лейтенанта... — Это утверждение Латуша ошибочно. Офицерского чина Шенье так и не дождался и вернулся в Париж.

вернуться

11

...в полк Ангумуа... — Полк именовался по названию исторической области Франции.

вернуться

12

Лавуазье Антуан-Лоран (1743—1794) — великий французский химик, мог посещать салон матери Шенье. Казнен в эпоху террора.

вернуться

13

Палиссо де Монтенуа Шарль (1730—1814) — французский литератор, известный в свое время противник энциклопедистов, высмеявший их в комедии “Философы” (1760). Поддерживал Мари-Жозефа на театральном поприще. Палиссо принадлежит первое упоминание об А. Шенье в печати: он включил его в “семейный портрет” (наряду с Луи и Мари-Жозефом) в книге “Записки по истории нашей литературы” (1788). Сохранилось адресованное А. Шенье письмо Палиссо (1780-е годы), из которого следует, что для молодого поэта были неприемлемы слишком резкие оценки знаменитых писателей-энциклопедистов (“...наши мнения, видимо, совершенно различны (...) Признаюсь, для меня невозможно думать так, как вы”, — писал Палиссо. — Palissot Ch. Œuvres. P., 1788. T. 2. P. 523).

вернуться

14

Давид Жак-Луи (1748—1825) — французский художник, глава неоклассической школы в живописи, во время революции — якобинец, член Конвента. А. Шенье был дружен с Давидом, посещавшим салон его матери (давал ему советы во время создания картины “Смерть Сократа”, 1787; посвятил оду “Клятва в зале для игры в мяч”, 1791), но затем порвал с ним, высмеяв в ямбах “Кто, Пантеон, отверз твои святые двери...”. Их противоположные позиции во время революции выразили картина Давида “Смерть Марата” (1793) и ода Шенье “Марианне-Шарлотте Корде” (1793).

вернуться

15

Лебрен Понс-Дени Экушар (1729—1807) был другом и литературным наставником Шенье, адресатом некоторых его стихотворений. Лебрен предсказал ему славу в “Послании Шенье-старшему” (см. наст. изд.). Он не отличался особой принципиальностью, что сказалось на его поведении во время революции и в эпоху империи, когда он успешно приспосабливался к обстоятельствам. Симпатии к якобинцам послужили причиной его расхождения с Шенье.

вернуться

16

...мучительного недуга. — Шенье с юности страдал почечной коликой, о чем иногда упоминает в своих стихах (см. примеч. к ст. 6 элегии VI).

вернуться

17

Братья Трюдены... — Луи Трюден де Монтиньи (1764—1794) и Шарль-Мишель Трюден де ла Саблиер (1766—1794) были выходцами из богатой, аристократической семьи. В их имениях Шенье часто гостил. Соузники его по тюрьме Сен-Лазар, казнены на следующий день после него.

вернуться

18

...в Швейцарию — Шенье ездил с братьями Трюденами в Швейцарию в октябре 1784 г.

вернуться

19

де ла Люзерн Анн-Сезар (1741—1791) — французский дипломат, в 1779—1783 гг. участвовавший в борьбе за независимость Соединенных Штатов. Был другом Дж. Вашингтона. С января 1788 г. — посланник Франции в Лондоне.

вернуться

20

...он провел несколько лет... в... путешествиях и окончательно обосновался в Париже только в 1788 г. — С конца 1787 г. до мая 1790 г., когда Шенье вернулся в Париж, он находился в Англии (в 1789 г. приезжал во Францию).

вернуться

21

Чаттертон Томас (1752—1770) — английский поэт, покончивший с собой вследствие литературных неудач и бедности. Его сочинения были изданы в 1777 г. Среди стилизованных в духе средневековой английской поэзии стихотворений, написанных Чаттертоном от лица Т. Роули, есть четыре эклоги. Латушу принадлежит поэма “Чаттертон”, опубликованная в его книге “Волчья долина”. Судьбам трех преждевременно умерших поэтов — Жильбера, Чаттертона и А. Шенье посвящен роман А. де Виньи “Стелло” (1832). Их имена стали в эпоху предромантизма и романтизма знаками трагического удела поэта.

вернуться

22

С именами Ронсара, Фонтенеля и некоторых других связано справедливое обесценение этого рода сочинений... — Обращая упрек в адрес Пьера де Ронсара (1524—1585), Латуш следует традиции, идущей от эпохи классицизма, когда идиллии этого поэта были подвергнуты критике во второй песни “Поэтического искусства” (1674) Н. Буало. Бернар Ле Бовье де Фонтенель (1657—1757), писатель, историк и философ, был автором не только пасторалей, но и “Рассуждения о природе эклоги” (1688), в котором предлагал облагороженный вариант эклоги в духе литературы рококо.