«Сильный президент — это политик [род], который из-
бран на открытых выборах [видовое отличие]».
Используя этот вариант определения, необходимо сле-
дить, чтобы вся научная, политическая, деловая и прочая
лексика, его составляющая, была понятна читателю.
Малоизвестную или иноязычную лексику удобно пояс-
нять с помощью синонимов; так, к уже упоминавшемуся
слову инцидент можно в скобках добавить: «случай, проис-
шествие». Иногда для этой же цели эффективны антонимы; например, арьергард — это авангард с точностью до наобо-
рот.
Весьма популярны определения посредством исчерпыва-
ющего описания; так, уже упоминавшийся в прежних гла-
вах дауншифтинг определяется именно этим способом:
«добровольный отказ от высокой должности и доходов ради
простой и непритязательной жизни в одиночестве либо
в кругу семьи». Если простого описания, по вашему мне-
нию, недостаточно, можно прибегнуть к примеру. Скажем, очень нелегко определить модное в настоящий период поня-
тие концепт, поэтому формулировку: «Концепт — культур-
но обусловленная базовая единица картины мира, обладаю-
щая экзистенциальной значимостью как для отдельной
личности, так и для народа в целом» имеет смысл допол-
нить: «Примеры концептов — концепты свободы, любви, дома, женщины и т.п.».
Наконец, если вы хотите акцентировать внимание чита-
теля на каком-то одном значении многозначного слова (вы-
ражения, термина), целесообразно дать перечень разных
определений. Например, центральный предмет вашего рас-
смотрения — стиль постмодернизма. В данном случае необ-
ходимо заранее отмежеваться от категории стиль языка, определяя последнюю как «тип функционирования языка, предназначенный для коммуникативного обслуживания
41
стандартных социальных ситуаций», и подчеркнуть, что
в вашем тексте речь идет о стиле — «единстве образной си-
стемы, изобразительно-выразительных средств, творческих
приёмов, пронизывающем всю художественную струк-
туру».
Как легко догадаться, главный источник определений —
всевозможные словари. Особенно полезны энциклопедии, терминологические указатели и справочники, словари си-
нонимов и антонимов. Разумеется, под рукой еще Интернет, но определения, взятые из его недр, не худо проверить с по-
мощью традиционных печатных источников. Словари, справочники, энциклопедии, хрестоматии — незаменимый
рабочий инструментарий пишущего человека.
2. Ничто так не способствует пониманию неизвестного
или конкретизации абстрактного, как уместное и яркое
сравнение, т.е. сопоставление двух предметов или явлений
для более точного и образного описания одного из них. Чаще
всего используются сравнения простые, состоящие из одно-
го слова или словосочетания. Вспомним хотя бы ряд
пушкинских сравнений, характеризующих Ольгу Ла-
рину: «…Всегда как утро весела, / Как жизнь поэта про-
стодушна, / Как поцелуй любви мила».
Развёрнутое сравнение разворачивается в небольшой са-
мостоятельный художественный образ; в том же «Евгении
Онегине» читаем в описании смерти Ленского: «…И пада-
ет… / Так медленно по скату гор, / На солнце искрами бли-
стая, / Спадает глыба снеговая».
Если отбросить союзы как, словно, подобно и проч., то
сравнение легко превращается в метафору, становясь живее
и убедительнее:
«Пушкин был первый в России “невыездной”. Эту рай-
скую птицу Николай предпочитал держать в золочёной
клетке».
Выразительны отрицательные сравнения:
«Путь прогресса — не гоночный трек».
Противопоставление, используемое в сравнении, иногда
дорастает до парадокса:
«Посол — это порядочный человек, которого посылают
за границу врать в интересах Отечества».
Парадоксальные сравнения ценны, в числе прочего, юмо-
ристическим эффектом.
Популярны пространные уподобления в форме аналогии, сближающие совокупности явлений из областей разной се-