Выбрать главу

— Ты про Алиенору Аквитанскую почитай или про Клиссонскую львицу Жанну, много интересного для себя найдёшь, — тонко намекнул Арно жене на то, как можно увлекательно провести досуг. — То есть, я правда тебе не кажусь ничтожеством в моём нынешнем состоянии? — никак не унимался Арно, тревожно глядя на Катрин, желая получить ещё одно подтверждение, что она от него не отвернётся.

— Нет, конечно же. Тебе сейчас больше всего нужно тепло близких людей, поддержка, и любящие тебя люди уж точно не отвернутся — видя, что ты в беде. Я в их числе. В самом деле, не ушла же я от тебя после всей истории в Орлеане, — добавила она чуть тише.

— Вспоминать прошлого себя противно и стыдно, — пробормотал молодой человек, потянувшись по старой привычке нежно провести рукой по щеке Катрин, но тут же в испуге одёрнул себя, боясь подвергнуть опасности её жизнь и здоровье.

— Главное, что ты выводы сделал правильные. Словами через рот надо чаще разговаривать и людей до конца выслушивать. Пойдём домой вместе, — Катрин произнесла последнюю часть фразы таким тоном, не оставляющим места для возражений. Подхватив с земли корзину с пустой посудой, Катрин поправила своё платье после сидения на земле. — Ты идёшь?

— Да, конечно… Ты очень сильна в убеждении. Обещаю клятвенно не сбегать на собственное отпевание, — нашлось у Арно сил тепло подначить жену. Поднявшись с земли, он отряхнул плащ от приставшей к нему травы, и с надеждой во взоре чёрных глаз, с исполненной светлой благодарности улыбкой, смотрел на Катрин.

— Готье, тебе я доверяю проводить обратно в Карлат мадам Изабель и Сару, со спокойной душой доверяю тебе Мишеля, — эти слова Катрин уже обратила к своему другу.

— Я не подведу, госпожа Катрин. С ними не случится ничего, — заверил Готье молодую женщину, улыбнувшись ей. Вместе они, мадам Изабель и Готье с Сарой, оставили скамью и проследовали в сторону замка, маленького Мишеля нёс на своих крепких руках Готье. Арно и Катрин шли за мадам Изабель, Сарой и Готье, бережно и надёжно несущим на руках Мишеля, но чуть поодаль. Катрин шла немного позади мужа, чтобы иметь возможность за ним следить. Всё равно в душе молодой женщины угнездился страх, что, стоит ей ослабить бдительность — и муж снова побежит в церковь сдаваться тому кюре на собственное отпевание, чего Катрин, разумеется, допустить никак не могла.

— Катрин, я вот думал… — несмело начал Арно. — С тобой бесполезно спорить, раз ты решила вытащить меня к Абу лечиться. Ты меня, правда, что, из Ада способна достать. И я отправлюсь с тобой к Абу в Кордову, как ты настаиваешь, но… — Ты договаривай, любимый. Я тебя слушаю. Что ты хотел сказать? — отозвалась Катрин миролюбиво. — Я думал о том, кому поручить заботу о моей матушке и о нашем сыне, кто позаботится о них, и чтобы Готье с Сарой тоже были в безопасности, кому можно доверить временное управление делами в Монсальви, за Карлатом приглядит Бернар-младший — в этом я уверен… — перечислял Арно причины своих забот, обременявших его разум, загибая пальцы.

— Я тоже об этом думала. У меня даже были кое-какие идеи. И я хотела послать за моей матушкой Жакеттой с дядей Матье — вряд ли бы они отказались от возможности помочь твоей маме заботиться о Мишеле в наше отсутствие. Что же до того, кому передать заботу о Мишеле и твоей маме, кто бы присмотрел за делами в Монсальви… — Катрин на несколько мгновений задумалась, покусывая ноготок мизинца. На лбу молодой женщины пролегли морщинки, выдававшие серьёзные раздумья. И тут внезапно её осенило: — Идея! Точно! Как так я сразу не подумала про друзей нашей семьи, кто от нас не открестился… Бернар-младший д’Арманьяк, и Сатурнен с Донасьеной, и Готье будет им помогать… Я уверена, что и Ксантрай будет в этом участвовать по мере возможностей…

— А вот идеи в твою голову пришли очень хорошие, я бы даже сказал — прекрасные. Потому что могу этим людям со спокойной душой доверить нашего ребёнка, родную мать и мой родной край, — охотно признал Монсальви правоту жены. — При всём желании мы бы не нашли кого-то другого лучше всех названных тобой…

— Арно, я давно тебе хотела сказать, — начала Катрин, но что-то её заставило запнуться на полу-фразе.

— Ты договаривай, смелее, — откликнулся Арно, стараясь поспевать за идущими впереди матерью, Сарой и Готье, который на ходу развлекал Мишеля пока что непонятными младенцу разговорами. — Да, я только с мыслями соберусь, — Катрин прибавила шагу, поравнявшись с мужем. — Подожди немного, я устала… — проговорила она тихонько, что только супруг мог бы её расслышать. Арно в удивлении замер, гадая, что же ещё хотела ему сказать Катрин. — Я знаю, как тебя мучит невозможность пока что быть ко мне физически ближе… Вообще я это хотела тебе отдать после отпевания, но потом я отказалась мириться с этим безумием и святотатством, соврала молебен… В общем, вот, — неловко срывались эти слова с губ смущённой Катрин, а сама же молодая женщина снимала с головы свою чёрную вуаль.