— Даю вам карт-бланш. Дальше?
— Дальше — повестка дня. Наверное, сначала должен буду выступить я: расскажу в нескольких словах о том, что произошло, потом представлю очевидца событий, миссис Ковач, и передам слово ей, и в завершение на сцену выйдет Миньон и обратится с предложением организовать комитет и создать фонд помощи.
— Хм… выступления будут коротенькие, правда? Если цвет нашей интеллигенции заподозрит, что его собираются поучать, — не дай бог, сочтут это смертельной обидой.
— Да, я знаю, — сказала Миньон.
Пан слегка замялась, но все-таки спросила:
— А этот комитет будет коммунистический?
Фрэнк тяжело вздохнул. В который раз все повторяется сначала! В который раз славные, добрые люди доходят с ним до этого места и вдруг останавливаются как вкопанные перед словом, перед призраком и начинают пятиться, отступать, порыв великодушия гаснет, в душе просыпается осторожность, страх, и, бросив все, они бегут. Для них это удар, как его ни смягчай, Фрэнк знал это, увы, слишком хорошо. Им непереносима мысль, что их могут заподозрить в причастности к пресловутому «красному заговору». Впрочем, может быть, Пан задала этот вопрос не ради себя, но ради Пирса и ради тех, кто приглашен к ней на завтра. Ведь когда шахтеры бастовали, это она дала для них деньги коммунисту Тэрнеру!
И Фрэнк ответил ей так, чтобы по возможности успокоить и в то же время не исказить правду:
— Нет, это будет не коммунистический комитет. Но к нему приклеят этот ярлык. И ко всем тем, кто в него войдет. И ко мне тоже, хоть я не принадлежу ни к какой партии. Я член ассоциации «Защита американских рабочих», в которую входят и коммунисты, и некоммунисты и которая обеспечивает рабочим помощь квалифицированных адвокатов.
Он смотрел на Пан. Она глядела на своего мужа. А Пирс наблюдал, как в бокале, который он держал в руках, поднимаются пузырьки. Наконец он спросил, кривя губы:
— Значит, деньги пойдут адвокатам?
— Деньги пойдут на судебные издержки, а вовсе не мне. — Пирс поднял глаза и посмотрел на Фрэнка. Фрэнк продолжал: — За одни процессы мне платят, за другие нет, таковы условия договора, по которому я работаю. Но дело, которое я сейчас веду, очень сложное, сложнее десятка иных дел об убийстве, вместе взятых. Сообщения в газетах, судебные пошлины, стенограммы и прочие расходы составят весьма значительную сумму, да еще нужно обеспечить пособие заключенным и их семьям. Однако сбор средств — лишь часть нашей задачи. Главное — это донести до всех правду, опровергнуть ложь, которую печатают в газетах, рассказать о жертвах произвола и о том, в чем они сейчас нуждаются, организовать движение протеста против нарушения властями гражданских прав в Реате, добиться прекращения высылки свидетелей защиты, ну и так далее.
Пирс кивнул.
Пан, видимо, была довольна, что Шарло так легко согласился с Фрэнком.
— Как, только и всего? — спросила она. — А разве не надо привязывать себя к фонарным столбам? Не надо устраивать демонстрации перед Капитолием? Не надо шуметь и скандалить? Что случилось со старыми добрыми радикалами? Где их традиции? Унесены ветром вместе с «Индустриальными рабочими мира»?
— А что случилось с суфражистками? — Фрэнк одобрительно улыбнулся. Он понимал, что все это она говорит ради Шарло. — Пусть суфражистки и «Индустриальные рабочие мира» развеяны ветром, но дух их веет над нами и по сей день.
Миньон потянулась, выгнув спину, выставив вперед грудь.
— Не пора ли ветру унести и нас с тобой, mon ami?
— Да, конечно… но, может быть, вас интересует что-то еще? — Фрэнк посмотрел на Шарло.
Шарло решительно покачал головой и допил шампанское. Миньон встала.
— Пан, я сейчас смертельно хочу спать и не могу поблагодарить вас, как вы того заслуживаете. Попытаюсь сделать это завтра. Вы trop amiable[24].
— Но ведь сейчас всего начало третьего! Вы не допили шампанское. И я не успела как следует познакомиться с вами.
Фрэнку надо было еще о многом расспросить ее — о судье Беке, об адвокате Шермерхорне и других ее друзьях, но слишком уж ему хотелось спать. Ничего, завтра он приведет мысли в порядок. Дело, которое он согласился вести, очень и очень непростое, наверное, ни на одном этапе нельзя предусмотреть все заранее, обязательно будут упущения, точно прорехи в старом, изъеденном молью пальто. Он подошел вместе с женой к лесенке из трех ступенек.
— Дружба приходит, когда люди трудятся вместе. — Он протянул руку Пирсу, и тот сдавил ее, будто тисками. В прихожей Пан подставила ему губы, и он послушно поцеловал ее, заметив, что Пирс в это время сжал в мощном объятии Миньон. Его коробили эти автоматические жесты сердечности, на которые столь щедра интеллигенция. Мир, где так много делается напоказ, был ему чужд.