Выбрать главу

— І це пам’ятаєш, Гансе? Гадала, що ти зовсім про нас забув.

Цієї миті Клосс відчув, що якась невидима стіна, котра розділяла їх досі, враз зникла. Вони стояли, розглядаючи одне одного, мовби нічого не змінилося, як повинні стояти люди, що колись кохалися й випадково стрілися після довгої розлуки, що, не зважаючи на відстань, плекали в собі ніжні думки одне про одного.

— Я нічого не забуваю, Едито. Я дуже любив тьотю Гільду й одну з її дочок. — Відчув, що це найсприятливіша нагода взяти її за руку. Едита не відсмикнула її.

Так і застали їх усміхнені, рум’яні від морозу Брох і Грета, що тримали, наче цінну здобич, Шнайдера, який опирався або тільки вдавав, що це робить.

— Уявіть, він ще хотів працювати! — вигукнув Брох.

— Ви відсвіжили спогади? — улесливо спитала Грета.

— Більше того, — відповів Клосс, — я попросив Едиту бути сьогодні за господиню.

— Як ви здогадуєтесь, я з приємністю прийняла цю пропозицію, — відповіла не змигнувши оком Едита. І враз зустрілася поглядом із Шнайдером. Перш ніж той встиг промовити слово, вона кинулася до нього і впала йому в обійми. Шнайдер був спантеличений, але щасливий. Він відвів її від себе й розглядав якусь мить.

— Ви погарнішали, Едито.

— Я сьогодні думала про вас, власне, вже кілька днів згадую нашу зустріч.

Вони розповідали, перебиваючи одне одного, про те, як зустрілися, про події тієї страхітливої ночі, випили першу чарку за чудовий збіг обставин. Адже завдяки йому Едита, що так боялась повернення до цього міста, стрілася з Гансом (“Моїм нареченим, — усміхнулась вона. — Ти, певно, не забув, Гансе, що обіцяв одружитися зі мною, як виростеш?”), якого давно не бачила, і знайомим австрійцем, що мав її за дочку, — милим капітаном Шнайдером. Шнайдер трохи скривився, намагався заперечити, що не вважав тоді Едиту дочкою, швидше небогою, але після першої ж чарки змирився із своєю роллю; домагався тільки, щоб Клосс і Едита стали перед ним навколішки, а він їх по-батьківському благословить. Потім Брох не витримав і по великому секрету розповів усім про те, що Клосса підвищено в чині. Поздоровляли його всі по черзі. Едита підійшла до нього з чаркою, роз-веселіла Грета зажадала, щоб коханці негайно поцілувалися, і вони, отож, поцілувалися вперше.

— Пам’ятаєш, Гансе, коли і за яких обставин ми поцілувалися востаннє?

Він сказав, що це було тоді, як прощалися, коли вона від’їжджала з маєтку дядька й тітки Вайсенбергів; Едита твердила, що Ганс поїхав раніше; посперечалися якусь мить, але Клосс уже знав напевно, що небезпека минула, що Едита також не дуже пам’ятає, хто з них того літа поїхав перший. У веселощах мало не проґавили дванадцятої години. За хвилину до Нового року Брох почав відкорковувати шампанське, робив це мляво. З динаміка долинали вже перші удари годинника, як нарешті впорався. Він розливав пінисте вино, а Шнайдер, що вже добре увійшов у роль батька, гукнув:

— Тихо, діти мої, зараз привітаємо Новий рік!

— Але спершу штурмфюрера Бруннера! — мовив мужчина, що вже гарненько хильнув і тепер застиг у дверях, широко розставивши ноги, ніби боявся впасти.

— Германе! Чудово, що ти завітав! — зраділа Грета, але нікого більше не втішила поява несподіваного гостя. Якби Бруннер не був такий п’яний, він помітив би, що зіпсував усім настрій. Але він, цмокнувши Грету, вже ввійшов у кімнату і вимагав чарки. Белькотів, що нюх ніколи його не підводить, коли йдеться про випивку.

— Я не познайомив тебе з моєю кузиною, — звернувся до нього Клосс, і цієї миті вловив він якусь настороженість у погляді Едити. Вона зосереджено дивилася на Бруннера, ніби намагалась прогнати від себе якусь думку. Вимушено усміхнулася, коли Бруннер підкотився до неї з чаркою.

— За здоров’я чарівних дам, — почав він і змовк. Впустив додолу чарку і незграбно нахилився, щоб позбирати скло. Едита помітила, коли він підвівся, що його погляд став неначе тверезіший. Вже ладна була повірити, що їй це просто приверзлося, що це — наслідок останніх роздумів про ту ніч, і їй зараз здалося, що не помиляється вона.

— Я вас наче десь бачила, — сказала Едита і завважила холодний зблиск у блідих Бруннерових очах. Одразу ж пошкодувала, що сказала це; була задоволена, що ніхто з присутніх не помітив цієї сцени.

— За фюрера, за перемогу, за Wunder Waffe![28] — підняла свою чарку Грета й нараз змовкла, бо з-за вікна до них долинув тривожний, але такий знайомий сигнал повітряної тривоги. Лампочка за столом захиталася, згасла на мить, потім спалахнула знову. Водночас вони почули вибухи, а потім приглушений гуркіт авіамоторів. Мовчки кинулися в бомбосховище. На площадці сході в Едита пригорнулася до Клосса.

— Я боюся, — прошепотіла вона.

— Будь мужньою, кохана, — відповів Клосс. — Бомбардують віадук, а може, вокзал, а не місто.

Але вона тільки похитала головою, бо не могла йому сказати, що думає не про літаки.

7

Грета була розлютована. Передусім через зіпсовану новорічну ніч. Щоправда, за годину вони вернулися нагору, тільки без Бруннера, який кудись завіявся під час нальоту, однак розвага вже не клеїлася. Всі робили вигляд, наче нічого не сталося. Шнайдер пригадав віденські вечірки з чаєм, хотів розвеселити їх співом, але це не дуже помогло. Всі знали, що в їхнє життя, в життя людей, які нещодавно володіли майже цілою Європою, вкралося щось нове. Хтось наважився зіпсувати їм зустріч Нового року, і вони не могли перешкодити цьому.

“Де наша зенітна артилерія?” — думав Шнайдер, хоча і знав, що, очевидно, артилеристи мають наказ не розсекречувати своїх позицій перед очікуваним великим наступом радянських військ.

“Я казав, скільки разів я казав, що це безглуздя”, — із мстивим задоволенням міркував собі Брох.

Хоча господар вечора, обер-лейтенант, чи, власне, вже капітан, Клосс гаряче вмовляв лишитися і завів навіть патефон з роздобутими десь платівками останніх берлінських наймодніших пісеньок, всі з полегшенням зустріли пропозицію Едити Лауш розійтися.

Отже, зіпсована новорічна ніч була першою причиною Гретиної люті. Другою — холод, що стояв у їхній кімнаті. Служниця-полька, що мала натопити, не з’явилася сьогодні, на додачу вкравши у Грети дві банки консервів. Едита хотіла протопити в грубці, але виявилося, що скінчилося вугілля. Не задумуючись, вона порубала табурет, на якому стояв умивальник. Умиватись можна й ставлячи миску на столі, але тепла вистачило тільки на той час, поки вони готувалися до новорічного вечора. Зараз у кімнаті знову було страшенно холодно, крізь шпари у вікнах дув вітер. Вони лежали на своїх ліжках, клацаючи зубами, накрившись усім, що було в домі, але жодна не могла заснути.

Тільки тоді, коли Грета запропонувала, щоб Едита перейшла на її ліжко, вони, закутавшись двома ковдрами, трохи зігрілися. Кілька хвилин ділилися враженнями про вечір, Едита ще раз подумала: як добре, що ніхто не завважив, як Бруннер упустив чарку. Коли б Грета щось помітила, Едита мусила б їй придумати якусь брехню, бо правда застряла б їй у горлі.

“Чи я не помиляюся?” — міркувала Едита. Це питання мучило її вже кілька годин.

Коли вони верталися з Гансом, Брох із Гретою і Шнайдером пішли вперед, щоб, як сказав приземкуватий капітан саперів, дати закоханим можливість розповісти про все, їй хотілося розказати йому про Бруннера, про незвичайну підозру, яка закралася в ній, але навіть йому не змогла цього викласти. Почала було щось казати, але замовкла, не договоривши фрази, а на Рапсове наполягання кинула, що розповість йому іншим разом, що хотіла заінтригувати його, що прагнула, аби він з нетерпінням чекав зустрічі. Клосс нічого тоді не відповів, тільки міцно обійняв її, й Едиті почало здаватися, ніби й не було восьмирічної перерви в їхньому знайомстві, що вони попрощалися вчора, зустрілись сьогодні і тепер зустрічатимуться щодня.

“Я божевільна, — мовила сама собі Едита, — сентиментальна ідіотка, але не зможу думати про нього інакше, як з ніжністю”.

Вона, певна річ, завважила, що подобається йому, і завважила також, що він якийсь трохи інший, ніж той, з ким попрощалася влітку тридцять шостого року; замість запальності, нескінченної зливи слів — присягання в почуттях, які діяли на неї так, що довго вночі не могла заснути, — ласкавий жест, потиск руки, турботливі обійми. “Просто він подорослішав, — думала Едита, — змужнів. Окрім того — війна. Вона всіх нас міняє”. Не відомо чому пригадала свою попередницю, про яку вранці говорила Грета. Грета тоді на диво вдало зауважила: “Ми всі від цього хворі…” Чи Ганс теж хворий? Вона не раз приглядалася до нього за весь вечір — спокій, ретельно зважені рухи, нічого таємничого, про що казала Грета. Чи лишилося в нього щось від того, про що вони згадували з усмішкою, щось від тої юної пригоди з часу канікул? Коли він почав розповідати про своє навчання в Гданському політехнічному інституті і згадав про атмосферу тих днів, їй хотілося спитати його, хто та особа, через яку вона не дістала відповіді на останній лист, але втрималася. Едита Лауш вже не тринадцятилітня дівчинка, що зачитувалася сентиментальними романами й потайки переживала перше кохання. Вона — доросла жінка, рік тому пережила смерть коханого чоловіка. Знала: те, що єднало її колись із п’ятнадцятилітнім хлопчиськом, може бути якимось місточком до нового зближення і більше нічим, що коли вона хоче Ганса, то мусить його жадати таким, яким він є тепер, забути про того п’ятнадцятилітка. Адже один раз вона вже забула його. Півроку життя з Рудольфом, що так безглуздо вкоротив собі віку (з допитів, які їй потім вчинили, вона збагнула, що її Руді, який ні разу протягом того півроку не заїкнувся їй про політику, мав якусь причетність до змови проти фюрера), дало їй можливість забути про перше, ще майже дитяче захоплення. Коли сьогодні вранці Грета назвала прізвище обер-лейтенанта Клосса, її тільки здивував цей, здавалося б, незвичайний збіг обставин, а дарчий напис на фотокартці зворушив швидше сентиментальну Грету, ніж її. І тільки коли з-за дверей кімнати, до якої вона зайшла з Гретою, вийшов чоловік, який мовив. “Едито”, — відчула, що серце мало не вискочило в неї з грудей.

вернуться

28

Чудо-зброю (нім.).