Спидола
По твоим украшениям вижу я.
Кангар
Ну что ж, такие же будут у всех.
Спидола
Нас хочешь ввести в пресмыкательства грех?
Лаймдота
Вели кончить распри, мой герой,
Дай людям отдых и покой,
Ведь так обещано тобой.
Кангар
Лаймдоте нужен мир — не война.
Сама ведь свобода и мир она.
Победы добились мы на войне —
Пусть все будут вольными в нашей стране.
Лачплесис
Я вечной не хочу войны,
Я мир принес для родной страны.
Вожди
Наш спаситель и герой
Мир принес стране родной!
Лачплесис
Хочу, чтоб в мире мой жил народ,
Чтоб в силе и славе он шел вперед.
Спидола
Мир — наша цель. Но не пробил час —
И солнце покрыто тьмой для нас.
Псов-рыцарей нам пора добить,
Чтоб больше они не могли вредить.
Прогоним немцев с земли родной
И лишь тогда покончим с войной.
Не изгнан наш ворог…
Кангар
Но побежден.
Он гость. Под защитой обычаев он.
Спидола
Лачплесис
(Спидоле)
Не спорь больше с ним!
Мы свято обычаи старые чтим.
Спидола
Но немцы нам будут всегда угрожать…
Кангар
Пусть! Лачплесис справится с ними опять.
Пускай-ка попробуют биться с ним, —
Он полчища их развеет, как дым.
Спидола
Не слушай его! Он только льстил.
Еще у нас недостаточно сил.
Кангар
(JIачплесису, льстиво)
(Спидоле.)
Лачплесис
Сильнейший мой враг теперь побежден,
Коль мира просит — стал другом он.
Легко победить, но сделать друзей
Из побежденных врагов — трудней.
Когда же нас дружба свяжет с врагом —
Совместно любую преграду сметем.
Спидола
Как волка дружбой с овцой связать?
В борьбе лишь мы сможем сильнее стать.
В бездействии ржавым становится крюк…
Лаймдота
А много навесишь — сломается вдруг.
Лачплесис
Но я истребил все отродье зла,
Чего еще хочешь ты, Спидола?
Я должен навек покончить с войной.
Мы, все совершив, заслужили покой.
Спидола
(вскакивая)
Нет, хуже смерти покой для души!
Ни мир заключать, ни дремать в тиши
Не дам я. Я все еще Спидола!
Спасу я тебя, как не раз спасала.
Лачплесис
Лачплесис лишь для народа живет —
Пускай же решает сам народ.
Народ и воины
(кричат, перебивая друг друга. Большинство голосов за мир)
Война! Нет, мир! Война!
Нет, мир, мир!
Лачплесис
Хотите мира? Да будет мир!
Зовите гостей сюда на пир!
Входят
послыразных народов,
купцыи
военачальники. Ливы, эсты, русские купцыи
рыцари, проходя длинной вереницей мимо Лачплесиса, складывают у трона свои подарки и отходят в сторону. От них отделяется группа послов, которые выходят вперед.
Послы
Привет тебе, о Лачплесис,
Герой великий Латвии!
Тебя сильнее на свете нет
Ты нас спасаешь от зол и бед.
Медведя ты кулаком убьешь
И пальцем одним коня скуешь.
Тебя признаём мы властителем,
Так будь наших благ хранителем,
В твоих владеньях нам жить позволь,
Товары сюда возить, король!
Пришли мы к тебе с подарками,
Золотом, тканями яркими.
Немец
Дарами украсить чью красоту?
Конечно, прекрасную Лаймдоту!
Замолви слово за нас, как друг,
Пусть мир нам дарует твой супруг!
Лачплесис
Благодарю вас, соседи, за честь.
Вы можете жить спокойно здесь.
Хочу я мира, а не борьбы,
Всем землям счастливой хочу судьбы.
Немец
Спасибо, король, за такие слова,
Давно уже шла между нами молва,
Что ценишь ты мир. Укажи нам кров,
Где можно жить, не боясь врагов.
Здесь Ригу у моря мы возвели,
Богатства несчетные вам привезли.
Оставь этот берег песчаный для нас,
Надежную гавань в бурный час.
Лачплесис
Давно всех спасаем мы и жалеем!
Вы строили Ригу — владейте ею.
Спидола