Не успела она произнести эти слова, как внезапно, словно из-под земли, возник столик, на котором были груши, яблоки, сливы, орехи, пирожные и много других вкусных вещей. Трот широко раскрыла глаза от удивления, а Капитан Билл сначала просто не поверил, что еда настоящая, но когда он попробовал, все сомнения развеялись. Страшила со смехом сказал:
— Кто-то явно о вас заботится, и по тому, как выглядит этот столик, похоже, что это мой друг Волшебник взял вас под своё крыло. Он уже раньше проделывал это, и, если вас опекает Волшебник, можете ни о чём не беспокоиться.
— А кто беспокоится? — осведомился Пуговка, уже сидевший за столом с набитым ртом.
Пока его друзья подкреплялись, Страшила оглядел местность и с сомнением покачал головой.
— Кажется, я пошёл не по той дороге, когда мы выходили из долины. Я помню, что когда шёл в Джинксию, то проходил эту речку у водопада.
— А река не поворачивала после этого водопада? — спросил Капитан Билл.
— Нет, река вдруг исчезла, там было только небольшое озерцо. Похоже, река уходила там под землю, а потом в другом месте снова выходила на поверхность.
— Ну что ж, — сказала Трот, насытившись. — Если мы не можем перейти речку, то будем искать водопад.
— Вот именно, — сказал Страшила, и они снова двинулись в путь, на сей раз по берегу реки.
Постепенно они услышали шум, напоминавший водопад. Затем показался и сам водопад, серебряная струя, падавшая далеко-далеко вниз, в озерцо, из которого ничего не вытекало. Они стояли у начала водопада, дальше берега делались пологими, и спуститься вниз было нетрудно, но водный поток разбивался о большую скалу и с грохотом нёсся вниз.
— Вот видите, — говорил Страшила, подойдя к самому краю, — это место называют Великий Водопад, потому что это самый большой водопад в Стране Оз, но я думаю… Помогите!
Страшила сделал неловкое движение, потерял равновесие и полетел в реку. Друзья только и увидели пучок соломы, голубой сюртук и нарисованное лицо, изумлённо глядевшее на них. Затем водный поток увлёк Страшилу вниз, в озеро.
Всё это произошло столь внезапно, что путники оторопели, лишившись дара речи.
— Скорее вниз! — наконец крикнула Трот. — А то Страшила утонет.
Не договорив, она стала спускаться по берегу к озеру, а Капитан Билл с трудом поспевал на своей деревяшке. Пуговка, однако, не очень спешил.
— Он не утонет, Трот, — кричал он девочке. — Он из соломы.
Но Трот не была уверена, что всё обойдётся благополучно, и потому продолжала спускаться бегом, пока не остановилась у края озера, где её обдавала водяная пыль. Вскоре, тяжело дыша и отдуваясь, спустился и Капитан Билл. Поравнявшись с Трот, он спросил:
— Ты не видишь, где он?
— Нет. Как ты думаешь, Капитан, что с ним стало?
— Похоже, он под водой, потому что его солома намокла. Но вообще-то Пуговка прав: Страшила не может утонуть.
Это немного утешило Трот, и она стала вглядываться в бурлящую воду в надежде, что Страшила всё-таки всплывёт на поверхность. Вдруг Пуговка крикнул: «Сюда, Трот!» Оглянувшись, она увидела, что мальчик подполз к самому краю озерца и куда-то пристально смотрит. Подойдя к нему, она спросила:
— Что там такое?
— Пещера, — ответил он. — Давайте войдём. Вдруг там Страшила?
Это показалось Трот маловероятным, но пещера заинтересовала и её, и Капитана Билла. Проход был очень узкий, но, с трудом протиснувшись в пещеру, они обнаружили, что проход становится больше и можно идти не сгибаясь. Через некоторое время они увидели проход в скале. Заглянув туда, они обнаружили, что там есть ступеньки, по которым можно легко спуститься в пещеру.
Трот вопросительно смотрела на своих товарищей. Вода падала с таким грохотом, что заглушала слова. Капитан Билл кивнул, но прежде, чем он успел сделать шаг к пещере, Пуговка уже бесстрашно запрыгал вниз по ступенькам. За ним последовали и остальные.
Первые ступеньки были скользкие и мокрые, но остальные совершенно сухие. Из глубины пещеры исходило какое-то розовое сияние, и путникам не пришлось брести в потёмках. За ступеньками начался короткий туннель, по которому можно было идти в полный рост. Когда они оказались в самой пещере, то застыли в изумлении и восхищении.
Стены и сводчатый потолок просторной пещеры были усыпаны сверкающими рубинами. Они-то и излучали то розовое сияние, которое позволяло всё отчётливо рассмотреть. Вид был такой удивительный, что Трот только ахнула и стояла, заворожённая открывшимся великолепием. Но рубиновые стены и потолок были лишь фоном для ещё более удивительного зрелища. В центре пещеры стоял огромный котёл, в котором бурлила вода. Здесь река снова выходила из-под земли, и вода взлетала вверх, словно фонтан, и брызги на фоне рубинов казались красными, как пламя.