Выбрать главу
Thy pitiless unmanning is most meet, Thinks Ercole the zany Paraclete. Descended this malign, Unholy Ghost, Let us begin thy frightful Pentecost.

The lights went out, and in the quiet somebody across the arena from Oedipa distinctly said, "Ick." Metzger said, "You want to go?"

"I want to see about the bones," said Oedipa. She had to wait till the fourth act. The second was largely spent in the protracted torture and eventual murder of a prince of the church who prefers martyrdom to sanctioning Francesca's marriage to her son. The only interruptions come when Ercole, spying on the cardinal's agony, dispatches couriers to the good-guy element back in Faggio who have it in for Pasquale, telling them to spread the word that Pasquale's planning to marry his mother, calculating this ought to rile up public opinion some; and another scene in which Niccoló , passing the time of day with one of Duke Angelo's couriers, hears the tale of the Lost Guard, a body of some fifty hand-picked knights, the flower of Faggian youth, who once rode as protection for the good Duke. One day, out on manoeuvres near the frontiers of Squamuglia, they all vanished without a trace, and shortly afterward the good Duke got poisoned. Honest Niccoló , who always has difficulty hiding his feelings, observes that if the two events turn out to be at all connected, and can be traced to Duke Angelo, boy, the Duke better watch out, is all. The other courier, one Vittorio, takes offense, vowing in an aside to report this treasonable talk to Angelo at the first opportunity. Meanwhile, back in the torture room, the cardinal is now being forced to bleed into a chalice and consecrate his own blood, not to God, but to Satan. They also cut off his big toe, and he is made to hold it up like a Host and say, "This is my body," the keenwitted Angelo observing that it's the first time he's told anything like the truth in fifty years of systematic lying. Altogether, a most anti-clerical scene, perhaps intended as a sop to the Puritans of the time (a useless gesture since none of them ever went to plays, regarding them for some reason as immoral).

The third act takes place in the court of Faggio, and is spent murdering Pasquale, as the culmination of a coup stirred up by Ercole's agents. While a battle rages in the streets outside the palace, Pasquale is locked up in his patrician hothouse, holding an orgy. Present at the merrymaking is a fierce black performing ape, brought back from a recent voyage to the Indies. Of course it is somebody in an ape suit, who at a signal leaps on Pasquale from a chandelier, at the same time as half a dozen female impersonators who have up to now been lounging around in the guise of dancing girls also move in on the usurper from all parts of the stage. For about ten minutes the vengeful crew proceed to maim, strangle, poison, burn, stomp, blind and otherwise have at Pasquale, while he describes intimately his varied sensations for our enjoyment. He dies finally in extreme agony, and in marches one Gennaro, a complete nonentity, to proclaim himself interim head of state till the rightful Duke, Niccoló , can be located.

There was an intermission. Metzger lurched into the undersized lobby to smoke, Oedipa headed for the ladies' room. She looked idly around for the symbol she'd seen the other night in The Scope, but all the walls, surprisingly, were blank. She could not say why, exactly, but felt threatened by this absence of even the marginal try at communication latrines are known for.

Act IV of The Courier's Tragedy discloses evil Duke Angelo in a state of nervous frenzy. He has learned about the coup in Faggio, the possibility that Niccoló may be alive somewhere after all. Word has reached him that Gennaro is levying a force to invade Squamuglia, also a rumor that the Pope is about to intervene because of the cardinal's murder. Surrounded by treachery on all sides, the Duke has Ercole, whose true role he still does not suspect, finally summon the Thurn and Taxis courier, figuring he can no longer trust his own men. Ercole brings in Niccoló to await the Duke's pleasure. Angelo takes out a quill, parchment and ink, explaining to the audience but not to the good guys, who are still ignorant of recent developments, that to forestall an invasion from Faggio, he must assure Gennaro with all haste of his good intentions. As he scribbles he lets drop a few disordered and cryptic remarks about the ink he's using, implying it's a very special fluid indeed. Like:

This pitchy brew in France is "encre" hight; In this might dire Squamuglia ape the Gaul, For "anchor" it has ris'n, from deeps untold.

And:

The swan has yielded but one hollow quill, The hapless mutton, but his tegument; Yet what, transmuted, swart and silken Hows Between, was neither plucked nor harshly flayed, But gathered up, from wildly different beasts.

All of which causes him high amusement. The message to Gennaro completed and sealed, Niccoló tucks it in his doublet and takes off for Faggio, still unaware, as is Ercole, of the coup and his own impending restoration as rightful Duke of Faggio. Scene switches to Gennaro, at the head of a small army, on route to invade Squamuglia. There is a lot of talk to the effect that if Angelo wants peace he'd better send a messenger to let them know before they reach the frontier, otherwise with great reluctance they will hand his ass to him. Back to Squamuglia, where Vittorio, the Duke's courier, reports how Niccoló has been talking treason. Somebody else runs in with news that the body of Domenico, Niccoló 's faithless friend, has been found mutilated; but tucked in his shoe was a message, somehow scrawled in blood, revealing Niccoló's true identity. Angelo flies into an apoplectic rage, and orders Niccoló's pursuit and destruction. But not by his own men. It is at about this point in the play, in fact, that things really get peculiar, and a gentle chill, an ambi-, guity, begins to creep in among the words. Heretofore the naming of names has gone on either literally or as metaphor. But now, as the Duke gives his fatal command, a new mode of expression takes over. It can only be called a kind of ritual reluctance. Certain things, it is made clear, will not be spoken aloud; certain events will not be shown onstage; though it is difficult to imagine, given the excesses of the preceding acts, what these things could possibly be. The Duke does not, perhaps may not, enlighten us. Screaming at Vittorio he is explicit enough about who shall not pursue Niccoló: his own bodyguard he describes to their faces as vermin, zanies, poltroons. But who then will the pursuers be? Vittorio knows: every flunky in the court, idling around in their Squamuglia livery and exchanging Significant Looks, knows. It is all a big in-joke. The audiences of the time knew. Angelo knows, but does not say. As close as he comes does not illuminate: