Everything was carried up to the top of the tower, and laid down on a sheet of kitchen paper which Cyril had found on the top shelf of the larder. As he unfolded it, Anthea said, “I don’t think that’s a necessity of life.”
“Yes, it is,” said he. “We must put the things down somewhere to cut them up; and I heard father say the other day people got diseases from germans in rain-water. Now there must be lots of rain-water here—and when it dries up the germans are left, and they’d get into the things, and we should all die of scarlet fever.”
“What are germans?”
“Little waggly things you see with microscopes,” said Cyril, with a scientific air. “They give you every illness you can think of. I’m sure the paper was a necessary, just as much as the bread and meat and water. Now then! Oh, my eyes, I am hungry!”
I do not wish to describe the picnic party on the top of the tower. You can imagine well enough what it is like to carve a chicken and a tongue with a knife that has only one blade—and that snapped off short about half-way down. But it was done. Eating with your fingers is greasy and difficult—and paper dishes soon get to look very spotty and horrid. But one thing you can’t imagine, and that is how soda-water behaves when you try to drink it straight out of a siphon—especially a quite full one. But if imagination will not help you, experience will, and you can easily try it for yourself if you can get a grown-up to give you the siphon. If you want to have a really thorough experience, put the tube in your mouth and press the handle very suddenly and very hard. You had better do it when you are alone—and out of doors is best for this experiment.
However you eat them, tongue and chicken and new bread are very good things, and no one minds being sprinkled a little with soda-water on a really fine hot day. So that everyone enjoyed the dinner very much indeed, and everyone ate as much as it possibly could: first, because it was extremely hungry; and secondly, because, as I said, tongue and chicken and new bread are very nice.
Now, I daresay you will have noticed that if you have to wait for your dinner till long after the proper time, and then eat a great deal more dinner than usual, and sit in the hot sun on the top of a church-tower—or even anywhere else—you become soon and strangely sleepy. Now Anthea and Jane and Cyril and Robert were very like you in many ways, and when they had eaten all they could, and drunk all there was, they became sleepy, strangely and soon—especially Anthea, because she had got up so early.
One by one they left off talking and leaned back, and before it was a quarter of an hour after dinner they had all curled round and tucked themselves up under their large soft warm wings and were fast asleep. And the sun was sinking slowly in the west. (I must say it was in the west, because it is usual in books to say so, for fear careless people should think it was setting in the east. In point of fact, it was not exactly in the west either—but that’s near enough.) The sun, I repeat, was sinking slowly in the west, and the children slept warmly and happily on—for wings are cosier than eiderdown quilts to sleep under. The shadow of the church-tower fell across the churchyard, and across the Vicarage, and across the field beyond; and presently there were no more shadows, and the sun had set, and the wings were gone. And still the children slept. But not for long. Twilight is very beautiful, but it is chilly; and you know, however sleepy you are, you wake up soon enough if your brother or sister happens to be up first and pulls your blankets off you. The four wingless children shivered and woke. And there they were—on the top of a church-tower in the dusky twilight, with blue stars coming out by ones and twos and tens and twenties over their heads—miles away from home, with three-and-three-half-pence in their pockets, and a doubtful act about the necessities of life to be accounted for if anyone found them with the soda-water siphon.
The children slept
They looked at each other. Cyril spoke first, picking up the siphon:
“We’d better get along down and get rid of this beastly thing. It’s dark enough to leave it on the clergyman’s doorstep, I should think. Come on.”
There was a little turret at the corner of the tower, and the little turret had a door in it. They had noticed this when they were eating, but had not explored it, as you would have done in their place. Because, of course, when you have wings, and can explore the whole sky, doors seem hardly worth exploring.
Now they turned towards it.
“Of course,” said Cyril, “this is the way down.”
It was. But the door was locked on the inside!
And the world was growing darker and darker. And they were miles from home. And there was the soda-water siphon.
I shall not tell you whether anyone cried, nor, if so, how many cried, nor who cried.You will be better employed in making up your minds what you would have done if you had been in their place.
CHAPTER V
No WINGS
Whether anyone cried or not, there was certainly an interval during which none of the party was quite itself. When they grew calmer, Anthea put her handkerchief in her pocket and her arm round Jane, and said:
“It can’t be for more than one night. We can signal with our handkerchiefs in the morning. They’ll be dry then. And someone will come up and let us out—”
“And find the siphon,” said Cyril gloomily; “and we shall be sent to prison for stealing—”
“You said it wasn’t stealing. You said you were sure it wasn’t.”
“I’m not sure now,” said Cyril shortly.
“Let’s throw the beastly thing slap away among the trees,” said Robert, “then no one can do anything to us.”
“Oh yes”—Cyril’s laugh was not a lighthearted one—“and hit some chap on the head, and be murderers as well as—as the other thing.”
“But we can’t stay up here all night,” said Jane; “and I want my tea.”
“You can’t want your tea,” said Robert; “you’ve only just had your dinner.”
“But I do want it,” she said; “especially when you begin talking about stopping up here all night. Oh, Panther—I want to go home! I want to go home!”
“Hush, hush,” Anthea said. “Don‘t, dear. It’ll be all right, somehow. Don’t, don’t—”
“Let her cry,” said Robert desperately; “if she howls loud enough, someone may hear and come and let us out.”
“And see the soda-water thing,” said Anthea swiftly. “Robert, don’t be a brute. Oh, Jane, do try to be a man! It’s just the same for all of us.”
Jane did try to “be a man”—and reduced her howls to sniffs.
There was a pause. Then Cyril said slowly, “Look here. We must risk that siphon. I’ll button it up inside my jacket—perhaps no one will notice it. You others keep well in front of me. There are lights in the clergyman’s house. They’ve not gone to bed yet. We must just yell as loud as ever we can. Now all scream when I say three. Robert, you do the yell like the railway engine, and I’ll do the coo-ee like father’s. The girls can do as they please. One, two, three!”
A fourfold yell rent the silent peace of the evening, and a maid at one of the Vicarage windows paused with her hand on the blind-cord.