Выбрать главу

- Нет, не знал.

- Вот и я нет. Я про то и говорю.

- Понятно.

- Да, вы знаете, - повела она рассказ, взяв при этом бокал и осушив его до дна. - Когда Дорис уехала, в Сакраменто не осталось ничего, что меня удерживало бы там. Сакраменто - хороший город, он мне нравится, но когда бы я там подружилась ещё с кем-нибудь! И, когда Дорис уехала, я подумала, что настало самое время собрать вещи и отправиться изучать страну, понимаете? В конце концов, живем в такой огромной стране. Я родилась в Такоме, штат Вашингтон, и, когда мне было восемнадцать лет, мои родители переехали в Сакраменто. В девятнадцать я осталась без родителей, да так и застряла в Сакраменто. Так что в некотором смысле это и хорошо, что Дорис уехала на Гавайи - вы понимаете, о чем я говорю? - это подтолкнуло меня к действию. Она усмехнулась. - Не то чтобы так уж и подтолкнуло, но, как бы это объяснить...

- Я вас вполне понимаю, - помог ей Роджер. - Еще один коктейль не хотите?

- О, да я тогда на ногах не удержусь.

- Ну смотрите, как знаете.

- Нет, пожалуй, не надо. А вы как?

- Я выпью ещё пива, если вы будете.

- О, вы пытаетесь напоить меня, - произнесла Молли, подмигнув Роджеру.

- Нет, мне не нравится спаивать женщину, - возразил Роджер.

- Я так, шучу.

- Нет, это не по мне.

- Да я так и не думаю, - сказала Молли с серьезным выражением лица.

- Нет, ни в коем случае.

- Я думаю, вам и не нужно.

Роджер не придал значения сказанному.

- Так что если хотите еще...

- Хорошо, спасибо. Еще так еще.

Роджер подозвал официанта, и, когда тот подошел, попросил:

- Еще одно пиво и ещё одно виски с лимоном.

- Лимона поменьше, - опять подсказала Молли.

- Лимона поменьше, - повторил Роджер официанту.

Роджеру понравилось, что Молли говорит именно ему, Роджеру, а не официанту, словно официанта при этом и не было. Это льстило ему. Он понаблюдал, как официант подошел к стойке и сделал заказ. Потом Роджер повернул голову к Молли и спросил:

- И как она там, Дорис?

- О, отлично. Последнюю весточку от неё я получила на прошлой неделе. Я ей ещё не ответила. Она даже не знает, что я здесь.

- То есть как?

- Ну, я приняла решение совсем внезапно, а её письмо пришло за день до моего отъезда, так что у меня не было возможности ответить ей. А здесь я была по горло занята беготней - поисками работы...

- А она, наверно, думает: почему вы ей не ответили?

- Прошла только неделя. Я здесь как раз неделю...

- Все же, если она хорошая подруга...

- Да, очень.

- ...Вы должны дать ей знать, где вы.

- Я напишу ей. Вернусь сегодня в отель - и напишу. - Молли улыбнулась. - Вы заставили меня прочувствовать свою вину.

- Я вовсе не хотел, чтобы вы чувствовали вину, - возразил Роджер. - Я просто подумал, что раз Дорис так много значит для вас...

- Да я всё поняла, всё нормально, - с улыбкой остановила его Молли.

Официант принес заказ и снова оставил их вдвоем. Народу в баре поуменьшилось. Никто не обращал на них ни малейшего внимания. В этом большом городе было полно приезжих.

- А сколько вы платите за номер? - спросила Молли.

- Что? А-а... Четыре доллара в сутки.

- Вот это действительно недорого.

- Да, - кивнул он. - Да, действительно.

- И хорошая комната?

- Нормальная.

- А удобства где? В коридоре?

- Что?

- Туалет, - пояснила Молли.

- А, да, в коридоре.

- Ну ничего. А размеры приличные?

- Вполне. И хозяйка очень приятная женщина. Должен, однако, сказать...

- Да?

- Я видел там крысу.

- Вот без крыс я вполне обошлась бы.

- Да и я тоже.

- И что вы сделали?

- Взял и убил, - спокойно ответил Роджер.

- Я мышей - и то боюсь, - сказала Молли. - У меня никогда не хватило бы духу убить крысу.

- Ой, она была такая противная. В том районе, знаете, полно крыс. Я бы не удивился, если б узнал, что крыс там больше, чем людей.

- Ой, теперь я не засну сегодня.

- Они очень редко попадаются на глаза, - успокаивал Роджер Молли. Услышать их можно, а увидеть - редко увидишь. Мне попалась какая-то старуха, очень уж нерасторопная тварь была. Когда я припер её в углу, она встала на задние лапы и...

- Пожалуйста, не надо, - взмолилась Молли, вздрогнув.

- Извините, я не думал...

- Ничего. - Она взяла бокал и сделала глоток. - Я сегодня не засну, произнесла Молли и добавила: - Одна, в пустой комнате.

Роджер никак не отреагировал на это.

- Я могу напугаться до смерти, - промолвила Молли и снова вздрогнула, и снова отпила виски. - А вам не стыдно пугать женщину до смерти?

- О, извините.

- Ладно, ничего, - сказала Молли и покончила с содержимым своего бокала. Потом, усмехнувшись, поинтересовалась у Роджера: - Так каких размеров ваша комната?

- Приличных.

- Ну а каких?

- Я действительно не знаю. У меня глаз не наметан на размеры.

- А у меня очень наметан. - Молли замолчала и улыбнулась, словно смущенная тем, что она собирается сказать или сделать. Она подняла свой бокал и попыталась отыскать в нем ещё несколько капель, потом поставила его на стол и сказала небрежно: - Я хотела бы взглянуть на вашу комнату. Это действительно очень недорого. Если она не совсем маленькая, я могла бы переехать в этот дом из своего отеля. Но только если это действительно стоит столько, сколько вы говорите.

- Да, только четыре доллара.

- Я хотела бы одним глазком взглянуть на эту комнату, - произнесла она и на мгновение подняла глаза от бокала, потом снова опустила.

- Я могу сводить вас туда.

- Правда?

- Конечно.

- Мне только на минутку, только взглянуть, на что это похоже.

- О чем речь!

- Я была бы благодарна вам, - промолвила Молли.

Она сидела, потупив взгляд, лицо пылало вовсю.

- Пойду принесу ваше пальто, - сказал Роджер и встал. Когда он помогал ей надевать пальто, она взглянула через плечо в его сторону и спросила:

- А как вы убили её - ну, эту крысу?

- Руками придушил, - ответил Роджер.

* * *

Метрдотель провел детектива и его даму к столику. Роджер в это время сдавал пальто. На женщине была бледно-голубая юбка и джемпер - так, наверно, это называется, подумал Роджер, - а под ним - белая блузка с длинными рукавами. Она улыбнулась метрдотелю, когда тот отодвинул ей стул и помог ей сесть. Заняв место за столом, она сразу же накрыла своими руками руки детектива, который сел напротив. Роджер поблагодарил девушку, принявшую у него шляпу, и положил врученный ему квиток в карман пиджака. Метрдотель снова вернулся ко входу в зал. Он был похож на француза. Роджеру не хотелось, чтобы это был французский ресторан.