Петуния сжала телефонную трубку так, словно та могла спасти ее от падения в бездонный колодец.
- Я никуда не поеду.
Фраза повисла в воздухе. Трубка укоризненно молчала. По витым проводам текло материнское разочарование. Как всегда.
Недостаточно добрая Туни не хочет навестить добрую волшебницу Лили. Горло сдавило, но Петуния выдавила сдержанное, металлическое:
- У меня назначена встреча. Я не могу ее отменить.
Трубка что-то тихо прошелестела в ответ, послышались прерывистые гудки.
Вспорхнули за окном птицы. По радио заиграла новая заводная мелодия. Гудели автомобили на перекрестке, где-то лязгнула крышка мусорного контейнера.
Девушка ненадолго закрыла глаза. После, взглянув на себя в зеркало, Петуния решила не надевать нарядные сережки и ограничиться обычной укладкой - ее экстра-настроение исчезло. Словно по-волшебству.
«Будь ты проклята, Лили».
***
- Зелье, быстро!
- Спокойно, спокойно!..
Посторонним нельзя находиться в Больничном крыле во время процедур. Это правило отлично знали все гриффиндорцы начиная с первых курсов.
Но колдомедикам на правила было уже плевать: Алиса замерла в середине прохода - и ошарашено смотрела, как двое лекарей в мантиях Мунго борются за Лили. Перед девушкой разворачивалась одна из самых страшных картин в ее жизни.
- Стабилизируй!
Всполох синевы. Лили вывернуло словно в припадке.
- Обезболивающее!
Вены на руках извивались под кожей как черными змеями. Маги в лимонных мантиях и с застывшими в напряжении лицами перебрасываясь редкими фразами. Мадам Помфри судорожно искала что-то в огромном ридикюле.
- ЗЕЛЬЕ, РАДИ МЕРЛИНА!
- Уведите постороннего из крыла!
Алиса не помнила, как выбежала прочь. Перед глазами мелькали ступени, рыцарские доспехи, анфилады, призраки, картины.
Остановилась гриффиндорка только в тот момент, когда боль в боку от быстрого бега стала невыносимой. Переведя дух, девушка поняла, что ноги снова принесли ее к библиотеке. Тяжело дыша, гриффиндорка снова вошла в обитель мадам Пинс.
Схватив первый попавшийся том, Алиса скрылась за стеллажами и не глядя плюхнулась на ближайшую скамью. Хотелось скрыться ото всех, унять дрожь и прийти в себя после увиденного. Что будет с Лили?..
- Я слышал, что ты меня искала.
Девушка вздрогнула от неожиданности. Напротив нее сидел Снейп с раскрытым томом перед собой. Еще час назад Алиса была бы рада тому, что слизеринец нашел ее сам, но после увиденного в Больничном крыле его спокойный, будничный тон был последней каплей.
Алиса обещала себе принять выбор подруги, каким бы он ни был. Алиса была терпелива. Алиса закрывала глаза на то, что только она крутилась в Больничном крыле, пока змея в зеленой мантии прохлаждалась в компании уродов, один из которых и проклял его же девушку.
И сейчас, когда возлюбленный Лили был на расстоянии вытянутой руки, и Стоун видела каждую его сальную прядь, желтоватую кожу, прыщавый подбородок, узкие губы, которые большую часть времени были сложены в неприятную саркастическую усмешку, что-то внутри гриффиндорки взорвалось. Его безразличный взгляд был последней каплей.
Она вскочила, вырвала книгу у Снейпа и с силой, наотмашь, ударила его.
- Сидишь тут, как индюк!
Слизеринец не успел оправиться от первого удара - но тут же получил следующий.
- Лили стало хуже! Ее хотели перевести в Мунго! Но все! Пошло! Не так!
Каждую свою фразу Алиса сопровождала крепким ударом «Полного сборника фимиамов, масел и зелий». Когда Снейп, наконец, совладал с потоком ударов и крепко схватил девушку за запястья, Стоун была на грани настоящей истерики.
- Что вы творите! Ради Мерлина, потасовка в библиотеке!
До Алисы ругань рассерженной библиотечной фурии доносилась откуда-то издалека. Слизеринец что-то прошипел библиотекарше, та сняла сколько-то баллов со Слизерина и Гриффиндора и выпроводила нарушителей прочь.
Северус, до сих пор крепко державший Стоун за запястье, оттащил ее в пустующий кабинет неподалеку. Наспех бросив простейшее заклинание-заглушку на дверь, он резко спросил:
- Что с Лили?
Алиса только сейчас почувствовала, что по ее щекам бегут слезы. Она рваным движением отерла их, вздохнула - и рассказала Снейпу все, что знала и то, что увидела сегодня в Больничном Крыле.
***
-...Поэтому мы остались здесь для обсуждения отработки. Я думаю, что Сириус и Джеймс смогут быть полезны в изысканиях профессора Томпсона.
- Это исключено.
Гарри и предположить не мог, что когда-нибудь снова заговорит с Дамблдором в таком тоне: словно ему снова пятнадцать, а Волдеморт делит с ним один разум на двоих. В груди клокотало раздражение и злость. Маг резко встал, не в силах оставаться на месте.