Выбрать главу

Я невольно усмехнулся. Вспомнил про вооруженных рыцарей, не считая того, кто сейчас говорил, и немного повеселил себя: «Ага… Это надо быть совсем дубовым, чтобы не быть разумным в такой ситуации.» Леди Изабелла улыбнулась:

— Спасибо, Говард.

Рыцарь поклонился и отошел в сторону, чтобы дама могла на нас смотреть, и при этом он в одно мгновение мог ее прикрыть. Тут вторая дама спросила:

— Мальчик без маски, ты ведь бард Карл, что играл на свадьбе у графа Некгнола?

Карл вздрогнул сначала, но потом низко поклонился:

— Да, ваше сиятельство. Я играл на свадьбе графа Некгнола.

Дама улыбнулась, счастливо захлопав в ладоши, обернулась к супругу и со словами благодарности жарко его поцеловала:

— Спасибо, дорогой, за то, что ты такой внимательный!

Потом повернулась к другой даме:

— Изабелла, радуйся! Сегодня ты узнаешь, что значит настоящий талант и прекрасный голос музыканта.

Леди Изабелла очень внимательно осмотрела Карла:

— И это он⁈ Тот невероятный талант с божественным голосом? Совсем не похож. Клара, вы, вероятно, что-то напутали.

Леди Клара махнула рукой:

— Дай только ему спеть, и ты обо всем забудешь.

— Мне каждый вечер поет превосходный личный менестрель. Чем этот бродяга сможет меня удивить?

Клара рассмеялась:

— Слышала я твоего Якова. Поверь мне, Карл лучше во много раз. Карл! Сыграй нам.

Бард ждал распоряжения местной хозяйки, и она не стала долго молчать:

— Карл, не торопись. Клара, я готова с тобой поспорить, что мой менестрель лучше. Ставлю сережки Лесные Грезы.

Клара удивилась и даже рот прикрыла:

— Изабелла!

Дама выдохнула:

— Ты готова потерять эльфийское произведения искусства? Ты смелая женщина. Браслет Подземное Звездное Небо ставлю в ответ.

Уже удивилась Изабелла:

— Клара!

Дама выдохнула:

— Ты так веришь этому… Карлу?

Клара повернулась к нашему барду:

— Карл, вы ведь не утратили свой дар в пути?

Весь разговор мы с дроу изображали две статуи, приставленные к барду. Карл низко поклонился:

— Ни в коем случае, ваше сиятельство.

Изабелла улыбнулась и проговорила:

— Значит, завтра вечером бард и менестрель споют нам, и мы решим, кто из них лучше.

Клара явно не желала терпеть:

— Можно сегодня. Не терпится снова послушать истинный талант.

Изабелла настояла на своем:

— Карл, вероятно с дороги. Судя по его виду. Я хочу услышать то, что меня удивит. Пусть он сегодня отдохнет. Говард, разместите гостей в северном домике. Пусть им принесут поесть, пустят помыться к слугам. И дайте им нормальную одежду.

Дама нас снова осмотрела:

— Наверняка, ваша одежда удобна в дороге, но на время пребывания у меня дома, прошу переодеться. И эти ваши маски… Снимите. Они неприятные.

Я как можно вежливее возразил:

— Ваше сиятельство. Мы в борьбе с демонами, нежитью и алчными подонками перешли дорогу ряду… высокородных людей с низкими моральными качествами. Мы не можем позволить себе, чтобы наши лица могли бросить тень на вас. Ведь некоторые люди крайне неразборчивы и не в силах отличить гостя от хозяина.

Изабелла немного прищурилась и спросила грозно:

— Мне ждать от вас проблем?

— Ни в коем случае. Мы не посмеем себе позволить потревожить истинно благородную леди.

Изабелла отдала приказ Говарду:

— Пусть Ванлди сделает для них маски. Что-то более приятное. Но сначала пообщайся и узнай получше, кто они такие. Возможно, мне стоит попросить их подождать своего друга в городе.

Говард вежливо кивнул:

— Исполню в лучшем виде, ваше сиятельство.

Дамы начали новый разговор, рыцари поняли, что мы больше не нужны и повели нас прочь. У вещей к нам обратился Говард:

— Заберите свое имущество. Мы проследуем в северный домик для слуг, он сейчас пустует. Там при вашем содействии мы быстро разберемся и решим место вашего пребывания и количество вещей, что останутся при вас.

Мы выполнили распоряжение и отправились за рыцарями. Дергаться, спорить или как-либо юлить желания не было. Да, знать. Да, несколько предвзятое отношение. Но не было у этих людей того самого мерзкого высокомерия.

Мы достигли домика. Наши вещи остались за порогом, внутрь зашли три рыцаря, и мы трое. Говард быстро проговорил назначения комнат Карлу и предложил ему размещаться. Потом повернулся ко мне и дроу и спросил:

— Ваши имена и с кем вы враждуете.

Я первый снял маску и представился:

— Мираж, Сон, Скиталиц, Протектор и так далее. Всех имен и не перечислить. В прямой вражде особо ни с кем не замечен. Но в погоне за злодеями успел и в соседней столице пошуметь. Сложно сказать, в каких я отношениях с лордом Стамом, чьи армии на западе. Участник резни демонов на западе, изгнал много мелких и вырвал злополучный артефакт у устроившего все это. В силу обстоятельств слухи указывают на мою виновность во всем вышеперечисленном. О тех, кто помнит меня в лицо, сложно сказать.